Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

níd

(n.)
Grammar
níd, neád, néd, neód, niéd, nýd, es; n.: e; f.

necessityinevitablenessnecessityneedurgent requirementa necessary businessdutyneedwhat one wantsnecessityneeddifficultyhardshipdistressforcecompulsion

Entry preview:

Seó þearlwísnes ðæs heardan lífes him ǽrest of nýde becom for bóte his synna ac forþgangendre tíde ðætðæt nýd on gewunon gecyrde ... ex necessitate obvenerat, sed ... necessitatem in consuetudinem verterat, Bd. 4, 25; S. 599, 32, Nabbaþ hí neóde tó

swíþ

(adj.)
Grammar
swíþ, adj.
Entry preview:

Se willa biþ ðonne strengra ðonne ðæt gecynd. Hwílum biþ se willa swíþra ðonne ðæt gecynd, hwílum ðæt gecynd ofercymþ ðone willan, Bt. 34, 11; Fox 152, 11. Ðæt swýðre mægen wæteres, Ps.

CYRICE

(n.)
Grammar
CYRICE, cirice, cyrce, circe; gen. an, ean; f: cyric, ciric, in the compound cyric-ǽwe, etc. q. v. cyrc, e; f. circ,

in the compounda church, the material structure ecclesiaa heathen temple templum paganum

Entry preview:

To ðære ánnesse ðære hálgan Cristes cyrican to the unity of Christ's holy church, Bd. 1, 26; S. 488, 13.

Linked entries: cyrce circe cirice

heáfod

Entry preview:

Ðæt hálige heáfoð (-od, v. l. ) ðǽre hálgan gesomnunge, ðæt is Dryhten, 101, 22. one who is more intelligent than others, who can instruct others Is ðearf ðæt ðæt dúst ðisse eorðlican giémenne ne áðísðrige ðæt eáge ðæs recceres, for ðǽm ealle ðá ðe ofer

un-cyst

(n.)
Grammar
un-cyst, e: -cyste, an; f.

A vicedefectfaulta disordera faultsolecisma vicefaultthe vice of avariceniggardlinessparsimonywant of liberality

Entry preview:

Voc. ii. 88, 27-33: 52, 49. of morals, a vice, fault Ðæt on ús ne sý geméted nǽnigu stów ǽmetig gástlícra mægena, ðæt ðǽr mæge yfelu uncyst on eardian, Blickl. Homl. 37, l0. Ðeós deáþberende uncyst ( envy ), 65, 13.

Linked entry: un-gecost

þreá

(n.)
Grammar
þreá, þrawu; gen. þreá; pl. þreá; f.: þreá; gen. þreán, also þreás(?); m.; also neuter.

rebukereproofthreatchastisementcorrectionpunishmentan infliction that has been deservedjustifiable severityan infliction (where no idea of correction is implied)evilillpangplaguecalamityaffliction

Entry preview:

Ðære uplecan ðreá sweopon supernae flagella districtionis, 2, 5; S. 507, 2. Æfter ðære ðreá ( flagello ), 4, 31; S. 611, 1. Ðæt weorþeþ þeódum tó þreá, ðám ðe þone Gode ne cúþun, Exon. Th. 67, 21; Cri. 1092. Ðoliaþ wé þreá on helle, Cd.

Linked entry: bróh-þreá

þeód-loga

(n.)
Grammar
þeód-loga, an; m.
Entry preview:

An arch-impostor, a great liar Ða gódan Godes þegnas sǽdan, ðæt hé ( Simon the sorcerer ) luge, and hý geswutelodon, ðæt hit eal leás wæs, ðæt se þeódloga sǽde, Wulfst. 99, 23.

Linked entry: loga

BYCGAN

(v.)
Grammar
BYCGAN, bicgan, bycgean; ic bycge, bicge, ðú bygest, he bygeþ, pl. bycgaþ, bicgaþ; p. bohte, pl. bohton; impert. byge, bige, pl. bycgaþ; pp. boht; v. a.
Entry preview:

Ðæt góde men mid feó bicgaþ which good men buy with money, 114a; Th. 436, 37; Rä. 55, 12. Ðæt bohte Abraham quam emit Abraham, Gen. 49, 30: Chr. 963; Erl. 123, 27. Menn heora land bohton [MS. bohtan] men bought their land, Chr. 1066; Erl. 203, 10.

Linked entries: bicgan bycgean

ræced

(n.)
Grammar
ræced, reced, es; m. n.
Entry preview:

In ðæt dimme ræced ( a prison ), Andr. Kmbl. 2618; An. 1310. Reced, Beo. Th. 2479; B. 1237. Hwearf geond ðæt síde reced, 3966; B. 1981. Ðæt ( Hrothgar's hall ) wæs foremǽrost receda, 625; B. 310. Receda wuldor, Salomones templ, Cd.

Linked entry: reced

wǽtan

(v.)
Grammar
wǽtan, p. te
Entry preview:

Wǽt ðæt gewrit on ðam drence, Lchdm. ii. 350, 15. Wǽt wulle mid biccean hlonde. i. 362, 17. Wǽt ðæt liþ mid ecede, ii. 134, 9. Wǽt mid ðínum scytefingre, Techm. ii. 126, 2. Hí ða lifre wǽten, Lchdm. i. 346, 23.

Linked entry: wǽtian

be-leán

Entry preview:

Ðǽm lytegan is ǽresð tó beleánne hiera selflíce, ðæt hié ne wénen ðæt hié sién wiése in hebetibus hoc primum destruendum est, quod se sapientes arbitrantur, Past. 203, 9.

ge-leánian

(v.)
Entry preview:

Him ofðyncð ðæt hé hit suá geðyldelíce forbær ðætðæt bismer ne forgeald, and ðencð ðæs tíman hwonne hé hit wyrs geleánian mæge ut . . . se non reddidisse contumelias doleat, et deteriora rependere, si occasio praebeatur, quaerat, Past. 227, 23

scolere

(n.)
Grammar
scolere, (scólere?), es; m.
Entry preview:

Seó rǽding pingþ ðæne scoliere, 308, . Ða scolieras witon ðe synt getýdde on bóclícum cræfte, 314, 9 : 335, 42. Ðám scolierum ðás þing gecýðan, 303, 48. Ðæt ǽnig preóst ne underfó óðres scolere, L. Edg. C. 10; Th. ii. 246, 24

teartness

(n.)
Grammar
teartness, e; f.

Sharpness, severity, asperity

Entry preview:

Sharpness, severity, asperity Drihten herede Iohannem for ðære teartnysse his reáfes, forðan ðe hé wæs mid olfendes hǽrum gescrýd wáclíce and stíðlíce, Homl. Th. i. 330, 1. For ðæs wyntres teartnysse, Homl. Skt. i. 11, 152.

un-gerýdelíce

(adv.)
Grammar
un-gerýdelíce, adv.

Violentlywith impetus

Entry preview:

Ða felga bióþ fyrrest ðære eaxe, for ðæm hí faraþ ungerýdelícost (-réde-, Cott. MS. v. (?) un-gerǽdelíce), Bt. 39, 7; Fox 222, 21

slege

(n.)
Grammar
slege, slæge, es; m.

a strokeblow of a serpent's stinga strikingbeatingscourgingstampingcoiningclashingcollisiona crashclap of thundera fatal strokeslayingslaughterdeath (by violence)a defeatloss inflicted on an armycladesa stroke of afflictionpunishmentdiseasean instrument for strikinga slay

Entry preview:

Mid micelre gnornunge ymb ðæs cyninges slege. Ors. 2,4; Swt. 76, 23. þurh ðæs hyrdes slege byþ seó heord tðdrǽfed. Mt.

Linked entries: slæge hearp-slege

hreówan

(v.)
Grammar
hreówan, p. hreáw

To ruegrieve

Entry preview:

Gif ðú ongite ðæt him his synna hreówen if you see that his sins cause him sorrow, L. de Cf. 2; Th. ii. 260, 19. Swá swá hí læsse ongietad on him selfum ðæs ðe him hreówan þyrfe cum minus se respiciunt habere quod defleant, Past. 52, 9; Swt. 411, 5.

weg

(n.)
Grammar
weg, (wig, Kent. Gl. 207: 475: 772; pl., weogas, 21), es; m.
Entry preview:

Ðæt wíf, ðe æt ðæra wega gelǽte sæt mulier, quae sedebat in bivio, Gen. 38, 21. Tó wega (ðære wegara ł ðæra wegana, Lind.: weogas, Rush.) gelǽtum ad exitus viarum, Mt. Kmbl. 22, 9. Wega gemittung compitum, Wrt. Voc. i. 55, 8.

HEORTE

(n.)
Grammar
HEORTE, an; f.

The HEART

Entry preview:

Óþ ðæt him heortan blód foldan geséceþ until his heart's blood seek the earth, Salm. Kmbl. 314; Sal. 156 Wyxþ windon ðære heortan wind waxeth in the heart, L. M. 1, 17 ; Lchdm. ii. 60, 7.

forþ-gewítan

(v.)
Grammar
forþ-gewítan, p. -gewát, pl. -gewiton; pp. -gewiten

To go forthproceedgo bypassdepartdieprocēdĕretransīreprætĕrīredecēdĕremŏri

Entry preview:

Óþ-ðæt forþgewíteþ unriht dōnec transeat inīquĭtas, 56, 2. Swylce gysternlíc dæg ðe forþgewát tanquam dies hesterna quæ prætĕriit, Ps. Lamb. 89, 4: Bd. 4, 9; S. 577, 35. Forþgewít and ríce procēde et regna, Ps. Spl. 44, 5.

Linked entry: ge-wítan