Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Cædmon

(n.)
Grammar
Cædmon, es; m. [Cædrnon, MS. C. C. C. Oxford: Cædrnon, Bd. 4, 24; S. 170, 50; Cedmon, S. 597, 12: Ceadmon, MS. B. S. 597, note 12: Cadmon, Runic Monmnts. by Prof. Stephens, fol. Cheapinghaven, 1868, p. 419, 11: cæd linter, mon homo]
Entry preview:

Ðá he ðá ðás andsware onféng; ðá ongan he sóna singan, in hérenesse Godes scyppendes, ða fers and ða word ðe he nǽfre ne gehýrde . . . Ðá arás he from ðam slǽpe and eall ðæt he slǽpende song fæste on gemynde hæfde . . .

FRUMA

(n.)
Grammar
FRUMA, an; m. [frum primitive, first] .

a beginningcommencementoriginprincĭpiuminĭtiumŏrīgoprīmordiumexordiuman originatorauthorfounderinventorauctorinventora chiefprincerulerkingprŏcerprincepsrex

Entry preview:

On fruman wæs word in princĭpio ĕrat verbum, Jn. Bos. 1, 1: 6, 64: Mt. Bos. 19, 4: Bd. 1, 1; S. 474, 5: 1, 27; S. 489, 13: 4, 17: S. 586, 12: Ps. Spl. C. 73, 2: 76, 11: 101, 26: Boutr.

réðe

(adj.)
Grammar
réðe, adj.
Entry preview:

It glosses the following Latin words, efferus, Ælfc. Gr. 14; Som. 16, 57 : ferus, 38; Som. 41, 45 : trux, 9, 67; Som. 14, 10 : ferox, 9, 66; Som. 14, 6 : Wet.

Linked entry: hréðe

cuma

(n.)
Grammar
cuma, an ; m. [cum, imp. of cuman to come ; -a, termination, q. v.]

A comer, guest, stranger advena, hospes

Entry preview:

Mon cýðe cynewordum, hú se cuma hátte let a man make known in fitting words, how the guest is called, Exon. 112b ; Th. 430, 30; Rä. 44, 16: Beo. Th. 3616 ; B. 1806 .

folgere

(n.)
Grammar
folgere, es; m.

aFOLLOWERattendantdiscipleasseclapĕdĭsĕquusassectātor

Entry preview:

Ðý þriddan dæge þeóda Wealdend arás, and he feówertig daga folgeras síne rúnum arétte on the third day the Ruler of nations arose, and for forty days he comforted his followers [ = disciples] with words, Hy. 10, 35; Hy.

ge-lícnes

(n.)
Grammar
ge-lícnes, -ness, e; f.

a likenessimageresemblancesimilitudoimagoa parableproverbparabolaproverbium

Entry preview:

He worhte of seolfre ǽnne heáhne stýpel on stánweorces gelícnysse he wrought a high tower of silver in the form of stone-work, H. R. 99, 23.

hreówan

(v.)
Grammar
hreówan, p. hreáw

To ruegrieve

Entry preview:

Hí hér syngiaþ and hit him nó ne hreówþ they sin in this world and are not sorry for it, 55, 2; Swt. 429, 17. Hreóweþ, Exon. 44 b; Th. 150, 23; Gú. 783: Cd. 22; Th. 27, 31; Gen. 426.

langung

(n.)
Grammar
langung, e; f.

Longingdesireweariness

Entry preview:

Hé for ðære langunga and for ðære geómrunga ðæs óðres deáþes leng on ðam lande gewunian ne mihte ... him nǽfre seó langung ne geteorode for grief and sorrow at the other's death he could not live in that land any longer ... his grief never wore itself

nearuness

(n.)
Grammar
nearuness, e; f.

a straitoppressiondistressdistressanxietytribulationtroublegrief

Entry preview:

Ðæt ( asthma ) ys nearunyss ... and breóst byþ innen mid micle nearnysse, iii. 116, 23-26. distress (of mind), anxiety, tribulation, trouble, grief Hér is seó lǽnlíce winsumnes ac ðǽr is seó syngale nearones in this world is the transient delight, in

Linked entry: nirwett

GOD

(n.)
Grammar
GOD, es; m.

Godthe Deitya god

Entry preview:

Ne wirc ðú ðé agrafene godas work not thou for thyself graven gods, Ex. 20, 4. Drihten sylf ys Goda God, mǽre God, and mihtig, and egefull the Lord himself is God of Gods, a great God, a mighty and a terrible, Deut. 10, 17.

Linked entry: af-god

frum-sceaft

(n.)
Grammar
frum-sceaft, e; f.
Entry preview:

Þá þe hine æt frumsceafte forð onsendon ǽnne ofer ýðe umbor wesende, B. 45. (1 a) the first shaping of the world, the creation :-- Tunglu him healdad betwuh sibbe . . . swá hí gewenede wuldres ealdor æt frumsceafte (cf. þá ealdan sibbe ðe hí on gesceapne

ge-fégan

Entry preview:

Ox. 2254. (1 a) of the structure of words or sentences :-- Gif se nama bið geféged of twám ansundum dǽlum, if the noun be compounded of two complete parís, Ælfc. Gr. Z. 88, 4. Feáwa coniunctiones beóð gefégede, 266, 10.

fédan

(v.)

to sucklenurseto feed upfattento supportmaintainnurtureeducatefosterto nourishsustainto bring forthTo graze

Entry preview:

To graze Wæs worn berga michil foedende erat grex porcorum magnus pascens, Mk. L. R. 5, 11. Sunor bergana foedendra, Lk. L. 8, 32

ofer-cuman

Entry preview:

Ꝥte ofercuóme superuenisse, Jn. p. 1. 14. in the following instance the verb seems to govern the genitive Crístenra manna God, þæs wuldorge[wor]ces náne mennisce searwa ofercuman ne magon, Angl. xvii. 121, 6

middan-geard

(n.)
Grammar
middan-geard, es; m.

the middle dwellingthe earthworldthe world and they that dwell thereinmankind

Entry preview:

the middle dwelling (between heaven and hell), the earth, world Middangeard chosmos, Wrt. Voc. ii. 16, 36. Se læssa middangeard microchosmos, 56, 22.

Linked entry: middan-eard

LUFU

(n.)
Grammar
LUFU, e and an [v. Anglia vi. 176]; f.

LOVE

Entry preview:

Ðeós woruld nǽre wyrðe ðæt man tó hire lufe hæfde ealles tó swíðe this world does not deserve to be loved too much, Wulfst. 273, 14. For Godes ege and for his lufu, 302, 27. Ðǽr wé sib and lufu samod gemétaþ, Hy. 7, 30; Hy. Grn. ii. 287, 30.

Linked entry: lufe

acol

(adj.)
Grammar
acol, acul, acl; adj.

Excitedexcited by fearfrightenedterrifiedtremblingagitatusperterrituspavidus

Entry preview:

Excited, excited by fear, frightened, terrified, trembling; agitatus, perterritus, pavidus Wearþ he on ðam egesan acol worden he had through that horror become chilled, trembling, Cd. 178; Th. 223, 24; Dan. 124.

Linked entry: acul

rétan

(v.)
Grammar
rétan, p. te
Entry preview:

Se hálga ongann wígendra þreát wordum rétan, Andr. Kmbl. 3215; An. 1610. Ða wædlan sint tó fréfranne and tó rétanne ( offerre consolationis solatium ), Past. 26, 1; Swt. 181, 6

sárness

(n.)
Grammar
sárness, e; f.
Entry preview:

Ðæt beóþ ða angin, hé cwæð, ðara sárnessa . . . ða sorga and ða sárnessa de on woruld becumaþ, Wulfst. 89, 11-14

temian

(v.)
Grammar
temian, p. ede, ode
Entry preview:

Mon temeþ his unáliéfde lustas mid ðǽm wordum ðære hálgan láre, Past. 56; Swt. 433, 12. Gewylt, temaþ domat, superat, Wrt. Voc. ii. 141, 73. Hé ðone ealdan líchoman swencte and temede ( domabat ), Bd. 5, 12; S. 631, 36.