lád-teów
A leader ⬩ guide ⬩ conductor ⬩ general
Entry preview:
Seó leó gif heó blódes onbirigþ ábít ǽrest hire ládteów the lioness, if she tastes blood, will first rend her keeper; primusque lacer dente cruento domitor rabidas imbuit iras, Bt. 25; Fox 38, 14.
Linked entries: lǽttewestre lǽd-teów láteów látwa
fram
Entry preview:
Hér cuóm se here intó Escanceastre from (fram, v.l. ) Werhám, 877; P. 74, 14.
þaccian
Entry preview:
Nicholas had ... thacked hire about the lendes wel, 3304.] to clap, put one thing to another Nim ða wyrta and wyrce tógadere ... þacc yt þanne gelómelíce betwex ðan scaldrun take the herbs and work together ... clap the mixture often between the shoulders
of-standan
to remain standing, keep (trans. or intrans.) in the same place or condition, stop in a place
Entry preview:
Sele him on hátum wætre gewlecedum ða wyrta drincan ðý læs ðæt pic ofstande mid ðý óðre duste give him the herbs to drink in hot water made lukewarm, lest the pitch be left sticking with the other dust, 252, 4.
Ælfréd
Alfred ⬩ Alfrédus ⬩ Alfred the Great
Entry preview:
A.D. 901, Hér gefór Ælfréd cyning vii Kł Nouembris... and ðá feng Eádweard, his sunu to ríce here died king Alfred, on the twenty-sixth of October... and then Edward [the Elder], his son, suc- ceeded to the kingdom, Chr. 901; Th. 179, 14-18, col. 2.
gangan
to go ⬩ walk ⬩ to go ⬩ pedestrian ⬩ foot ⬩ mounted ⬩ to move along, proceed ⬩ animate ⬩ live ⬩ to take a specified course ⬩ to be habitually in a specified condition ⬩ to pass, be current ⬩ to take place ⬩ to have a specified issue ⬩ to depart ⬩ to take one's way, proceed ⬩ go ⬩ move in a specified direction ⬩ go ⬩ and ⬩ to be carried, moved, impelled ⬩ to reach, extend ⬩ to pass ⬩ become ⬩ to come ⬩ to go to the closet, have an evacuation ⬩ to leave a permanent habitation ⬩ occupation
Entry preview:
Ǽgþer ge rídendra ge gangendra here, Ors. 3, 7 ; S. 112, 6: Chr. 1085; P. 215, 36. Gan-gendra manna and gehorsedra manna, Hml.
lǽce-cræft
a remedy ⬩ recipe ⬩ medicine
Entry preview:
Ðes lǽcecræft ys áfandud this remedy is a proved one, Herb. 183, 1; Lchdm. i. 320, 9. Brúce ðysses lǽcecræft[es] use this remedy, Lchdm. iii. 126, 20. Ðis sceal ðan manna tó lǽcecræfte this shall be a remedy for the men, 22.
sefa
Entry preview:
Ic heom ábleonde hera sefan, 45, 7. Þurh rúmne sefan rǽd gelǽran, Beo. Th. 561 ; B. 278. Begém úrum sefum intende nostris sensibus, Hymn. Surt. 22, 3.
swápan
Entry preview:
Clensi and zuope þe herte. Ayenb. 109, 5. Chaucer has swope, swoope.] intrans.
þreátung
compulsion ⬩ force ⬩ violence ⬩ oppression ⬩ ill-treatment ⬩ rebuke ⬩ reproof ⬩ threatening
Entry preview:
'Vil ek, at þú gefir upp ríkit fyrir mér; en at öðrum kosti mun ek sœkja til með styrk hers'), Chr. 1046; Erl. 171, 25
ge-hwæþer
Entry preview:
Dó þonne gehwæþer, ge on ðá wunde lege, and eác drinc swýþe þearle, Lch. i. 78, 9. governing a genitive An wíg gearwe ge æt hám ge on herge, ge gehwæðer þára efne swylce mǽla swylce hira mandryhtne þearf gesǽlde, B. 1248.
Linked entry: hwæþer
leahtrian
impeach ⬩ accuse ⬩ blame ⬩ revile ⬩ reproach ⬩ to corrupt ⬩ vitiate
Entry preview:
Ðá herede hé and nánuht ne leahtrade laudavit, 6, 1; Swt. 254, 14. Hý wǽran ealle ánsprǽce ðonne hý mé leahtrodon and lǽþdon loquebantur simul, Ps. Th. 40, 7. Ðæt hié ðás tída leahtrien, Ors. 3, 9; Swt. 136, 31.
lofian
To praise ⬩ value
Entry preview:
Job herede helm wera, hǽlend lofede, 17 a; Th. 40, 6; Cri. 634. Song áhófun, lofedun líffruman, 15 a; Th. 31, 31; Cri. 504. Hé gehýrde hú hí God lofodon and heredon, Bd. 3, 19; S. 547, 36. Lofa lauda, Ps. Lamb. 147, 1.
EARN
An eagle ⬩ aquĭla
Entry preview:
An eagle; aquĭla Se earn the eagle, Herb. 31, 2; Lchdm. i. 128, 10. Earn aquĭla, Ælfc. Gl. 36; Som. 62, 107; Wrt. Voc. 29, 5: 62, 1: 77, 12: 280, 1.
Linked entries: ern here-fugol
MǼD
MEAD ⬩ meadow
Entry preview:
Ðeós wyrt biþ cenned on mǽdum this plant is produced in meadows, Herb. 1, 1; Lchdm. i. 70, 2
leód
A man ⬩ poet ⬩ a prince ⬩ men ⬩ people ⬩ country
Entry preview:
Ða leóde ðá flugon ðá hié ðone here tóweardne wiston the people fled when they knew the army was coming, Blickl. Homl. 79, 12. Ðá flugon ða hǽðnan leóde, 203, 16. Lifigende leóde, Cd. 205; Th. 255, 3; Dan. 618.
a-settan
to set ⬩ put ⬩ place ⬩ appoint ⬩ lay ⬩ set up ⬩ erect ⬩ build ⬩ to set or take ⬩ to plant ⬩ ponere ⬩ statuere ⬩ constituere ⬩ instituere ⬩ collocare ⬩ deponere ⬩ desumere ⬩ plantare ⬩ to make a journey ⬩ iter facere
Entry preview:
Hét hí eft asettan he bade her again be taken, Exon. 69 a; Th. 256, 14; Jul. 231.
FREÁ
A lord ⬩ master ⬩ the Lord ⬩ dŏmĭnus
Entry preview:
To hire freán sittan to sit by her lord, 1287; B. 641. Ic Freán þanc secge, écum Dryhtne I say thanks to the Lord, the eternal Ruler, 5581; B. 2794.
Linked entries: ágend-freán freó friá frigea
leánian
To reward ⬩ recompense ⬩ requite ⬩ pay
Entry preview:
Ðá cwæþ heó ðæt heó ne dorste him swá leánian swá hé hire tó geearnud hæfde then said she, that she dared not requite him as he had deserved of her, Chart. Th. 202, 21. Ǽghwylcum ánum men gyldan and leánigean æfter his sylfes weorcum, Blickl.
Linked entry: lǽnian
be-tǽcan
to shew ⬩ ostendere ⬩ to BETAKE, impart, deliver, commit, put in trust ⬩ impertire, adsignare, tradere, commendare ⬩ to send, follow, pursue ⬩ mittere, insequi, amandare
Entry preview:
Man hý ðære abedissan betǽhton they committed her to the abbess, Chr. 1052; Ed. 181, 28. Ðæt we móton ðé betǽcan sáwle úre that we may commit our souls to thee, Hy. 7, 82; Hy. Grn. ii. 289, 82: Runic pm. 20: Kmbl. 343, 18; Hick.
Linked entries: eft-betǽht be-tǽhte be-táht be-táhten