Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hundred

Entry preview:

Hundraðes monna hláfard centurio, Mt. p. 15, 13: Mt. L. 8, 5. Heora man áhéng fifte healf hundred (hund, v. l. ), Ors. 5, 3; Th. 442, 34. Hundrað (hundteóntig, R. hund, W. S.) scípa centum oves, Mt. L. 18, 12. Hundrað (hundred, R., hund, W.

ge-sellan

Entry preview:

Sunu monnes gesald bið (tradendus est ) in hond monna, 17, 22. Geseald, Bl. H. 73.

ge-reccan

Entry preview:

Geselle him mon . c. sciłł. tó bóte, búton him witan máre gereccan, 100, 14. Is ciépemonnum gereht . . . 82, 10, Ðonne wille wé cweðan ðæt hé sié genóg ryhtlíce his bróðor deáðes scyldig . . .

ge-cýþan

(v.)
Entry preview:

Gif mon þæs ofslægenan weres bidde, hé mót gecýðan ꝥ hé hine for þeóf ofslóge, ... Gif hé hit dierneð, Ll. Th. i. 116, 4. (3 a) of a statement by one in authority, to announce, proclaim, declare, with acc.

Linked entry: cýþan

ymb-hwyrft

(n.)
Grammar
ymb-hwyrft, (-hwearft, -hweorft, -hwerft), es; m.
Entry preview:

Gl. 271. a circular course, an orbit Se móna hæfð his ryne hraðor áurnen on ðam læssan ymbhwyrfte, ðonrie seó ðonne hæbbe on ða;m máran, Lchdm. iii. 248, 14. Hí (certain stars) habbaþ sceortne ymbhwyrft, Bt. 39, 3; Fox 214, 19 : Met. 28, 20.

bísen

(n.)
Grammar
bísen, l. bisen, e; bisene, an; f. (also n. in North.),

an exemplar a modelpatternexampleprecedenta ruleprescriptpreceptparablesimilitudetype

Entry preview:

Gif bisenum (exemplaribus) lufu is tó gefanne ... swǽ monig aron bissena (exemplaria) swá monige boec, Mt. p. 1, 13.

libban

Entry preview:

Embe twelf mónaþ sé þe lifge, hé betre sý þonne hé nú is. Bl. H. 131, 5. Gif hé móste þá gýt twá geár libban if he could have lived two years more, Chr. 1086 ; P. 220, 27.

strang

(adj.)
Grammar
strang, adj.
Entry preview:

Wé wénaþ ðæt mon beó ðý strængra (strencra, Cott. MS.) ðe hé biþ micel on his líchoman, Bt. 24, 3 ; Fox 84, 7. Ic eom se strengesta ( fortissimus ) God ðínes fæder, Gen. 46, 3.

hors

Entry preview:

Gif mon horses onlǽne óðres esne, and hé losie, ealne hé hine gylde, 120, 14. Ic gean mínon feder . . . þæs horses þe Ðúrbrand mé geaf, and þæs hwítan horses þe Leófwine mé geaf, Cht. Th. 559, 6-19.

hwilc

(pronoun.)
Grammar
hwilc, hwylc, hwelc; pron.

whichwhoany oneanysome

Entry preview:

Swelc ic wǽre hwelc folclíc mon and mé wǽre mete and wínes þearf ut vini et carnis quidam emptor, Nar. 18, 4. Wén is ðæt hwilc wundor ineode on ðaet carcern, St. And. 14, 28.

faran

to traveljourneyto marchto goto godepartto gomoveto goflyto cometo pass awaydepartto go onpractisehappenturn out

Entry preview:

S. 6, 89. of money, to be current, be in use Hit máre is þonne ccclxxii wintra syððan ðyllic feoh wæs farende on eorðan, Hml. S. 23, 702

Linked entry: farnian

weorod

(n.)
Grammar
weorod, (-ud, -ed, -ad), werod (-ud, -ed), worud (-ad), word, es; n.
Entry preview:

(The passage is printed weorod anes God . . . monna cræftas; Mr. Bradley suggests that nes is merely an alternative inflexion for the na of monna, aud written above it. v. Academy, 1893, p. 83.)

óðer

(n.; num.; adj.; pronoun.)
Grammar
óðer, indef. prn.
Entry preview:

Ne þearf nán mon wénan ðæt hine óðer mon mǽge álésan, Blickl. Homl. 101, 13. Gif útancymene oxa óðres oxan gewundaþ, Ex. 21, 35. Eart dú ðe tó cumenne eart, oððe wé óðres sceolon ábídan. Mt. Kmbl. II, 3. Gif wé willaþ on óðres góde beón gefeónde.

þing

(n.)
Grammar
þing, es; n.
Entry preview:

Monast. Th. 27, 15. a thing to eat Eal ða wǽtan þing, and ða smerewigan, and eal swéte þing, Lchdm. ii. 210, 27.

healf

(num.; adj.; adv.)
Grammar
healf, adj.
Entry preview:

Habban hí ðone brýce healfne and healfne ða munecas let them have half the usufruct, and the monk's half, Chart. Th. 547, 19. Heó healfne forcearf ðone sweoran him she half cut through his neck, Judth. 10; Thw. 23, 4; Jud. 105.

ge-swícan

(v.)
Grammar
ge-swícan, ic -swíce, ðú -swícest, -swícst, he -swíceþ. -swícþ, pl. -swícaþ; p. -swác, pl. -swicon; pp. -swicen
Entry preview:

Wélandes geworc ne geswíceþ monna ǽnigum Weland's work deceiveth not any [of] men, Wald. 3; Vald. 1, 2. Seó ecg geswác þeódne the edge failed its Lord, Beo. Th. 3053; B. 1524.

sél

(adv.)
Grammar
sél, soel ; also sélor ; adv. (cpve.)
Entry preview:

For ðý ðe mon ðás feorme ðý soel gelǽste, Chart. Th. 474, 12. Næs him wihte ðe sél he did not succeed any the better, Beo. Th. 5368 ; B. 2687. Sél æfter wælrǽse wunde gedýgan to be more successful in escaping wounds, 5054 ; B. 2530.

stígan

(v.)
Grammar
stígan, p. stáh, pl. stigon; pp. stigen.
Entry preview:

Hét hé ǽnne mon stígan on ðone mæst ( adscendere in arborem navis ), Ors. 4, 10 ; Swt. 202, 2. Where the movement is downwards, to descend Ne stíhþ hé nyðer ne descendat, Lk. Skt. 17, 31.

Linked entry: a-stígend

wǽd

(n.)
Grammar
wǽd, e; f.: wǽde, es; n.
Entry preview:

Sylle mon him wist and wǽdo, Exon. Th. 336, 12; Gn. Ex. 336. in a collective sense, clothing, dress Líchoma forðor is ðon wéde corpus plus est quam vestimentum, Mt. Kmbl. Lind. 6, 25. Ðæt gád ne wǽre wiste ne wǽde, Cd. Th. 222, 11; Dan. 103.

eard

Entry preview:

Ꝥ hié on wræcsíþas fóran and on ellþiéde . . . þæt hié mon tó hiora earde forléte, Ors. 4, 4; S. 167, 27: 6, 30; S. 282, 20: 6, 34; S. 290, 19: Wlfst. 120, 13, 14. Férde Godes folc fram ðeówte tó ðám behátenan earde, Hml. Th. ii. 282, 17.