be
rest ⬩ by ⬩ along, ⬩ by, not later than ⬩ by ⬩ during ⬩ by ⬩ with ⬩ conveyance, by (in to send by) ⬩ subject to ⬩ in the case of ⬩ in the matter of ⬩ in ⬩ with ⬩ (to do) by ⬩ or about ⬩ to ⬩ with ⬩ (to become)of ⬩ by ⬩ because of ⬩ on account of ⬩ for the sake of ⬩ by ⬩ by means of ⬩ by the use of ⬩ by way of ⬩ in the form of ⬩ after ⬩ according to ⬩ after ⬩ by the command ⬩ at the request
Entry preview:
Gif þeów mon wyrce on Sunnandæg be his hláfordes hǽse, Ll. Th. i. 104, 2.
ge-tellan
Entry preview:
On ðám geáre synd getealde twelf mónðas and twá and fíftig wucena, Lch. iii. 246, 11. to reckon, estimate, consider, where the amount of an object is given as so and so Ealne þone eard Asiam, sé is geteald tó healfan dale middaneardes, Hml.
of
Of ⬩ from ⬩ out of ⬩ off ⬩ as regards ⬩ about
Entry preview:
Him mon slóg ða handa of, ðá ðæt heáfod, Ors. 4, 5; Swt.168, 5. Wring of ða wyrta, Lchdm, iii. 58, 30. denoting motion Man sceolde mid sáre on ðás world cuman, and mid sáre of gewítan, Blickl. Homl. 5, 29.
Linked entry: ob
ge-métan
Entry preview:
Hiene gemétte án mon, þá hé fór from þǽre byrig, Ors. 6, 31; S. 286, 14. (2 a) with acc. and in/in. :-- Þá gemétte hé mycele fyrde cuman úp of sǽ, 982 ; P. 124, 25. to meet, encounter an enemy Fauius gemétte Galba cyning Fabius regi Arvernorum occurrit
ge-cirran
Entry preview:
Ðǽr wearð se cyng of France þurh gesmeáh gecyrred, and seó fyrding tóhwearf, 1094; P. 229, 29. a thing Seó strǽl wearð eft gecyrred, and þone mon, þe heó ǽr from sended wæs, sceát. Bl.
gifu
Entry preview:
Críste mon bróhte gold tó gefe Shrn. 48, 19. Mildheortnisse ic willo and nis geafo (sacrificium), Mt. L. 9, 13. ꝥte saldon geafa (offrunge, W. S.) ut darent hostiam Lk. L. 2, 24. Geafa oblationem Rtl. 12, 15.
hád
Entry preview:
Ðá ðe mon tó hiéran háde dón wille, 7, 15. Onwent sió geearnung ðone hád and dá geðyncja, Past. 411, 25. Se engel hafað yldran hád, Cri.1669: Reim. 15. <b>V a.
tó
Entry preview:
Hé ðæt feoh tó sellanne næfde he had not tie money to give, Ors. 3, 7; Swt. 116, 15. Tó for náht taliende parvi pendenda, ad nihilum iudicanda, Hpt. Gl. 418, 35.
Linked entry: -anne
wita
one who knows ⬩ a person of understanding or learning ⬩ a wise man ⬩ one able to give counsel ⬩ a counsellor ⬩ one able to give counsel in affairs of state ⬩ one who takes part in the councils of a nation ⬩ a leading man ⬩ an elder ⬩ a chief person ⬩ senior ⬩ one who has knowledge ⬩ a witness ⬩ a wise man ⬩ one professing supernatural knowledge
Entry preview:
Wurdon monega seonoðas háligra biscepa and eác óðerra geþungenra witena, L.
CWEÐAN
To say, speak, call, proclaim ⬩ dicere, loqui, vocare, indicere
Entry preview:
Th. 4088; B. 2041: Swá hwylc swá cwyþ to ðisum munte quicumque dixerit huic monti, Mk. Bos. 11, 23: Mt. Bos. 7, 21: Jn. Bos. 4, 10: 16, 18. He cwyþ inquit, Ælfc. Gr. 33 ; Som. 37, 38. We cweðaþ we say, Ælfc. Gr. 18; Som. 21, 67.
ge-mǽne
Entry preview:
Gif mon óðerne æt gemǽnan weorce offelle, Ll. Th. i. 70, 9. On gemeánre dǽde þonne man bið nýdwyrhta, 412, 12.
heáh
Entry preview:
Mon dyde álces consules setl áne pyle hiérre þonne hit ǽr wæs, 5, 11 ; S. 236, 7. having a lofty position Híge þám þe on húses þæce heáh (or under (I. a β)?) áweaxeð foenum aedificiorum, Ps. Th. 128, 4.
Linked entry: dynt
licgan
Entry preview:
Gif óðer mon mid hire lǽge ǽr, Ll. Th. i. 68, 17. to assume a recumbent or prostrate position, of a wounded or slain person, to fall Hé tó þám ylpe cóm, and stang hine æt ðám nauelan ꝥ hí lágon ðǽr bégen, Hml.
heáfod
Entry preview:
Þeáh him mon sleá mid sweorde wiþ þæs heáfdes though one strike at his head with a sword, Bl. H. 47, 14. Wið ðæs heáfodes sáre, Lch. i. 286, 22.
tó-weorpan
Entry preview:
Monast. Th. 31, 23. Ælfhere hét tówurpon swýðe manig munuclíf, Chr. 975; Erl. 127, 5.
Linked entries: te-weorpan tó-wurpan tó-wyrpan
rǽdan
Entry preview:
Acðeáh man hwæt rǽdde, ðæt ne stód furðon ǽnne mónaþ, Chr. 1010; Erl. 144, 9. Hí rǽddon ðæt hí woldon ðone cyng gesettan út of Englalandes cynedóme, 1075; Erl. 213, 10. Hí ealle ánmódlíce rǽddon ðæt ealle his gesetnyssa áýdlode wǽron, Homl.
ge-setnes
Entry preview:
Monig nytlico ðing cyriclicra gesetnessa multa ecclesiae institutis utilia, Bd. 5, 20; Sch. 676, 1. Man árǽrde cyrcan . . . and mynsterlice gesetnyssa, Hml.
ge-wunian
Entry preview:
Hé gewunade on móre morabatur in monte, Lk. L. R. 21, 37. Huér gewunade ubi maneret, Jn. L. 1, 39. Gewunedon ł gebýedon ðér habitant ibi, Mt. L. 12, 45. Gebédon hine ꝥte ðér geuunade ( maneret ), and uunade ðér tuoege dagas, Jn. L. R. 4, 40.
MAGAN
- Mk. Skt. p. 3, 1 ;
- Ælfc. Gr. 41 ;
- Som. 44, 21.
to be strong ⬩ efficacious ⬩ to avail ⬩ prevail ⬩ be sufficient ⬩ to be strong ⬩ be in good health ⬩ to be able ⬩ may ⬩ may
Entry preview:
Ne meg mon non praevaleat homo, Ps. Surt. 9, 20. Ne mágon úre woruldfrýnd ús ðonne ǽnigum góde our friends will avail us nothing then, Wulfst. 151, 12. Helle gatu me mágon ongén ða portæ inferi non prævalebunt adversum eam, Mt. Kmbl. 16, 18.
Linked entry: mæg
hé
Entry preview:
Woepen mon ł hee and hiuu ł wífmon masculum et feminam, Mk. Skt. Lind. 10, 6. Hé ł woepenmon masculinum, Lk. Skt. Lind. 2, 23.