Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hwíl

Entry preview:

Óþre hwíle biþ tó tǽlenne, óþre hwíle hit biþ tó heriganne nunc splendorem accipit, nunc amittit Bt. 27, 4; F. 100, 18. adjective Hé lange hwíle on þǽm gebede wæs, Bl. H. 217, 28. Lytle huíle ( modi-cum tempus ) mið iú ham, Jn.

mǽre

(adj.)
Grammar
mǽre, adj.

Greatexcellentdistinguishedillustrioussublimesplendidcelebratedfamouswidely knownnotoriousdistinguished by evil deedsinsignis

Entry preview:

Ðeáh he on ðam lande seó mǽre ðonne biþ hé on óðrum unmǽre though he be famous in one country, he is not in another, Bt. 30, 1; Fox 108, 15. Wæs hé ( St. Martin ) swíðe mǽre geond middangeard, Blickl. Homl. 221, 1.

wel

(adv.; int.)
Grammar
wel, well.
Entry preview:

Hié wel meahton libban on ðam lande, gif hié wolden láre Godes fremman, Cd. Th. 49, 3 ; Gen. 786. marking fitness of circumstance, well, properly Hý mihton wel habban wíf on ðam dagum, L. Ælfc. C. 7; Th. ii. 346, 7.

ongeagn

Entry preview:

Cymð hé tó lande, hwílum ongeán wind and ongeán ðá ýða, hwílum mid ǽgðrum, Past. 433, 3. Wæter hé déð þæt yrnð ongeán streám, Wlfst. 196, 5 : C. D.

hí-réd

(n.)
Grammar
hí-réd, hírd, es; m.
Entry preview:

Wg. 7; Th. i. 186, 23 [cf. 13 híwisc landes]. Frióne hieréd a free monastery, L. Alf. pol. 2; Th. i. 62, 1, v. note. Se cyng heóld ðǽr his híréd v dagas the king held his court there five days, Chr. 1085; Erl. 218, 18, 39

Linked entry: hý-réd

fela

Entry preview:

I. 2 a Næs ná for ðám þe þæs landes swá fela wǽre, Ors. 1, 1; S. 24, 25. Mé hearmes swá fela Adam gespræc, Gen. 579. Feala, 322. Nǽfre man þǽre moldan tó þæs feale nimeþ, ꝥ . . . Bl. H. 127, 17. Álýfan landes tó fela, By. 90.

Linked entry: feald

sculan

(v.)
Grammar
sculan,  sceolan; ic, hé sceal, scal, ðú scealt, pl. wé sculon, sceolon ; p. sceolde, scolde, scealde, scalde; subj.
Entry preview:

Ðeáh gé wénen ðæt gé lange libban scylan, Bt. 19; Fox 70, 15.

Linked entries: sceal ge-scola

DEÓRE

(adj.)
Grammar
DEÓRE, dióre; adj.

DEAR, belovedcārus, dilectus, familiāris dear of price, precious, of great value, desirable, excellent, glorious, magnificent, noble, illustrious pretiōsus, magni æstimandus, desiderabĭlis, exĭmius, gloriōsus, magnifĭcus, nobĭlis, illustris

Entry preview:

Deóre ríce Engla landes in the glorious kingdom of England, Chr. 1065; Erl. 196, 38; Edw. 19. Is mín módor mægþa cynnes ðæs deórestan my mother is of the noblest race of women, Exon. l09 a; Th. 416, 11; Rä. 34, 10

Linked entries: dýre dióre

wealh

(n.)
Grammar
wealh, gen. weales; m.
Entry preview:

Wiþ ðæs landes gewrixle ðe on Wealum is æt Pendyfig pro commutatione alterius terre que sita est in Cornubio, ubi ruricole illius pagi barbarico nomine appellant Pendyfig, Chart. Erl. 192, 5.

wacian

(v.)
Grammar
wacian, p. ode
Entry preview:

Gr. 41; Zup. 245, 10. to remain awake, not to sleep Gif wé tó lange waciaþ, wé áteoriaþ, Homl. Th. i. 488, 34. Ic waecade vigilavi, Ps. Surt. 101, 8. Hwæðer hé wacode ðe slépte, Bd. 2, 12; S. 513, 39.

Linked entries: a-wacian wæcian

heán

lowpoormeanignoblebasehumbleddepresseddejectedcast downmiserablewretchedmeanbaselow

Entry preview:

Voc. ii. 59, 14. of little worth, mean, ignoble, base Heán waes lange, swá hyne Geáta bearn gódne ne tealdon, ne hyne micles wyrðne Drihten gedón wolde, swýðe wéndon þæt hé sleac wǽre, æðeling unfrom, B. 2183.

swá

Entry preview:

Hé læg fíf dagas beforan ðæs mynstres geate swá hé ne æt ne ne dranc, ac hé bæd ingonges, Shrn. 109, 5. 3. add: the clause contracted Hé læg þǽr swá dǽd lange on þǽre flóra, Hml.

þegen

(n.)
Grammar
þegen, þegn, þeng, þén, es; m.
Entry preview:

Ðegenes lagu is, ðæt hé sý his bócrihtes wyrðe, and ðæt hé ðreó ðinc of his lande dó, fyrdfæreld and burhbóte and brycgeweorc. Eác of manegum landum máre landrilit áríst tó cyniges gebanne, L. R. S. 1; Th. i. 432, 4-7.

reccan

(v.)
Grammar
reccan, p. reahte, rehte.
Entry preview:

lang ys tó reccenne too long to tell, Beo. Th. 4192; B. 2093. Hé his intingan wæs reccende causam dicturus, Bd. 5, 19; S. 639, 19. Reccendes loquentis, narrantis, Hpt. Gl. 460, 68.

sceaft

(n.)
Grammar
sceaft, es; m.
Entry preview:

Hig bǽron lange sceaftas, and ne cóman hig ná tó feohtanne, ac ðæt hig woldan mid hlóþe geniman, Shrn. 38, 9. the shaft of an arrow Sceaft feðergearwum fús, Beo. Th. 6228; B. 3118.

staþol

(n.)
Grammar
staþol, (-el, -ul), es; m.
Entry preview:

Genim feówer tyrf on feówer healfa ðæs landes ... Nim ele etc., and dó háligwæter ðǽron, and drýpe on ðone staðol ðara turfa (the lower side of the sods), Lchdm. i. 398, 11. <b>I b.

swingan

(v.)
Grammar
swingan, p. swang, pl. swungon; pp. swungen.
Entry preview:

Ðæt hé swá lange swungen wǽre óþþæt hé swylte. Blickl. Homl. 193, 4. metaphorical, to chastise, afflict, plague Ic ðreáge and suinge (swinge, Cote. MSS. ) ða ðe ic lufige . . God suingeþ (swingeþ, Cole.

heord

keepingcustodycareguard

Entry preview:

Gif hǽðen cild binnon .ix. nihton þurh gímelíste forfaren sí . . . gilde .xii. ór for þáre heorde þe hé wæs háðen swá lange (i. e. the priest was to pay a fine, because his care of his flock had been such that an infant member of it had been allowed to

Entry preview:

(j) :-- Ceólulf wilnade ðæs landes tó Heáberhte bisceope and tó his hígon, Cht. Th. 47, 7. Tó hæpsan pinn, Angl. ix. 265, 9. add: Hé sæt tó þám cásere, Hml. S. 31, 629. Hé gesette his sunu tó þǽm onwalde tó him. Ors. 6, 22; S. 274, 6.

ge-cirran

(v.)
Entry preview:

Men þe þis land bewiston him fyrd ongeán sændon, and hine gecyrdon, Chr. 1091; P. 226, 27.

Linked entries: ge-cerran ge-cyrran