Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

staþol-fæst

(adj.)
Grammar
staþol-fæst, adj.
Entry preview:

Staðolfæstne geðoht, Salm. Kmbl. 478; Sal. 239. 70 manna of folces ealdrum ðe ðú wite ðæt sín staðulfæste and láreówas, Num. 11, 16. Onginnaþ esnlíce and beóþ staðulfæste viriliter agite et confortamini, Deut. 31, 6

girwan

Grammar
girwan, <b>gierwan, gerwan, gyrwan, gierian, gerian, gyrian</b>
Entry preview:

Ðonne ðú feorme gierwe, Past. 323, 22. to prepare, make ready for a purpose by some process Se háta sumor hæleða bearnum giereð and drígeð sǽd and bléda, Met. 29, 59.

a-weccan

(v.)
Grammar
a-weccan, -weccean ; ic -wecce, ðú -wecest, -wecst, he -wecceþ, -weceþ, -wecþ, pl. -weccaþ,-wecceaþ; p. -weahte,-wehte, pl. -weahton, -wehton; impert. -wec, -wece, pl. -wecceaþ; pp. -weaht, -weht ; v. trans.

to awakearouse from sleepawake from deathe somno excitaresuscitareresuscitareto exciterousestir upcall forthraise upraise up childrenexcitareconcitaresuscitareresuscitare

Entry preview:

Hys bróðor sǽd awecce suscitet semen fratri suo, 20, 28

DROPA

(n.)
Grammar
DROPA, an; m.

DROPstilla, gutta, stillicĭdium

Entry preview:

Dropan stígaþ the drops shall rise, Salm. Kmbl. 90; Sal. 44. Dropena dreorung a fall of drops, Exon. 54 a; Th. 189, 23; Az. 64: Cd. 191; Th. 238, 3; Dan. 349: 213 ; Th. 265, 23; Sat. 12 . a disease, paralysis?

wéste

(adj.)
Grammar
wéste, adj.
Entry preview:

Bið on eorðan wéste (wésðe, v. l. ) wísdómes, se þurh ðone cantic ne can Crist geherian, Salm. Kmbl. 43; Sal. 22

ge-frignan

(v.)
Grammar
ge-frignan, -fringan; p. -frægn, -fregn, pl. -frugnon; pp. -frugnen.

to askinterrogareto learn by askinghear of

Entry preview:

Gefregn, Cd. 224; Th. 298, 1; Sat. 526. Gefregen, 218, Th. 278, 21; Sat. 225. Ne gefrægen ic ða mǽgðe sél gebæran never have I heard of the tribe bearing itself better, Beo. Th. 2026; B. 1011

ge-nip

(n.)
Grammar
ge-nip, es; pl. nom. acc. -nipu; n.
Entry preview:

In ðæt neowle genip into the deep darkness, Cd. 223; Th. 292, 25; Sat. 445: 217; Th. 275, 31; Sat. 180: Exon. 93 b; Th. 351, 12; Sch. 79. Ofer flóda genipu over the mists of floods, Beo. Th. 5608; B. 2808: 2724; B. 1360.

folc-leásung

Entry preview:

I. c. 34, § 7: 59, § 13 Folcleásung seems to be the same crime as that referred to in later lawbooks, quoted Ll. Th. i. 82, 'Sunt quaedam atroces injuriae . . . sicut de inventoribus malorum rumorum, unde pax possit exterminari.

irsung

(n.)
Grammar
irsung, e; f.

Angerirascibility

Entry preview:

Anger, readiness to anger, irascibility Twá ðara gecyndu habbaþ nétenu swá same swá men óðer ðara is wilnung óðor is irsung two of those natures beasts have the same as men, one of them is desire, the other is anger, Bt. 33, 4; Fox 132, 6.

Linked entry: eorsung

wǽta

(n.)
Grammar
wǽta, an; m.: wǽte, an; f.
Entry preview:

Wǽtum hé ( snow ) oferhrægeþ, gebryceþ burga geatu, Salm. Kmbl. 612; Sal. 305. a liquid Wynsum wǽta ( water ) út flówende, Blickl. Homl. 209, 2. Æfter sóðum gecynde ðæt wæter is brosniendlíc wǽta, Homl. Th. ii. 270, 5.

Linked entry: wǽte

CEÁP

(n.)
Grammar
CEÁP, es; m.

cattlepecusSaleable commodities, price, sale, bargain, business, marketpretium, negotium, pactio,venditio, forum

Entry preview:

Ceápes cwild murrain of cattle, Chr. 897; Erl. 94, 31. as cattle were the chief objects of sale, hence — Saleable commodities, price, sale, bargain, business, market; pretium, negotium, pactio,venditio, forum Ceápas saleable commodities, goods, Cd. 85

Linked entry: cép

sceaþan

(v.)
Grammar
sceaþan, p. scód, sceód; pp. sceaþen. [This strong form seems almost confined to the poetry, the prose maiking use of sceþþan, q. v.]
Entry preview:

Sceaþen is mé sáre, frécne on ferhþe. Cd. Th. 53, 31; Gen. 869. with acc. Oft mec ísern scód sáre on sídan, Exon. Th. 485, 14; Rä. 71, 13. without a case Ne ic ne scaþe (scaþeð, MS.) neque nocebo, Ps. Spl. 88, 33.

wǽdlian

(v.)
Grammar
wǽdlian, p. ode.
Entry preview:

Sum blind man sæt wið ðæne weg wǽdligende ( mendicans ), Lk. Skt. 18, 35; Wǽdliende, Blickl. Homl. 17, 31, 34. Hé wédlat mendicabit, Kent. Gl. 731

bæftan

(prep.; adv.)

behind,after

Entry preview:

Ic geseah þone bæftan þe mé geseah I saw him behind that saw me, Gen. 16, 13. Ne ǽnig man óþerne bæftan ne tǽle let not any man backbite other, Wlfst. 70, 14. Ælc óðerne bæftan werige, Ll. Th. ii. 316, 19. Hé wearð gebunden bæftan tó his bæce, Hml.

Linked entry: bæfta

metod

(n.)
Grammar
metod, metud, meotud, meotod, es; m.

fatedestinydeath

Entry preview:

Meotod hæfde miht ðá hé gefestnade foldan sceátas, Cd. 213; Th. 265, 3; Sat. 2. Meotod mancynnes, 223; Th. 293, 22; Sat. 459. Meotod alwihta, 228; Th. 308, 24; Sat. 697. Mægencyninga meotod, Exon. 21 b; Th. 58, 29; Cri. 943

ge-þolian

(v.)
Grammar
ge-þolian, to -þolianne, -þolienne, -þoligenne; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed [þolienne to bear, suffer] .
Entry preview:

To suffer loss of, forfeit, lose; cărēre Ic geþolian sceal þinga ǽghwylces I must forfeit everything, Cd. 219; Th. 281, 17; Sat. 273

eorþe

the groundsoillandearththe eartha landcountrysoilmoulddust

Entry preview:

Seó ne mót þone þeorscwold oferstæppan þǽre eorþan . . . hié ne mót heore mearce gebrǽdan ofer þá stillan eorþan, Bt. 21; F. 74, 27. Gé befarað and eorðan (eordu, R.), Mt. 23, 15. Þá neólnessa þá eorþan willaþ forswelgan, Bl.

Linked entry: eorþ-lic

æt-eówian

(v.)
Grammar
æt-eówian, -eówigan; p. de, ede; impert. -eow; pp. ed.

To shewdisplaymanifestdeclareostenderemanifestareTo appearappareremanifestari

Entry preview:

He geseah dríge stówe æteówde he saw the dry places displayed, Cd. 8; Th. 10, 31; Gen. 165. v. intrans. To appear; apparere, manifestari Æteówige drígnis appareat arida, Gen. 1, 9. Æteów fór Effraim appare coram Effrem, Ps. Th. 79, 2

efen-edwistlíc

(adj.)
Grammar
efen-edwistlíc, adj.

Consubstantial, of the same substanceconsubstantiālis

Entry preview:

Consubstantial, of the same substance; consubstantiālis Se Hálga Gást is ðæs Fæder Gást and ðæs Suna, him bám efenedwistlíc the Holy Ghost is the Spirit of the Father and of the Son, consubstantial with them both. Homl. Th. ii. 362, 27.

FLEÁ

(n.)
Grammar
FLEÁ, an; m.

a FLEApūlexa speckspeck or disease in the eyealbūgo-ĭnismăcŭla

Entry preview:

Similar entries v. fleó. a speck, speck or disease in the eye; albūgo, -ĭnis, f. măcŭla Wið fleán and wið eágena sáre against white specks and against sore of eyes, Herb. 24; Lchdm. i. 120, 16

Linked entries: flǽh fleah fleó