Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fón

(v.)
Entry preview:

To lay hold Gif mon on cirliscre fǽmnan breóst gefó, LI. Th. i. 68, 14. Gif hwá on nunnan hrægl oþþe on hire breóst bútán hire leáfe gefó, 72, 9. <b>II a.

þurh-teón

(v.)

to carry throughget a proposal accepted, a request grantedto carry out a plan, orders, etc.give effect to an intentionto carry throughcarry on to a (successful) endto accomplishperformto perpetrateto carry oncontinueto bring to a successful issueto achievebring aboutbring to passto affordto go throughundergoto drawdrag

Entry preview:

Micel tósceád is betwuh ðære synne, ðe mon longe ymbsireð, and ðære ðe mon fǽrlíce ðurhtiéhð, Past. 56; Swt. 435, 6. Hí ðæt yfel þurhtióþ (þurgtióð, Cott. MS.) scelus perficiunt, Bt. 38, 2; Fox 196, 34. Ðurhteáh patraverat, Wrt. Voc. ii. 67, 51.

healf

(n.)
Grammar
healf, e; f.

Sidepartsidehandbesidedisputebehalfaccountsidequarterdirection

Entry preview:

Him mon sceolde an má healfa on feohtan þonne on áne, Ors. 2, 5; S. 80, 27. Hí on healfa gehwone þringað, Ph. 336.

hwǽr

Entry preview:

Wundur hwár þonne eorl ellenróf ende gefére lífgesceafta, þonne leng ne mæg mon mid his mágum meduseld búan.

wíf

(n.)
Grammar
wíf, es; n.
Entry preview:

S. 75 ; Th. i. 416, 20. a female, v. wer, Ǽlcne mon, ge wíf ge wǽpned, Ors. 3, 6; Swt. 108, 27. Ða forman twá, fæder and móder, wíf and wǽpned, Cd. Th. 12, 33; Gen. 195. <b>IV a.</b> as a grammatical term, feminine

Linked entry: BRÝD

FROM

(adj.)
Grammar
FROM, freom; comp. fromra; sup. fromest, frommast; adj.

FIRMstrongstoutboldstrenuousfortisstrēnuusrichabundantexcellentūberabundanspræstans

Entry preview:

Fromum feohgiftum with rich money gifts, Beo. Th. 41; B. 21. Fromra præstantior, Cot. 154

Linked entries: fram freom fromnis frum

hál-wende

(adj.)
Grammar
hál-wende, adj.
Entry preview:

Seó tunge ðe swá monig hálwende word gesette illa lingua quæ tot salutaria verba composuerat, 4, 24; S. 599, 11. Háte baþu ðe wǽron hálwende gecwedene ádligendum líchaman hot baths that were said to be salutary for diseased bodies, Homl.

næs

(adv.)
Grammar
næs, adv.

Not

Entry preview:

Monast. Th. 18, 16. Ic wylle mildheortnesse næs onsægdnesse, Mt. Kmbl. 9, 13. Gif hit fæger is, ðæt is of heora ágnum gecynde, næs of ðínum; heora fæger hit is, næs ðín, Bt. 14, 2; Fox 42, 33. Heó wæs ful cweden, næs æmetugu, Blickl. Homl. 5, 5.

ge-þicgan

(v.)
Grammar
ge-þicgan, -þicgean; p. -þah
Entry preview:

And hiera se æþeling gehwelcum feoh and feorh gebeád and hiera nǽnig hit geþicgean nolde the atheling offered every one of them money and life and none of them would accept it, Chr. 755; Erl. 50, 6.

Linked entry: þicgan

wecg

(n.)
Grammar
wecg, es; m.
Entry preview:

Lǽt ús ámyltan ða sylfrenan godas and eác swylce ða gyldenan, dǽlan siððan wǽdligum ða ámoltenan wæcgas, 5, 234. a piece of money Nim ðone ǽrestan fisc . . . ðú finst ǽnne wecg ( staterem ) on him, Mt. Kmbl. 17, 27: Homl. Th. i. 512, 4

ge-clǽnsian

(v.)
Entry preview:

Ox. 40, 18. to clear, prove innocent of a charge Þá witan gerehton þæt heó sceolde hire fæder hand geclǽnsian ... and heó ... geclǽnsude hire fæder þæs ǽgiftes ( she cleared her father of the charge that he had not repaid the money ), Cht.

FÁH

(adj.)
Grammar
FÁH, fág; pl. nom. acc. ; gen. fára; dat. fáum; adj.

Guilty, criminal, proscribed, outlawed, inimical, hostilesons, reus, proscriptus, inĭmīcus, infensus, infentus

Entry preview:

Fára monna of hostile men, Andr. Kmbl. 2045; An. 1025: Beo. Th. 1160; B. 578. Fáum folmum with hostile hands, Cd. 4; Th. 4, 31; Gen. 62: 114; Th. 149, 33; Gen. 2484

HEARM

(n.)
Grammar
HEARM, herm, es; m.
Entry preview:

Nyste ðæt hearma swá fela fylgean sceolde monna cynne knew not that so many ills to mankind must follow, 33; Th.44, 13; Gen. 708: Andr. Kmbl. 2889; An. 1447. Mé is ðæt hearma mǽst that is greatest of griefs to me, Byrht. Th. 138, 21; By. 233

Linked entry: hearm-heort

irre

(n.)
Grammar
irre, es; n.

Angerwrathirerage

Entry preview:

Síe ǽlc monn lætt tó iorre iorra forðon weres sóþfæst godes ne giwyrcaþ sit omnis homo tardus ad iram; ira enim viri justitiam Dei non operator, Rtl. 28, 21 : 40, 35 : 41, 3.

Linked entries: ir eorre erre

ríceter

(n.)
Grammar
ríceter, rícetere, es; n.
Entry preview:

Ðone ealdordóm and ðæt ríceter ðe se reccere for monigra monna þearfe underféhþ hé hine sceal eówian útan Past. 17, 7; Swt. 119, 61.

Linked entry: rícceter

slǽd

(n.)
Grammar
slǽd, sléd, es; n.
Entry preview:

Ðǽr wearþ Cirus ofslægen and twá þ úsend monna mid him Tomyris simulat diffidentiam, paulatimque cedendo, hostem in insidias vocat. Ibi quippe, compositis inter mantes insidiis, ducenta millia Persarum cum ipso rege delevit, Ors. 2, 4; Swt. 76, 29.

Linked entries: sléd wíþig-slǽd

tácnian

(v.)
Grammar
tácnian, p. ode.

to make a mark upon something, to markto be a token or mark of something, to indicate, mark to indicate, point outto signifyto be the figurative expression of, be a figure of something, to symbolizeto indicate what is future, to portend

Entry preview:

Homl. 129, 18. to signify, to express a meaning by means of figure or symbol, to express figuratively or symbolically Hálige gewreotu ús tácniaþ ðás world þurh ðone mónan, Blickl. Homl. 17, 21.

torr

(n.)
Grammar
torr, es; m.
Entry preview:

Monn getimberde torr ( turrem ), Mk. Skt. Lind. Rush. 12, 1. Torr (tor, Rush.), Lk. Skt. Lind. 14, 28. Ástág Simon on ðone torr, Blickl. Homl. 187, 27. Hát ðú mé ánne heáhne tor of mycclum beámum getimbrian, 183, 3.

Linked entries: tor túr

tín

(n.; num.; adj.)
Grammar
tín, tién, tén, týn teá (
Entry preview:

Teá monna látwu decanus, Rtl. 193, 19. used as a substantive and declined, nom. -e, gen. -a, dat. -um. alone Ðá gebulgon ða týne (téno, Lind.: ténu, Rush.) hí, Mk. Skt. 10, 41. Ða hildlatan, týne ætsomne, Beo. Th. 5687; B. 2847.

Linked entries: teá tién týn

á-bregdan

(v.)
Grammar
á-bregdan, -brédan.
Entry preview:

Februarius mónð bissextus up ábrét, viii. 307, 29. Hí ðone mete him of ðám múðe ábrúdon, Hml. Th. i. 404, 5. Ðá cwelleras hire cláðas of ábrúdon, Hml. S. 7, 146. Hí hine þanon ábrúdon, 23, 647. Ábregd cniht of áde, Gen. 2914.

Linked entry: á-brédan