geond
Entry preview:
</b> with dat. local, about in. of rest Hí geond missenlicra monna húsum wuniað they live about in different people's houses; per diversorum cellas hospitantur, R.
DREÁM
joy, pleasure, gladness, mirth, rejoicing, rapture, ecstasy, frenzy ⬩ jubĭlum, lætĭtia, gaudium, delīrium ⬩ An instrument of music, music, rapturous music, harmony, melody, ⬩ orgănum = όργανoν, musĭca, concentus, harmŏnia = άρμoνία, modulātio, modus, melōdia = μελωδία, cantus
Entry preview:
Dreáme harmŏnia, modulatiōne, Mone B. 2528, 2529. Dreámas concentus, 4940. Dreámum modis, Glos. Prudent. Recd. 143, 9
samod
Entry preview:
Hé gesette ðone mónan fulne on eástdǽle mid scínendum steorrum samod, Lchdm. iii. 238, 28. <b>IV a.</b> with anlíce :-- Hí me ymbsealdon samod anlíce swá beón circumdederunt me sicut apes, Ps. Th. 117, 12: 142, 4: 147, 5.
synderlíce
apart, away from all others, in private ⬩ separately, severally, apart ⬩ specially, in particular ⬩ only, exclusively, solely, to or by one's self ⬩ specially, exceedingly, to a greater extent than in any other case, singularly
Entry preview:
Skt. 13, 3. where many things are to be distinguished from each other, separately, severally, apart Se án monn ongitt ðæt ðæt hé on óþrum ongit synderlíce (in several ways ); hé hine ongit þurh ða eágan synderlíce, þurh ða eáran synderlíce, ðurh his
Linked entry: sundorlíce
wilde
Entry preview:
Seó leó ge-monð ðæs wildan gewunan hire eldrana. Bt. 25 ; Fox 88, 12. Sum sceal wildne fugel átemian, Exon. Th. 332, 14; Vy. 85 : 222, 3; Ph. 343. Hálig feoh and wilde deór, Cd. Th. 13, 13 ; Gen. 202.
Linked entries: ge-wilde wild-cyrfet
ge-gearwian
Entry preview:
Nis ǽnig monna móde þæs cræftig þæt hí (cræftas) ánum ealle weorðen gegearwade, Crä. 100. to do, perform Þá rihtwísan men gegearwiað þá wundru miracula exhibent, Gr. D. 161, 26.
heá-lic
lofty ⬩ tall ⬩ high up ⬩ precious ⬩ elevated ⬩ raised ⬩ loud ⬩ profound ⬩ intense ⬩ extreme ⬩ noble ⬩ excellent
Entry preview:
Þæt is heálic rǽd monna gehwylcum, Cri. 430. Mid heálicum ealdordóme authentica auctoritate. An. Ox. 2597. Mid heálicere superna (potestate), 3531. Heálicre gife charismate, Wrt. Voc. ii. 23, 25. Heálice synde[r]gife felix priuilegium, An. Ox. 2588.
lange
Entry preview:
2726. of action that takes place at some time or other within a long time Þæt wæs Hróðgáre hreówa tornost þára þe leódfruman lange begeáte, B. 2130. where relative duration is expressed. by the comparative or superlative Ꝥ land stent oferfléde hwílon mónað
þeówian
Entry preview:
. ¶ In special reference to the services of religion :-- Þeówian his Drihtne swá wel swá hé ( the monk ) betst mæge, L. Eth. v. 6; Th. i. 306, 9. Ic ðǽr Englisce scole gesette, ðe ǽfre for úre þeóde Gode þýwian scolde, Chart. Th. 116, 35.
ge-hwá
Entry preview:
Th. ii. 356, 7. with gen. pl. of a noun Hé beheád ꝥ monna gehwá him hám férde singulos domum redire praecepit Bd. 3, 14; Sch. 254, 19. Æðelinga wyn and eorla gehwæs wyn and weorðmynd, Rún. 27. Fæder frymða gehwæs, Ph. 197 : Cri. 47.
ge-munan
Entry preview:
Take here ge-monan, ge-mynan in Dict. and add Þú ge-manst, ge-munst, hé ge-manþ, -muneþ, -myneþ, pl. ge-munon (-an) ; p. ge-mýste (cf. O.
ge-swencan
Entry preview:
Suá hé mildheortlícor bið gesuenced ( fatigatur ) mid ó ðerra monna costungum, 107, 3. Mid woruldsorgum geswenced. Bt. 3, 1; F. 4, 21. Sorgum geswenced, An. 116: Met. 3, 8.
ídel
Entry preview:
, 111, 35. idle, doing nothing Hwý sceal ǽnig monn bión ídel ꝥ hé ne weorce ?, Bt. 41, 3; F. 248, 24
ród
Entry preview:
Ðis seondan ðára monna noman ðe ðæt geðafedon and mid Crístes róde tácne gefaestnedon, Cht. E. 162, 3: 103, 6. (3 a) the cross as representing the ecclesiastical office :-- Man sette Léfegár tó b̃ . . .
swá
Entry preview:
Ðæt hé wǽre heora munuc æt fruman and hí woldon hine habban swá deádne that he had been their monk at first, and they would have him so (their monk) when dead, Homl. Th. ii. 518, 23.
mynster
a monastery ⬩ a place where a body of monks or of nuns resided ⬩ a church ⬩ minster
Entry preview:
a monastery, a place where a body of monks or of nuns resided Gif hit beón mæg, swá sceal mynster beón gestaþelod, ðæt ealle neádbehéfe þing ðǽr binnan wunian, ðæt is wæterscype, mylen, wyrtún and gehwylce misenlíce cræftas ðe synd góde tó begánne, R
be-werian
prohibit ⬩ forbid ⬩ to protect ⬩ defend
Entry preview:
Seó ǽ monig þing bewereð tó etanne multa lex manducare prohibeat, Bd. 1, 27. to restrain a person Ne bewere ne compescaris, Ps. Srt. 82, 2. Ic mé ne mihte bewerigean (cohibere), Bd. 5, 6 ; Sch. 576, 9. to restrain from, with prep.
ge-sleán
Entry preview:
., to coin money, forge implements Feoh þe wæs geslagen on Decius cáseres tíman, Hml. S. 23, 659.
ge-stígan
Entry preview:
L. 5, 7- Críst ádfine gestág in ðǽm gedolfene byrgenne, Jn. p. 2, Of gestág of mór discendissei de monte, Mt. L. 8, l. of motion from heaven to earen Ic sylf gestág in módor, Cri. 1419. B. trans.
mín
Mine ⬩ my
Entry preview:
Monast. Th. 27, 1. Hú gelýfe gé mínum wordum, Jn. Skt. 5, 47. Grammar mín, as predicate Eall eorþe ys mín, Ex. 19, 5. Ealle ða þing synd míne, Gen. 31, 43. Ðíne twegen suna beóþ míne, 48, 5.