wafian
Entry preview:
Hí swíðe wundredon and wafiende cwǽdon, Lchdm. iii. 436, 7. with gen. to wonder at, be amazed at Hwá ne wafaþ ðæs, ðonne se fulla móna wyrþ ofertogen mid þióstrum ? . . . Ðises hí wundriaþ, Bt. 39, 3 ; Fox 214, 29.
FELA
Many ⬩ much ⬩ multum ⬩ multa ⬩ many things ⬩ much ⬩ very ⬩ multa ⬩ multum ⬩ in primis ⬩ cum maxĭme ⬩ so many ... as ⬩ tot ... quot
Entry preview:
Monast. Th. 23, 27
FEORM
food ⬩ provision ⬩ goods ⬩ substance ⬩ victus ⬩ substantia ⬩ bŏna ⬩ an entertaining ⬩ entertainment ⬩ feast ⬩ hospĭtālĭtas ⬩ convīvium ⬩ cœna ⬩ a place where provisions are kept ⬩ provision-quarters of an army ⬩ victus stătio ⬩ use ⬩ benefit ⬩ profit ⬩ enjoyment ⬩ ūsus ⬩ fructus
Entry preview:
Gewiton him eástan ǽhta lǽdan, feoh and feorme they departed from the east leading their possessions, cattle and substance, Cd. 80; Th. 99, 22; Gen. 1650. an entertaining, entertainment, feast; hospĭtālĭtas, convīvium, cœna Gif mon cierliscne monnan
breóst
the chest ⬩ thorax ⬩ the stomach ⬩ womb ⬩ a breast ⬩ mamma ⬩ mamilla
Entry preview:
On þám hálgan breóstum hé eardode nigon mónaþ, Bl. H. 105, 16. a breast; mamma, mamilla Hé hét hí gewríðan on ðám breóste, and hét siððan of áceorfan.
be-tǽcan
Entry preview:
Monast. Th. 21, 27. Ic betǽce fram me amando, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 35
Linked entry: eft-betǽht
FREMEDE
Strange ⬩ foreign ⬩ estranged from ⬩ devoid of ⬩ aliēnus ⬩ peregrīnus ⬩ aliēnātus ⬩ aversus ⬩ remōtus ⬩ expers
Entry preview:
Feorcund mon oððe fremde a far-coming or a strange man, L. In. 20; Th. i. 114, 15: L. Edg. ii. 7; Th. i. 268, 21: L. C. S. 25; Th. i. 390, 24: Ps. Spl. C. T. 68, 11.
un-nyt
Useless ⬩ vain ⬩ idle ⬩ unprofitable
Entry preview:
Ðonne ðæt mód bið on monig tódǽled, hit bið on ánes hwæm ðý unnyttre ... Oft ðonne mon forlét ða fæstrǽdnesse ... hine spænð his mód tó swíðe monegum unnyttum weorce ... Hé swíður his mód gebint tó ðǽm unnyttan (-nyttran, Hatt.
Linked entry: un-net
ge-hýdan
Entry preview:
Gehýdde ł dégelde, 13, 33. to hide an object in order that it may not be found Strión monn gehýdde, Mt. L. 13, 44.
ÆT
AT ⬩ to ⬩ before ⬩ next ⬩ with ⬩ in ⬩ for ⬩ against ⬩ apud ⬩ juxta ⬩ prope ⬩ ante ⬩ ad ⬩ in ⬩ contra ⬩ Of ⬩ from ⬩ a ⬩ ab ⬩ de ⬩ To ⬩ unto ⬩ as far as ⬩ ad ⬩ usque ⬩ ad
Entry preview:
Ác-leá. sometimes æt is separated from its case Ðonne wile Dryhten sylf dǽda gehýran æt ealra monna gehwám then will the Lord himself hear of the deeds from all sorts of men [ab omnium hominum quocunque], Exon. 99 b; Th. 372, 15; Seel. 93
Linked entries: æt-eom æt-gebicgan æt-gebrengan æt- æt-swymman
ge-hæftan
Entry preview:
Add: To prevent free movement or action. to restrict, restrain, confine Ðonne monn ðæt mód gehæft cum cogitatio per custodiam restringitur, Past. 273, 17.
losian
To perish ⬩ be lost ⬩ stray ⬩ escape
Entry preview:
Ðonne ðé mon ǽrest secge ðæt ðín ceáp sý losod, Lchdm. iii. 60, 9: L. Eth. ii. 8; Th. i. 288, 15. Mé syndon losode fóta gangas effusi sunt gressus mei, Ps. Th. 72, 1
Linked entry: lorian
deófol-gild
Entry preview:
Hé bebeád þæt mon áfielde diófolgielda þá cirican, and þæt mon his ágen deófolgield þǽr tómiddes ásette, þæt wæs his ágen onlícnes sacrarium repleri statuis simulachrisque imperavit, seque ibi ut Deum coli praecepit, Ors. 6, 3; S. 258, 8.
Linked entry: ge-deóful-geld
earnian
Entry preview:
Hú ne wást ðú ꝥ nán mon for þý ne rít ðe hine rídan lyste, ac rít for þý þe hé mid þǽre ráde earnaþ sume earnunga.
middan-geard
the middle dwelling ⬩ the earth ⬩ world ⬩ the world and they that dwell therein ⬩ mankind
Entry preview:
Gefylled wearþ eall ðes middangeard monna bearnum, 75; Th. 93, 30; Gen. 1554. Beofaþ middangeard, hrúse under hæleþum, Exon. 20 b; Th. 55, 12; Cri. 882.
Linked entry: middan-eard
rídan
Entry preview:
Hú ne wást ðú ðæt nán mon for ðý ne rít ðe hine rídan lyste, ac rít for ðý ðe hé mid ðǽre ráde earnaþ sume earnunga, Bt. 34, 7; Fox 144, 5-7. Ðonne rídeþ ǽlc hys weges, Ors. 1, 1; Swt. 21, 4. Sum mon rád be ðære stówe, Bd. 3, 9; S. 533. 30.
Linked entry: a-rídan
ge-yppan
Entry preview:
Hit þurh ǽnne þeówne mon geypped wearð existente quadam ancilla indice Ors. 3, 6; S. 108, 31. Eall heora sprǽc wearð geypped and gewýdmærsod, Nic. 8, 25
leógan
Entry preview:
Ðeáh hé nyte hwæt hé sóðes secge, him is ðeáh leófre ðæt hé leóge ðonne him mon ǽnigra ungerisna tó wéne eligit bona de se vel falsa jactari, ne mala possit vel minima perpeti, Past. 217, 16. Heó wolde hire líf forlǽtan ǽr þan þe heó luge, Hml.
sǽd-berende
Entry preview:
His leue Seth toke of cherubyn, and þre curnels he ȝaf to hym whiche of ꝥ tre he nam ꝥ his fadir eet of Adam
tíman
Entry preview:
Ne mót forstolenne ceáp mon tiéman tó þeówum men, L. In. 47; Th. i. 132, 5. Se ðe yrfe bycge on gewitnesse and hit eft týman (mon teáman, var. lect.) scyle, L. Ath. i. 24; Th. i. 212, 13: L. Ed. 1; Th. i. 158, 16. <b>II a.
Linked entries: teáman téman un-tímende
mǽg
Entry preview:
Gif mon elþeódigne ofsleá, se cyning áh twǽdne dǽl weres. þriddan dǽl sunu oþþe mǽgas (mágas, v. l. ), 116, 15. Ágife mon þám mǽgum (mágum, v. l. ) ꝥ treów, 70, 10; 118, 8: 148, 15: 164, 13: 202, 16: 250, 15 : 406, 26.