up-rodor
the firmament on high ⬩ the visible heavens ⬩ the sky ⬩ heaven
Entry preview:
Ðás woruld, eorðan ymbhwyrft and uprodor, 179, 10; Exod. 26: 205, 2; Exod. 429. Eorðan sceátas and uprodor, Exon. Th. 312, 6; Seef. 105. Eorðan and uprodor, 69, 32; Cri. 1129: Cd. Th. 182, 15; Exod. 76. Ealne ymbhwyrft and uprador, Elen.
Linked entry: up-heofon
wine-dryhten
A friendly, gracious lord.
Entry preview:
Ðæt mon his winedryhten wordum herge, 6332; B. 3176 : 5437; B. 2722 : Judth. Thw. 25, 23 ; Jud. 274. Hé winedryhten (the Deity) frægn, Andr. Kmbl. 1838; An. 921. Hié winedrihten wiht ne lógon, glædne Hróðgár, ac wæs ðæt gód cyning, Beo.
be-gang
exercise ⬩ labour ⬩ business ⬩ cultivation ⬩ religious practice
Entry preview:
Hé hine onwende from ealre þisse worlde begangum, Bl. H. 113, 30, cultivation Fram ǽlce bi-gonge (cultura) þis land ligeð tólýsed, Gr.
ge-dréfan
Entry preview:
Ic eam deópe gedréfed, for þon ic worn worda hæbbe gehýred, Cri. 168. Wurdon hiora wíf gedréfed horam uxores viduitate permotae, Ors. l, 10; S. 44, 30. Ðás þing geseónde hé wearð gedréfed, Chr. 1087 ; P. 223, 16.
or-dál
- L. Edg. C. 24; Th. ii. 248, 28.
Entry preview:
As an instance of the occurrence of the word elsewhere than in the Laws, see Chart. Th. 432, where the phrase áþ and ordél occurs several times
Linked entries: ísen-ordál wæter-ordál
tó-nemnan
Entry preview:
Swá þeáh is tó geþencenne ðæt ða fíf þing þeáh hí tónemde sién mid wordum ðæt hit is eall án þing ðonne hí gegaderode beóþ atqui necessarium est confiteri nomina quidem esse diversa, nullo vero modo discrepare substantiam, Bt. 33, 1; Fox 122, 11
Linked entry: nemnan
for-bredan
transform ⬩ to corrupt
Entry preview:
Srt. 54, 10. to snatch away Oft ic sýne ofteáh . . . misthelme forbrægd eágna leóman, Jul. 470. to change for the worse, transform, v. bregdan, I. l e Hí sǽdon ꝥ hió sceolde mid hire drýcræft þá men forbrédan, and weorpan hí an wildedeóra líc, Bt. 38
á-bisgian
Entry preview:
Th. 2, 4. with the idea of trouble, worry, oppression, to trouble, worry, embarrass, exercise, harass, with acc. of person alone Gif hí mé ábysgiaþ, ðonne ne mæg ic smeágan míne unscylda, Ps.
Linked entry: a-bysgian
swéte
Entry preview:
Hwæt ðé sý her on worlde swétast and leófast gesewen ðínra ǽhta, Blickl. Homl. 195, 20. Mín se swétesta sunnan scíma, Iuliana, Exon. Th. 252, 20; Jul. 166. Dohtor mín seó dýreste and seó swéteste, 248, 11; Jul. 94
ge-ícan
Entry preview:
Voc. ii. 9, 39. of non-material objects Þá geécte hé þǽrtó ꝥ word 'þines múðes,' Gr. D. 139, 10. Þá geíchte (-yhte, v. l. -écde, L., -écte, R.) hé (adiciens ) sum bigspell, Lk. 19, 11.
ge-writ
Entry preview:
Þá gewritu and þá word þe se arceƀ mé fram þám pápan bróhte, Cht.
byrgen
Entry preview:
Ðá ymbe hlǽw ridon æðelingas . . . cyning mǽnan, word-gyd wrecan then nobles rode round the mound. . . their king bewail, a verbal lay recite, 6319-6325; B. 3170-3173.
FEÓWER
FOUR ⬩ quătuor
Entry preview:
From feówerum foldan sceátum from the four corners of the world, Exon. 20 b; Th. 55, 5; Cri. 879: Menol. Fox 419; Men. 211. Embe feówér wucan after four weeks, 30; Men. 15: 313; Men. 158.
EALD
old, ancient ⬩ vĕtus, ætāte provectus, priscus, antīquus
Entry preview:
Eald enta geweorc the old work of giants, Exon. 77b; Th. 291, 24; Wand. 87: 60b; Th. 220, 16; Ph. 321: 86b; Th. 326, 1; Wíd. 122. Of ðære ealdan moldan hátaþ hý upp-astandan he bids them to arise up from the old mould, 21a; Th. 55, 25; Cri. 889.
Linked entries: ald eald-spræc
læssa
Less
Entry preview:
Ðara læstena worda hreówsian se de tenuissima verbi laceratione reprehendunt, Past. 28, 6; Swt. 199, 15.
fremian
Entry preview:
Hit him náwiht tó hǽlo ne fremede, Guth. 96, 16. (2 b) where means or manner of benefit is given :-- Þæt hé oðrum fremige on worde and on weorce, Hml. Th. ii. 556, 15.
wed
a pledge, what is given as security ⬩ a pledge, what is given as security ⬩ a pledge, solemn promise, engagement, covenant, compact
Entry preview:
Mid worde and mid wædde, 1014; Erl. 150, 14. Trymme hé eal mid wedde ðæt ðæt hé beháte, L. Edm. B. 5; Th. i. 254, 17.
nemnan
to name ⬩ give a name to a person or thing ⬩ to use such and such a name or title in speaking of a person or thing ⬩ to call upon the name of ⬩ address by name ⬩ to invoke ⬩ to mention by name ⬩ to mention ⬩ relate ⬩ to name ⬩ nominate
Entry preview:
Homl. 67, 13. to use such and such a name or title in speaking of a person or thing Ðone wé wifel wordum nemnaþ which we call beetle, when we speak of it, Exon. Th. 426, 14; Rä. 41, 73.
singan
Entry preview:
Th. 413, 10 ; Rä. 32, 3. with a cognate accusative, or followed by the words used or by a clause ; of persons to sing a song, recite a poem, prayer, formula, etc. , read aloud Wé singaþ on his lof: 'Hǽl ús on ðǽm héhstan,' Blickl. Homl. 81, 27.
ge-swícan
Entry preview:
Mon sceal ídelra worda geswícan, R.