wyrt-truma
- Cod. Dip. Kmbl. iv. 93, 7).
Entry preview:
</b> the root of a tooth :-- [Ða grindigtéþ ðe álc mid feówer wyrtrume gefæstned byð, and ðanne hý hero wurtruma forleátaþ, ðanne sweartigeþ hý, and fealleþ, Lchdm. iii. 104, 15.] <b>I b.
Linked entry: -truma
in-gehygd
Thought ⬩ mind ⬩ intent ⬩ sense ⬩ knowledge ⬩ understanding ⬩ conscience ⬩ intention ⬩ purpose
Entry preview:
Seó gelaðung geopenaþ Criste hire ingehýd and ða dígelan geþohtas on sóðre andetnysse the church opens her mind and secret thoughts to Christ in true confession, 586, 20. Ðus áfandaþ God his gecorenan, ná swilce hé nyte heora ingehýd, Boutr.
wundrian
to wonder at ⬩ to regard with surprise ⬩ admiration ⬩ to make wonderful ⬩ magnify
Entry preview:
Hwæt stondaþ gé hér and ðyses wundriap? Blickl. Homl. 123, 22. His wundriaþ ða ðe him underðiédde bióþ, Past. 4; Swt, 39, 7: Met. 28, 66. Ðá wundrade ic swíðe swíðe ðara gódena wiotona, Past. pref.; Swt. 5, 19. Ðá wundrode ðæt folc his láre, Mt.
Linked entry: wyndrian
ge-ícan
Entry preview:
Gif hwá . . . þás úre gyfe geieácnian wille oððe gemonifældan, geiéce him God eal gód hér on worlde, Cht. Th. 125, 19. Ꝥ hé geéce ut augeat, Kent. Gl. 833. Geíht auctus, Wülck. Gl. 251, 2. God hæfð geéced mínne ege, Bt. 39, 2; F. 212, 33.
ge-mána
Entry preview:
Gemánan fleónde contubernia, i. consortia (mortalium) subterfugiens, 3702. fellowship, communion in a theological sense Wé gelýfað þæt háligra gemána sý: hálige men habbað gemánan hér on lífe on gódum dǽdum, and hý habbað gemánan on þǽm tóweardan þurh
ge-restan
Entry preview:
(l a) of the sleep of death, to die, fall on sleep :< — Her lohs hine gereste in Effesia (cf. he John eode cucu and gesund into his byrgene, Hml.
ge-writ
Entry preview:
Hér geswutelað on þison gewrite hú Æðelréd kyning geúðe ꝥ Æðeríces cwyde standan móste, Cht. Th. 539, 31: Ll. Th. i. 270, 8. Gewrit cautionem (Lk. 16, 6), Wrt. Voc. ii. 73, 63: 103, 29: 17, 55. Ðissa gewrita syndon þreó, Cht. Th. 541, 22.
fægnian
to rejoice ⬩ exult ⬩ welcome
Entry preview:
Add: to rejoice, exult. absolute Ic fægnige and þé herige exaltabo te, Ps. Th. 29, 1. Fægnian ealle on écnesse omnes in aeternum exultabunt, 5, 12. Cómon ealle . . . swíðe fægengende, Chr. 1069; P. 204, 17. with cause of joy, in gen.
for-niman
to comprehend ⬩ carry off ⬩ do away with ⬩ defraud ⬩ consume
Entry preview:
Hé (Herod) mid wyrmum fornumen gewát of lífe consumptus a vermibus exspiravit (Acts 12, 23), Hml. Th. ii. 382, 34. Fornumene exesa, consumpta, An.
Linked entry: for-nǽman
furþum
Entry preview:
Take here <b>furþan</b> in Dict., and add: even, intimating that the sentence in which it occurs expresses an extreme case of a more general proposition implied, and generally prefixed to the particular word, phrase, or clause, on which the
ge-met
Entry preview:
[Perhaps here might be taken the passages given at gemet; adj.]
CWÉN
a woman ⬩ femina ⬩ a wife ⬩ uxor ⬩ a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress ⬩ regina, imperatrix, augusta
Entry preview:
Gif man mid esnes cwýnan geligeþ, be cwicum ceorle, ii gebéte if a man lie with an 'esne's' wife, her husband, still living, let him make twofold amends, L.
ild
an age ⬩ ævum ⬩ sæculum ⬩ age ⬩ years ⬩ ætas ⬩ mature ⬩ eld ⬩ senectus ⬩ vetustas ⬩ age
Entry preview:
Hér wæs seó forme yld ðissere worulde and seó óðer yld wæs óþ Abrahames tíman ... Seó þridde yld wæs ðá wuniende óþ David at this time was the first age of this world, and the second age was till Abraham's time ...
MǼG
A relative ⬩ kinsman
Entry preview:
Hér Æþelherd cining forþférde and fǽng Cúðréd his mǽg tó West-Seaxna ríce, 740; Erl. 47, 33 : 754; Erl. 49, 18 : 962; Erl. 120, 2. Abrahames mǽg (Lot), Cd. 94; Th. 121, 19; Gen. 2012. Higeláces mǽg (Beowulf), Beo. Th. 820; B. 408.
ge-síþ
Entry preview:
Hyre wæs hálig gǽst singal gesíþ to her the Holy Spirit was a constant companion, Exon. 69 a; Th. 257, 4; Jul. 242. To hám his gesíþes in dŏmo cŏmĭtis, Bd. 3, 14; S. 539, 43. He on ðæs gesíþes hús ineóde dŏmum cŏmĭtis intrāvit, 5, 4; S. 617, 16.
tela
Well. ⬩ well, rightly, aright, correctly ⬩ well, perfectly, completely, thoroughly, certainly ⬩ well, prosperously, happily ⬩ well, in a beneficial or pleasant manner ⬩ marking degree, very, to a great extent ⬩ as an exclamation, well, good
Entry preview:
Sicilie ðǽr him seldon teola gespeów cum adsidua nec umquam satis prospera adversus Siculos bella gererent, Ors. 4, 5; Swt. 168, 20. well, in a beneficial or pleasant manner Wé wǽron hér tela willum bewenede, Beo. Th. 3645; B. 1820.
þeóden
Entry preview:
Hér Eádgár wæs, Engla waldend, tó cyninge gehálgod ... on ðam xxx wæs ðeóden gehálgod, Chr. 973; Erl. 124, 28. Se mondryhten, se eów máðmas geaf ... hé oft gesealde helm and byrnan, þeóden his þegnum, Beo. Th. 5730; B. 2869: Cd.
wrítan
To write. ⬩ to cut ⬩ to draw ⬩ to form letters ⬩ to write ⬩ to write ⬩ to compose, ⬩ be the author of ⬩ to write ⬩ to write ⬩ write ⬩ to write ⬩ state ⬩ to write ⬩ get a thing written ⬩ to convey by charter
Entry preview:
Hér sindan da naman ðere monna ðe ðis (the charter) wreotan and festnedan, Cod. Dip. Kmbl. ii. 47, 10. to convey by charter Wé him wrítaþ ða mǽdue æt Pirigforda. Cod. Dip. Kmbl. iii. 32, 23.
bót
mending ⬩ repair ⬩ remedy ⬩ improvement ⬩ help ⬩ amendment ⬩ amends ⬩ reparation ⬩ repentance ⬩ penance
Entry preview:
From alre néweste geleáfulra sýn heó ásyndrade nymðe heó hit hér mid þingonge bóte gebéte (cf. nisi ante placita satisfactione emendaverit, 106, 9), C.
ge-lǽdan
Entry preview:
Hér wæs Sc̃e Óswaldes líc gelǽded (-lǽdd, v. l. ) of Beardanígge on Myrce, Chr. 909; P. 94, 31. Geleád, 1076; P. 213, 2. Wæs máðma fela of feorwegum gelǽded, B. 37.