hǽlend
Entry preview:
Ic on neorxna wonge ǽsette treów . . git oferhýrdon Hǽlendes word . . .
rún
a whisper ⬩ confidence, counsel, consultation ⬩ a mystery ⬩ a secret ⬩ a rune, a letter.
Entry preview:
Dryhtnes word, hálige rúne, 2336; El. 1169. Déglum rúnum mystice, Jn. Skt. p. 4, 4. Similar entries cf. gerýne a secret Rúne healdan to keep one's counsel, Exon. Th. 338, 31; Gn.
Linked entry: rún-stæf
wíg-bed
An altar
Entry preview:
An altar [from wíg (wíh) and beód; some forms, e.g. wígbeddes, weóbedd, suggest that the word was thought to be derived from bed] Weófod altar vel ara, Wrt. Voc. i. 26, 51.
DYRNE
close, hidden, secret, obscure ⬩ occultus, secrētus, latens, obscūrus ⬩ dark, deceitful, evil ⬩ tenebrīcōsus, subdŏlus
Entry preview:
Th. 118, 19: 134, 6. dark, deceitful, evil; tenebrīcōsus, subdŏlus Dyrne deófles boda wearp hine on wyrmes líc the devil's dark messenger changed himself into a worm's body, Cd. 24; Th. 31, 24; Gen. 490.
HEFIG
HEAVY ⬩ weighty ⬩ oppressive ⬩ grievous ⬩ difficult ⬩ serious ⬩ grieved ⬩ important ⬩ gravis ⬩ molestus
Entry preview:
Tó hwon syndon gé ðyses weorces swá hefige why are you so grieved at this work, Blickl. Homl. 69, 15. Wurdon mé on yrre yfele and hefige in ira molesti erant mihi, Ps. Th. 54, 3. Hig bindaþ hefige byrðyna alligant onera gravia, Mt. Kmbl. 23, 4.
Linked entry: hefig-mód
ge-namian
Entry preview:
V. to nominate, appoint a person to a particular work :-- Há his cempan tó ðám slege genamode, Hml. Th. i. 88, 3. Þǽra cempena suna wurdon genamode tó þám ylcan campdóme þe heora fæderas on wǽron. Hml. S. 31, 32.
georn-full
Entry preview:
Ðæt bið ðæt mon his stemne gehiére þonne ðá gecorenan menn giornfulle bióð his worda tó gehlystanne cujus vocem amicas auscultare est electos quosque verbum praedicationis illius desiderare, Past. 381, 18. with clause Wæs hé sóna geornfull ꝥ hé wolde
samnian
to collect, assemble, bring together, gather ⬩ to draw together, join, unite ⬩ to get materials together for a poem to compose ⬩ to collect, assemble, come together ⬩ to draw together, join, unite ⬩ to glean
Entry preview:
Ne wéne ðæs ǽnig ælda cynnes, ðæt ic lygewordum leóþ somnige (that I compose my lay of lying words), wríte wóðcræfte, Exon. Th. 234, 29; Ph. 547. intrans. to collect, assemble, come together Sellendum ðé him hí somniaþ dante te illis, colligent.
Linked entry: samode
BREGDAN
To move to and fro, vibrate, cast, draw, drag, change, bend, weave; ⬩ vibrare, vibrare gladium, jactare, stringere, trahere, nectere, plectere ⬩ to turn into ⬩ se vertere in aliquid
Entry preview:
Th. 138, 9. v. n. to turn into ; se vertere in aliquid Hí brugdon on wyrmes bleó they turned into the hue of a worm, Exon. 46a; Th. 156, 30; Gú. 882
Linked entries: a-bregdan be-bregdan brægdan bredan bredende brogdettung brogdian bredan brygdan bryidan
wilnian
of animate objects ⬩ to desire, ask for ⬩ with gen. or uncertain ⬩ with accusative ⬩ with infinitive ⬩ with geniudial infinitive ⬩ with genitive and gerundial infinitive ⬩ with a clause ⬩ absolute or uncertain ⬩ to desire to go ⬩ to tend to an end
Entry preview:
Ðæt sáwul mín wilnaþ (concupivit), ðæt ic ðín word móte healdan, Ps. Th. 118, 20. Ealle hié ðæt wilnodan, ðæt hié his word gehýran móston, Blickl. Homl. 219, 35.
Linked entry: willnian
hád
Entry preview:
Sume him þæs hádes hlísan willað wegan on wordum and þá weorc ne dóð, Gú. 31. Se þe ꝥ nelle ꝥ his háde gebyrige, Ll.
swég
Entry preview:
Accentus, ðæt is swég, on hwylcum stæfgefége ǽlc word swégan sceal, 50, 13; Zup. 290, 16. Swég tenor, Hpt. Gl. 528, 21. Heofoncyninges stefn, wordhleóðres swég, Andr. Kmbl. 186; An. 93. Swég ( the voice of Moses ) swiðrode, Cd.
Linked entries: swég-cræft swóg
ge-wuna
Entry preview:
Ðá twá word, abrenunteo and credo, þe man æt fulluhtþénunge on gewunan hæfð, 38, 9. Wé willað ꝥ munecas regollícor libban þonne hí ǽr þisan on gewunan hæfdon, Ll. Th. i. 346, 28.
strang
Entry preview:
Se gewuna is strengra on ǽlcum worde, ðonne his regol sý, Ælfc. Gr. 30; Zup. 193, 2. Ðæt hié hæfden ðý strengran scyte ne sagittarum jactus inpedirentur, Ors. 1. 10; Swt. 46, 13.
ge-earnian
Entry preview:
Gefeán . . . þe þú ǽr on worlde mid geleáfan tó mé . . . geeamodest, 63, 29.
mann-sliht
Manslaughter ⬩ homicide ⬩ murder
Entry preview:
Ðis synt ða ídelnyssa ðisse worlde ... manslehtas ( homicidia ), L. Ecg. P. i. 8; Th. ii. 174, 34: Wulfst. 164, 4. Ðǽr wǽron swá micle monslihtas on ǽgðere healfe ðæt hié mon bebyrgan ne mehte inhumatas strages reliquit, Ors. 4, 6; Swt. 176, 30.
mircels
a sign ⬩ mark ⬩ token ⬩ a mark to aim at ⬩ a signet ⬩ seal ⬩ an ensign ⬩ a trophy ⬩ a marked spot
Entry preview:
a sign, mark, token Ðú ásettest ðínes wuldres myrecels on worlde, sette nú ðín wuldres tácn in helle, Blickl. Homl. 87, 16. a mark to aim at Hé miste mercelses, and his mǽg ofscét, Beo. Th. 4869; B. 2439.
neán
from near ⬩ near ⬩ close at hand ⬩ nearly ⬩ about
Entry preview:
Ðá wæs geworden æfter ðam wordum neán (MS. A. neáh) eahta dagas, 9, 28. Ðá wæs neán seó syxte tíd erat autem fere hora sexta, 23, 44.
Linked entry: neón
be-þencan
To consider, bear in mind, BETHINK, remember, trust, confide, entrust ⬩ considerare, recordari, in se reverti, meminisse, fidere, confidere
Entry preview:
Gif ðú to sǽmran gode biþencest if thou confidest in a worse god, Exon. 66 b; Th. 245, 30; Jul. 52. Beþohton [MS. beþohtan] hý ealle heora wígcræftas to Exantipuse they entrusted all their military forces to Xantippus, Ors. 4, 6; Bos. 85, 16.
neáh-lǽcan
Entry preview:
Swá neálǽcende is þeós andwearde woruld tó ende quantum praesens seculum propinqvat ad finem, Gr. D. 330, 25, (la) with clause :-- Nú ú with impersonal construction, to approach a season or event Hit tó ðám dóme nú georne neálǽcð, Wlfst. 18, 14.