singan
Entry preview:
Hwæt is ðis folc ðe ðus hlúde singeþ ? Blickl. Homl. 149, 30. Ðǽr habbaþ englas eádigne dreám, sanctas singaþ, Cd. Th. 286, 20 ; Sat. 355. Scop hwílum sang on Heorote, Beo. Th. 997 ; B. 496. Sin*-*gende heáp chorus, Wrt. Voc. i. 28, 27.
Sunnan-dæg
Entry preview:
And ðonne hig ðyder cumen, ne sý ðǽr nán fácn, ne nǽnig geflytu, ne nǽnig ungeþwǽrnes gehýred, ac smylte móde, æt ðære hálgan þénunge, ǽgðer ge for hig sylfe ge for eal Godes folc þingien, ǽgðer ge mid heora gebedum ge mid heora ælmessan; and æfter ðære
wanian
Entry preview:
Ða wolde ðæt folc ðæt fýr ádwæscan, gif hit ǽnig wǽta wanian mihte, 140, 17. to weaken, impair, injure. v. wanung, Windas bláwaþ brecende, weccaþ and woniaþ woruld mid storme, Exon. Th. 59, 13 ; Cri. 952.
Linked entry: a-wanian
sceát
Entry preview:
</b> with the idea of concealment, cloak, fold :-- Ne mágon gé ða word geséðan ðe gé hwíle nú on unriht wrigon under womma sceátum, Elen. Kmbl. 1162; El. 583
wrítere
a draughtsman ⬩ painter ⬩ a writer ⬩ scribe ⬩ copyist ⬩ a writer ⬩ author ⬩ a scribe
Entry preview:
Folces wríteras scribas populi, 2, 4. v. Similar entries eald-, ge-, not-, stæf-, stǽr-, tíd-, un-, wyrd-wríte
Linked entries: ge-wrítere wrítan
-hám
Entry preview:
tó Buccingahám, 918; Th. i. 190, col. 1, 2, l. 21
stæpe
Entry preview:
Kmbl. 5, 41. stepping, going Germanus ðam healtan geongan his stæpe geedníwode and ðam Godes folce geedníwode ðone stæpe rihtes geleáfan Germanus claudo juveni incessum et populo Dei gressum recuperarit fidei, Bd. i. 21; S. 485, 5-9.
swigian
Entry preview:
Rush. 1, 22. with an object (gen. or acc.) to be silent about something, to refrain from the mention of something Gif ðú suwast hit and nylt folce his þearfe gecýðan, Wulfst. 283, 3.
wá
Entry preview:
Kmbl. 41. with gen. of the source of ill Wæs gehwæþeres waa, Met. 1, 25. with dat. of person, and gen. of source Ðæm folce wæs ǽgþres waa, ge ðæt..., ge eác ðæt..., Ors, 3, 7; Swt. 114, 31. Him wæs gehwæðres wá, ge .. . ge..., Elen.
wirnan
to refuse ⬩ refrain from granting ⬩ to prevent ⬩ prohibit ⬩ keep from
Entry preview:
Hí Móyse and hys folce ðæs útfæreldes wyrndon, Ors. 1, 7; Swt. 38, 19. Ne beó ðú swá heard*-*heort, ðæt ðú him ðínes gódes wyrne non obdurabis cor tuum, nec contrahes manum, Deut. 15, 7.
on-findan
Entry preview:
Gaa in cæstre . . . gé onfindes ðone fola, Mk. R. L. 11. 2
þeód
Entry preview:
Of ðám frumgárum folc áwæcniaþ, þeód unmǽte, Cd. Th. 138, 15; Gen. 2292. Eást-Engla cyning and. seó þeód gesóhte Ecgbryht cyning, Chr. 823; Erl. 62, 24. Eal seó þeód ðe on Eást-Englum beóþ, L. A. G. prm.; Th. i. 152, 3.
weorþ
Entry preview:
Ðú becýptest folc ðín búton weorðe, Ps. Spl. 43, 14: Ps. Surt. 43, 13. Geseald tó myclum weorðe (wurðe, wyrðe, v. ll. ). Mt. Kmbl. 26, 9, 'Ic sille eów hundteóntig þúsenda mittan hwǽtes tó ðam wurðe ðe ic hit bebohte.' . . .
hider
to this world ⬩ to this life ⬩ in this world ⬩ to this point ⬩ hither and thither ⬩ to and fro
Entry preview:
Hé ástyrað þis folc lǽrende þurh ealle Júdéam ágynnende of Galiléa oð hyder (usque huc). Lk. 23, 5.
Linked entry: hider-cyme
git
Entry preview:
Gif þǽm folce þá giet misspeówe si adversa belli perseverassent, Ors. 2, 5; S. 82, 34: 5, 9; S. 232, 15: 1, 1; S. 17, 12: Chr. 918; P. 98, 16. Þá gyt, Gen. 1189: B. 1127.
ge-rǽdan
Entry preview:
Gerǽde man friðlice steóra folce tó þearfe, Ll. Th. i. 304, 20 : 324, I : Wlfst. 170, 19. Witan habbað gerǽdd, ꝥ . . . Ll.
mid
Entry preview:
Þone Hǽlend þe becóm tó mannum mid Iúdéiscum folce, Hml. S. 24, 89. Mid weálandum, Gen. 2706. Add Gestód Róme*-*burg xii winter mid miclum welum, Ors. 6, 1; S. 254, 6.
sprǽc
Entry preview:
Ðæt folc ðe hæfde ǽnige sprǽce eode út tó ðam getelde omnis populus, qui habebat aliquam quaestionem, egrediebatur ad tabernaculum, Ex. 33, 7.
þes
Entry preview:
Þás folc sleán, Cd. Th. 151, 10; Gen. 2506. Þás dǽda, Blickl. Homl. 31, 20. Ðás word, 177. 33.
un-geþwǽrness
discord ⬩ dissension ⬩ disagreement ⬩ division ⬩ quarrel ⬩ trouble ⬩ disquiet
Entry preview:
Hié ǽgþer hæfdon ungeþwǽrnesse ge betweónum him selfum ge tó eallum folcum they were at variance both among themselves and with all nations, Ors. 6, 3; Swt. 258, 1. 'Þeód áríst ongeán þeóde:' Mid ðisum wordum hé foresǽde manna ungeðwǽrnyssa, Homl.
Linked entry: ge-þwǽrnes