wlanc
proud ⬩ high-spirited ⬩ bold ⬩ proud ⬩ bold ⬩ arrogant ⬩ haughty ⬩ insolent ⬩ proud ⬩ elate ⬩ exultant ⬩ splendid ⬩ great ⬩ high ⬩ august ⬩ magnificent ⬩ rich
Entry preview:
Summ monn wlong quidam homo dives, 27, 57. Ðú, weliga, ðínne Drihten ne lufadest . . . Hwæt, wéndest ðú, wlanca, gif ðú mé sealdest ówiht ðínes, ðæt ðé ðonne wǽre ðín woruldgestreón gelytlad? Wulfst. 260, 18.
Linked entry: wlencu
ende-byrdnes
a row ⬩ series ⬩ a rank ⬩ grade ⬩ degree ⬩ rank ⬩ position ⬩ degree ⬩ an order ⬩ order ⬩ order ⬩ order ⬩ method ⬩ regulation ⬩ ordering ⬩ an injunction ⬩ ordinance
Entry preview:
A. 129, 442-130, 449. a stated form of a rite, order of service: Þá gefullode hine mon on ðǽre ciricean endebyrdnesse, Bl.
HEÁH
Entry preview:
Seó is ealra dúna mǽst and hígest mons maximus et altissimus, Nar, 37, 32. Se hýhsta ealra cyninga cyning the most high king of all kings, Exon. 32 b; Th. 103, 1; Cri. 1682. Goth. hauhs: O. Sax. hóh: O. Frs. hách, hág: Icel. hár: O. H.
lád
a course ⬩ way ⬩ a lode ⬩ watercourse ⬩ carrying ⬩ carriage ⬩ bringing ⬩ Sustenance ⬩ provision
Entry preview:
Ne lǽt ðú ðec síðes getwǽfan láde gelettan lifgende monn do not thou let living man divert thee from thy journey, hinder thee from thy way, 123 b; Th. 474, 3; Bo. 24: Beo. Th. 1142 ; B. 569.
mund
a hand ⬩ a hand ⬩ protection ⬩ Guardianship ⬩ A protector ⬩ guardian ⬩ protection ⬩ guardianship extended by the king to the subject ⬩ the king's peace, by the head of a family to its members ⬩ the fine paid for violation of mund
Entry preview:
Gif monna hwelc mundum sínum aldre beneóteþ, Cd. 50; Th. 63, 31; Gen. 1040. Ic geféng mid mundum mægenbyrðenne. Beo.
Linked entry: mundian
lust
Entry preview:
Hé (Noah) stáh ofer streámweall lustum miclum, Gen. 1495. desire, appetite for something Monað módes lust ferd tó féran, Seef. 36.
hú
Entry preview:
Wæs þæs wyrmes wíg wíde gesýne . . . hú se gúðsceaða Geáta leóde hýnde, 2318: 2948. in dependence on nouns of meaning akin to the verbs mentioned in Ðis is seó gerǽdnyss hú mon ðæt hundred haldan sceal, Ll. Th. i. 258, 2.
ge-híran
Entry preview:
L. 16, 13. to learn by hearing, hear of, be informed of, be told, the object a noun Ic nǽfre ne geseah ne gehýrde nǽnne wísne mon þe má wolde bión earm ðonne welig, Bt. 39, 2 ; F. 212, 16. Ǽlc man . . . þára þe þá gebodu gehýrde, L!.
ofer
Entry preview:
Wite hé ðæt hé hit dé ofer Godes ést and ofer ealra his háligra, and eác ofer monna godcundra háda and woruldcundra, Chart. Th. 131, 36: Exon. Th. 226, 10; Ph. 403: Cd. Th. 76, 2; Gen. 1251.
Linked entries: ofer-bord ofer-sceótan
nealles
Not ⬩ not at all
Entry preview:
Monge, nales feá, Exon. Th. 72, 11; Cri. 1171. Nalæs æfter myclum fæce non multo post, Bd. 1, 14; S. 482, 33. Nalæs æfter mycelre tíde, 4, 23; S. 593, 24. Oft, nalæs seldan, Ps. Th. 74. 4
Linked entry: nalas
ende-mes
together ⬩ coincidence ⬩ straightway ⬩ at once
Entry preview:
E. 299, 1. marking combination, coincidence Þá hié swá monega gewin hæfdon emdenes underfongen eo tempore quo tria bella fuerunt suscepta, Ors. 4, 9; S. 192, 29. Þá Israhéla bearn endemes hrímdon, Num. 13, 31.
duguþ
multitude, troops, army, people, men, attendants, the nobles, nobility, the heavenly host ⬩ cōpiæ, exercĭtus, pŏpŭlus, hŏmĭnes, comĭtātus, prŏcĕres, mīlĭtia cœlestis ⬩ majesty, glory, magnificence, power, virtue, excellence, ornament ⬩ majestas, magnificentia, potentia, virtus, dĕcus ⬩ advantage, gain, good, happiness, prosperity, riches, blessings, salvation ⬩ commŏdum, lucrum, bŏnum, prospĕrĭtas, divĭtiæ, ŏpes, sălus ⬩ benefit, gift ⬩ benefĭcium, mūnus, dōnum ⬩ that which is seemly, suitable, seemliness ⬩ dĕcōrum
Entry preview:
Be ðám hringum mon mihte witan hwæt Romána duguþe gefeallen wæs by the rings one might know how many of the nobility of the Romans had fallen, Ors. 4, 9; Bos. 91, 11: 3, 11; Bos. 74, 30: 1, 12; Bos. 35, 43.
nemnan
to name ⬩ give a name to a person or thing ⬩ to use such and such a name or title in speaking of a person or thing ⬩ to call upon the name of ⬩ address by name ⬩ to invoke ⬩ to mention by name ⬩ to mention ⬩ relate ⬩ to name ⬩ nominate
Entry preview:
Ðeáh mon anweald and genyht tó twǽm þingum nemne ðeáh hit is án though power and abundance be spoken of as two things, yet are they one, Bt. 33. 1; Fox 120, 21. Hí gewunedon hí móder cýgean and nemnian (tó hátenne and tó nemnenne, MS.
singan
Entry preview:
For hwam wolde gé secgan oððe singan, ðæt ic gesǽllíc mon wǽre, Met. 2, 17. of other living creatures Earn sang hildeleóþ, Judth. Thw. 24, 28 ; Jud. 211. Wulfas sungon ǽfenleóþ, Cd.
ge-samnian
Entry preview:
Geleófe men hig móton gesamnigan ( in matrimonium ire), 152, 24. to form by union of elements, make by joining Þæt mon cúðe tóslíteð, þætte nǽfre gesomnod wæs, Ru. I. 18, <b>V a.
ge-endian
Entry preview:
Ðæt is tó tácne ðæt mon endebyrðllce ðone biscepdóm healde, ðæt hé hine on gódum weorcum geendige, Past. 53, 23. Geendedre transacto (officio), An. Ox. 2144. ¶ líf geendian to die :-- Ǽghwylc þára manna þe his líf geendaþ on þyssum, Bl.
lócian
Entry preview:
Hét hé ǽnne mon stígan on þone mæst and lócian hwæþer hé þæt land gecneówe, Ors. 4, 10; S. 202, 2. fig. to direct the intellectual eye, to turn or fix one's attention or regard Ic ðé bidde ðæt ðú nó ne lócige on míne synna, for ðǽm ðe ic self
æfter
AFTER ⬩ post ⬩ Along ⬩ through ⬩ during ⬩ κατά ⬩ per ⬩ According to ⬩ by means of ⬩ secundum ⬩ propter ⬩ After ⬩ about ⬩ propter ⬩ ob ⬩ de ⬩ After ⬩ above ⬩ according to ⬩ post ⬩ super ⬩ secundum
Entry preview:
He hæfþ mon geworhtne æfter his onlícnesse he has created man after [secundum] his own image, Cd. 21; Th. 25, 19; Gen. 396. Ðæt sweord ongan æfter heaðoswáte wanian the sword began to fade away by the warsweat [in consequence of the hot blood], Beo.
teohhian
Entry preview:
Ǽlc mon tiohhaþ him ðæt tó sélestum goode ðæt ðæt hé swíþost lufaþ every man considers that as his best good, which he most loves, Bt. 33, 2; Fox 122, 23. Hí teohhiaþ út him tó snǽdincgsceápum aestimati sumus ut oves occisionis, Ps. Th. 43, 23.
Linked entries: tihian tyhhian fore-geteohhian
wǽpen
Entry preview:
Gif hwá his wǽpnes óðrum onlǽne ðæt hé mon mid ofsleá, 19; Th. i. 74, 1-4. Wǽpnes spor a wound, Exon. Th. 280, 2; Jul. 623. Áwrítaþ hié on his wǽpne wælnota heáp, Salm. Kmbl. 323; Sal. 161. Ic ðý wǽpne gebrǽd, Beo. Th. 3333; B. 1664.