Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sníðan

(v.)
Grammar
sníðan, p. snáð, pl. snidon; pp. sniden

to cut, make an incision in anythingto cut as a surgeon does, to lance to amputateto cut up or to piecesto cut so as to kill, to slay an animal to cut stone, to hewto cut hairto cut corn, to reap to reap to cut secare, resecare, caedere, putare, dolere, attondere to cut, prune

Entry preview:

Th. 408, 2; Rä. 27, 6. to cut as a surgeon does, to lance or to amputate Mon sníð ða bearneácnan wíf secuerunt praegnantes Past. 48, 2; Swt. 367, 14.

ge-reccan

Entry preview:

Rdr. 27, 9. to assign Man hine áflýmde ðá, and man gerehte Æðelréde cyninge ðæt land and ǽhta, C. D. iii. 291, 18.

gildan

Entry preview:

Gif ic gesealde land ( land which ought to have gone in the male line ) ǽnigre wífhanda, þonne forgyldan míne mǽgas . . . For ðon ic cweþe ꝥ hí hit gyldan . . . Cht. Th. 491, 21-29.

friþ

Entry preview:

Th. i. 284, 13. friendly (instead of hostile) relations Wé cómon of fyrlenum lande, and wé gewilniað friðes and freóndrǽdene wið eów (pacem vobiscum facere capieníes), Jos. 9, 6.

ge-wítan

(v.)
Entry preview:

Gewítað ( recedite ) from mé gé unryhtwyrhtan, Past. 27, 23, Ælþeódige mæn, gif hió hiora hǽmed rihtan nyllað, of lande mid hiora ǽhtum and mid synnum gewíten, Ll. Th. i. 38, 2: 406, 22. Of earde gewítan, 378, 12.

ymb

(prep.)
Grammar
ymb, ymbe, umbe, embe, emban; prep.
Entry preview:

Ymb swýðe lang ðæs ðe hine God álýsde, Ps. Th. 17, arg. (b 2) of recurring periods Saturnus ne cymþ ðǽr ǽr ymb þrittig wintra ðǽr hé ǽr wæs, Bt. 39, 3; Fox 214, 25. Ǽlce geáre ymbe twelf mónaþ, Ors. 1, 10; Swt. 46, 9.

A

(prefix)
Grammar
A, A. It is not necessary to speak of the form of what are often called Anglo-Saxon letters, as all Teutonic, Celtic, and Latin manuscripts of the same age are written in letters of the same form. There is one exception: the Anglo-Saxons had, with great propriety, two different letters for the two distinct sounds of our th: the hard þ in thin and sooth, and the soft ð in thine and soo
Entry preview:

—Camp, lamb, plante, dranc, lang, etc.

feormian

(v.)

to maintainfosterto feast

Entry preview:

Th. 497, 8, 19: 496, 1. where the obligation is to the lord: On sumon landum se geneát sceal hláford feormian, Ll, Th. i. 432, 14. to feast Feormode se ealdorman his heáhþegnas fecit cenam servis suis, Hml. A. 111, 282.

hund-teóntig

Entry preview:

L. 8, 8. in combination (by addition) with lesser numbers þá beóð on lenge hundteóntiges fðtmǽla and fiftiges lange, Nar. 36, 12. Mid .L. sciłł. and hundteóntegum gebéte hé, Ll. Th. i. 70, 19. Wintra hé hæfde twá and hundteóntig, Gen. 1227: 1131.

sméðe

(adj.)
Grammar
sméðe, adj.

Smoothsmooth, without roughness or inequalitiessmooth, without discomfort or annoyancesmooth, suave, avoiding offencesmooth, not irritating (of food, medicine, etc.)smooth not harsh, melodious, harmonious

Entry preview:

Ðeós wyrt biþ cenned on sméðum landum Lchdm. i. 90, 3 : 298, 3. On sméðe (smoeðum, Lind., Rush.) wegas in vias planas Lk. Skt. 3, 5.

á-teón

to draw (out),to protractto deal with,to treat a personto employ propertytimetalents

Entry preview:

S. 27, 75. fig. to protract Hú lange wylt þú áteón þás ýdelnysse, Hml. S. 8, 105. with direction determined by an adv. or prep. of movement Seó orþung þe wé in áteóð, Hml. S. I. 215. Þæt ic áteó þás hringan up of ðysum hlyde, 21, 66.

á-teorian

(v.)

to get exhaustedfaint,to lose heart or energyget wearyfaintto get exhaustedcome to an endfailbe wantingto be defective

Entry preview:

On ðisum lífe wé áteoriað gif wé ús mid bigleofan ne ferciað, ... gif wé tó lange waciað wé áteoriað, Hml. Th. i. 488, 32-4. Gif ic hí forlǽte fæstende hám gecyrran, þonne áteoriað hí be wege, ii. 396, 27.

læssa

Grammar
læssa, l. lǽssa,
Entry preview:

H. 181, 6. less, a smaller amount Ne wǽron þás ealle gelíce lange, ac on þyssum wæs þreó þúsend wintra, on sumre lǽsse, on sumere eft máre, Bl. H. 119, 4. Ic for lǽssan leán teohhade, B. 951. Sé þe lǽsse hæbbe, Ll. Th. i. 414, 19 note : Bl.

wíg

(n.)
Grammar
wíg, es; n. I.

fightbattlewarconflictvalourtroops

Entry preview:

Hié heora land oferhergodan, and him ðæs nǽnige bóte dydon, búton ofermódlíce wíg and þreátunge, Blickl. Homl. 201, 24. Abraham sealde wíg tó wedde, nalles wunden gold, Cd. Th. 124, 29; Gen. 2070. Oft ic (a shield) wíg seó, frécne feohtan. Exon.

girnan

(v.)
Entry preview:

Þæs leánes þe heó lange gyrnde, Jud. 347. Diórwyrþra hrægla hí ne girndan, Bt. 15; F. 48, 5. Gyrnan þæs écean geférscipes, Bl. H. 197, 16. Gif hí on écnesse nǽren, ðonne nǽre hiora swá swíðe tó girnanne, Bt. 34, 9; F. 146, 25. <b>I a.

þan

(adv.)
Grammar
þan, þon; adv.
Entry preview:

then, from that time, after that Wæs wyrd ungemete neáh ... nó þon lange wæs feorh æþelinges flǽsce bewunden, Beo. Th. 4838; B. 2423. [Goth. þan : O. Sax. O. Frs. O. L.

Linked entries: þanne þon

BRECAN

(v.)
Grammar
BRECAN, ic brece, ðú bricest, bricst, he briceþ, bricþ, pl. brecaþ; p. ic, he bræc, ðú brǽce, pl. brǽcon; pp. brocen.

to BREAK, burst, violate break or burst through; frangere, confringere, rumpere, perfringere, perrurnpereto press, force, urge;urgereto rush intotakeby stormin locum irrumpere, expugnare, erumpere, prorumpere, crepare, fremere to breakburst forthmake a noisecrashto sail;navigareTo retch;screare

Entry preview:

Ic hwílum éðelfæsten brece sometimes I break through a land-fastness, Exon. 126 b; Th. 487, 4; Rä. 72, 23.

BEÓN

(v.)
Grammar
BEÓN, [bión], to beónne; part. beónde; ic beó [beóm], ðú bist, byst, he biþ, byþ, pl. beóþ; impert. beó, pl. beóþ; subj. beó, pl. beón

To BEexistbecomeessefieri

Entry preview:

Ne byþ lang it shall not be long Elen. Grm. 433 : Beo. Th. 3529; B. 1762. Sélre biþ ǽghwám it is better for every one Andr. Kmbl. 640; An. 320 : Ps. Th. 111, 9 : Beo. Th. 2009; B. 1002 : Mt. Bos. 5, 14, 19, 21, 22.

HÝD

(n.)
Grammar
HÝD, e; f.

HIDEskin

Entry preview:

Ðá heó [the snake] gefylled wæs hé hét hý behyldan and ða hýde tóRóme bringan ... heó wæs hundtwelftiges fóta lang, Ors. 4, 6; Bos. 85, 1. Hé healde iii niht hýde [of an ox] and heáfod and sceápes eallswá.

Linked entry: hýd-gild

MǼG

(n.)
Grammar
MǼG, es; m.

A relativekinsman

Entry preview:

Gif bana of lande gewíteþ his mágas healfne leód forgelden, L. Ethb. 23; Th. i. 8, 7. Bócland him his mǽgas (MS. B. his yldran) leáfden, L. Alf. pol. 41; Th. i. 88, 16. Hine móton his mǽgas (MS. B. mágas) unsyngian his kindred may exculpate him, L.

Linked entries: még méi ge-mǽg