or-þanc
Entry preview:
Gl. 250, 5. a skilful contrivance or work, artifice, device, design Orþanc molimen (cf. searo molimen, Wrt. Voc. ii. 54, 29), Ælfc. Gr. 9, 12 ; Som. 9, 32. His ofermédu is fruma úres forlores and se orþonc (argumentum, cf. searwe argumenta, Wrt.
geond
Entry preview:
Giond ðas wídan worulde through this wide world, 11, 89; Met. 11, 45
Linked entries: geondan gind giond gond eond gynd giend geond-innan be-geondan
sin-gal
Entry preview:
, in succession, continuous :-- Þurh syx singal geár per sex continuos annos, Bd. 4, 23 ; S. 595, 17 : 5, 9 ; S. 623, 27. of long continuance, lasting Wæs seó éhtnys[se] singalre ( diuturnior ) eallum ðám ǽrgedónum, 1, 6 ; S. 476, 24. v. following words
Linked entry: -gal
stycce-mǽlum
Entry preview:
Óþþæt ðú hí styccemǽlum áfédde mid ðý Godes worde donec paulatim enutriti verbo Dei, 3, 5; S. 527, 34. Sticcemǽlum, 1, 7; S. 477, 3: 1, 16; S. 484, 15: 5, 10; S. 624, 37. Ðone song hé gehýrde sticcemǽlum tó him neálǽcan, 4, 3; S. 567, 43.
swíþ-líc
Entry preview:
Thw. 25, 3; Jud. 240. of that which affects the senses or the feelings, strong, intense, severe Nǽfre ðú ðæs swíðlíc sár gegearwast, ðæt ðú mec onwende worda ðissa, Exon. Th. 246, 1; Jul. 55. Ða téð cwaciaþ on swíðlícum cyle, Homl. Th. i. 132, 27.
wrítere
a draughtsman ⬩ painter ⬩ a writer ⬩ scribe ⬩ copyist ⬩ a writer ⬩ author ⬩ a scribe
Entry preview:
Siððan mín on Englisc Ælfréd kyning áwende worda gehwelc, and mé his wríterum sende súð and nord ; héht him swelcra má brengan bi ðære bisene, Past. pref. ; Swt. 9, 14. Ðe læs ðe wé þurh gýmeleásum wríterum geleahtrode beón, Homl.
Linked entries: ge-wrítere wrítan
brycg-geweorc
Entry preview:
Substitute : Work at the repairing or constructing of bridges Bryggeweorces, C. D. ii. 304, 7. Bútan brycggewæorce, v. 218, 25. Brigcgewurce, iii. 350, 10. Brycgeweorce, iii. 20, 4: v. 120, 14. Bryggeweorce, vi. 202, 21.
ge-síþ
Entry preview:
. ¶ where the prince is not of this world :-- Þegnas heredon Fæder frumsceafta; hé him þæs, leófum gesíðum, leán æfter geaf, Cri. 453. Hé (Lucifer) cwæð þæt hé mid his gesíðum wolde hýðan heofona ríce, Sal. 453. <b>III a.
hungor
Entry preview:
</b> with gen. of food :-- Nee Hié lǽtað ðá sáwla ácwellan for hungre hira worda fame verbi animaepereant, Past. 377, 11.
heáfod
Entry preview:
In the Saxon charters the word is of frequent occurrence, and, as it seems, generally to denote rising grounds. It is hardly distinguishable from the compound words and-heáfod, on-heáfod; Cod. Dipl.
wendan
Entry preview:
Him eal worold wendeþ on willan all the world goes well with him, Beo. Th. 3482; B. 1739. For hwí hit swá went swá hit nú oft déþ why things go as now they often do, Bt. 39, 2; Fox 212, 26. Ðá wende hé on scype ágén ascendens nauem reversus est, Lk.
ge-limpan
Entry preview:
Tíd gelimpð worde tempus accidit uerbo, 123, 12: 268, 10. Þreó ðing gelimpað þisum dǽle tria accidunt coniunctioni, 258, 14. Sume naman synd accidentia þe gelimpað ánum gehwylcum, 12, 13.
ge-setnes
Entry preview:
; compositio :-- Genim þás ylcan wyrte gecnucude, lege tó þám sáre . . . eác úre ealdras cwǽdon ꝥ ðeós gesetednys heálícost fremede, Lch. i. 176, 10. putting together of words, a compound Þá synd on Grécisc kakosyntheton, vitiosa compositio, gecwedene
teám
A line; but the word which is used in the related dialects (v. infra) with a physical meaning is used in English figuratively. ⬩ a line of descendants, offspring, progeny, family, children ⬩ bringing forth children, child-bearing ⬩ a line of animals harnessed together, a team
Entry preview:
The word denotes one step in the proceedings of a suit for the recovery of property, which was found in one man's possession and claimed by another, who alleged that it had been stolen or had strayed from him.
Linked entries: teám-byrst tém ge-teáma wróht-getíme
cyning
a king, ruler, emperor ⬩ rex, imperator ⬩ a spiritual King, God, Christ ⬩ Deus, Christus ⬩ the devil ⬩ diabŏlus, satănas ⬩ Anglo-Saxon kings were at first elected from a family or class, by Witena gemót the assembly of the wise. ⬩ fidelity was sworn to them by the people, in the following words ⬩ the king took a corresponding oath to his people ⬩ the Anglo-Saxon king had royal power to pardon transgressors ⬩ of all forfeits the king had one half ⬩ all hoards above the earth, and within the earth. As we learn from Beowulf, in early and heathen times, much treasure was buried in the mound raised over the ashes of the dead, besides what was burned with the body ⬩ Pastus or Convivium ⬩ The king visited different districts personally or by deputy to see that justice was done to all his subjects. In these periodical journeys the king received support and entertainment wherever he went. Hence perhaps the privileges of our judges ⬩ Vigilia ⬩ head ward, or a proper watch set over the king, which he claimed when he came into any district ⬩ the mint or coinage of money. The king exercised a superintendence over the circulating medium
Entry preview:
This was so great an expense that the exemption was worth an estate of thirteen hides, v. Cod. Dipl. 203; A. D. 814; Kmbl. i. 256.
on-scunian
Entry preview:
Word mín onscunedon ( execrabantur ) wið mé, Ps. Surt. 55, 6. Ðá anscunedon hiene his ágene leóde, and monige from him cirdon, Ors. 3, 11; Swt. 152, 12.
Linked entries: an-scúnian on-scynian a-scúnian
stund
Entry preview:
</b> ¶ adverbial use of cases or adverbial phrases, cf. hwíl :-- Hé word stunde áhóf he spoke at once (cf. Ger. zur Stunde), Andr. Kmbl. 832; An. 416: 2993; An. 1499: Elen. Kmbl. 1445; El. 724: Ps. Th. 55, 11.
sulh
Entry preview:
In the following passage perhaps he word is used to denote the quantity of land which could be cultivated with one plough; v. sulincel and cf. plóg.
þunor
thunder ⬩ tonitrus ⬩ fulmen ⬩ Jupiter ⬩ a thane of king Egbert of Kent
Entry preview:
Þuner Jovem, 112, 5. it is mostly in connection with the fifth day of the week that the word occurs On ðam fíftan dæge ðe gé Ðunres hátaþ, Hontl. Th. ii. 242, 23. Ðunres-dæges nama is of Iove, Anglia viii. 321, 16. On ðone Hálgan Ðunres-dæg, L.
cúþ-líce
Entry preview:
Sceoldan þá word beón ealle cúðlíce gelǽste ðe se Hǽlend cwæð, Wlfst. 261, 11. (adverbial) conjunction (cf. sóþlíce) Cúðlíce nemphe, Wrt. Voc. ii. 61, 55. Cúðlíce ł for ðon (þonne ł cúþlíce, R.) igitur, Mt.