Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

or-þanc

(n.)
Grammar
or-þanc, es; m. n.
Entry preview:

Gl. 250, 5. a skilful contrivance or work, artifice, device, design Orþanc molimen (cf. searo molimen, Wrt. Voc. ii. 54, 29), Ælfc. Gr. 9, 12 ; Som. 9, 32. His ofermédu is fruma úres forlores and se orþonc (argumentum, cf. searwe argumenta, Wrt.

Linked entries: on-þanc þanc

geond

(prep.)
Grammar
geond, giond; prep. acc.
Entry preview:

Giond ðas wídan worulde through this wide world, 11, 89; Met. 11, 45

sin-gal

(adj.)
Grammar
sin-gal, adj.
Entry preview:

, in succession, continuous :-- Þurh syx singal geár per sex continuos annos, Bd. 4, 23 ; S. 595, 17 : 5, 9 ; S. 623, 27. of long continuance, lasting Wæs seó éhtnys[se] singalre ( diuturnior ) eallum ðám ǽrgedónum, 1, 6 ; S. 476, 24. v. following words

Linked entry: -gal

stycce-mǽlum

(adv.)
Grammar
stycce-mǽlum, (sticce-, stic-); adv.
Entry preview:

Óþþæt ðú hí styccemǽlum áfédde mid ðý Godes worde donec paulatim enutriti verbo Dei, 3, 5; S. 527, 34. Sticcemǽlum, 1, 7; S. 477, 3: 1, 16; S. 484, 15: 5, 10; S. 624, 37. Ðone song hé gehýrde sticcemǽlum tó him neálǽcan, 4, 3; S. 567, 43.

swíþ-líc

(adj.)
Grammar
swíþ-líc, adj.
Entry preview:

Thw. 25, 3; Jud. 240. of that which affects the senses or the feelings, strong, intense, severe Nǽfre ðú ðæs swíðlíc sár gegearwast, ðæt ðú mec onwende worda ðissa, Exon. Th. 246, 1; Jul. 55. Ða téð cwaciaþ on swíðlícum cyle, Homl. Th. i. 132, 27.

wrítere

(n.)
Grammar
wrítere, es; m.

a draughtsmanpaintera writerscribecopyista writerauthora scribe

Entry preview:

Siððan mín on Englisc Ælfréd kyning áwende worda gehwelc, and mé his wríterum sende súð and nord ; héht him swelcra má brengan bi ðære bisene, Past. pref. ; Swt. 9, 14. Ðe læs ðe wé þurh gýmeleásum wríterum geleahtrode beón, Homl.

Linked entries: ge-wrítere wrítan

brycg-geweorc

Entry preview:

Substitute : Work at the repairing or constructing of bridges Bryggeweorces, C. D. ii. 304, 7. Bútan brycggewæorce, v. 218, 25. Brigcgewurce, iii. 350, 10. Brycgeweorce, iii. 20, 4: v. 120, 14. Bryggeweorce, vi. 202, 21.

ge-síþ

Entry preview:

. ¶ where the prince is not of this world :-- Þegnas heredon Fæder frumsceafta; hé him þæs, leófum gesíðum, leán æfter geaf, Cri. 453. Hé (Lucifer) cwæð þæt hé mid his gesíðum wolde hýðan heofona ríce, Sal. 453. <b>III a.

hungor

Entry preview:

</b> with gen. of food :-- Nee Hié lǽtað ðá sáwla ácwellan for hungre hira worda fame verbi animaepereant, Past. 377, 11.

heáfod

(n.)
Grammar
heáfod, gen. heáfdes; dat. heáfde; pl. heáfdu [v. Ælfc. Gr. 15; Som. 18, 21-25]
Entry preview:

In the Saxon charters the word is of frequent occurrence, and, as it seems, generally to denote rising grounds. It is hardly distinguishable from the compound words and-heáfod, on-heáfod; Cod. Dipl.

wendan

(v.)
Grammar
wendan, p. de
Entry preview:

Him eal worold wendeþ on willan all the world goes well with him, Beo. Th. 3482; B. 1739. For hwí hit swá went swá hit nú oft déþ why things go as now they often do, Bt. 39, 2; Fox 212, 26. Ðá wende hé on scype ágén ascendens nauem reversus est, Lk.

Linked entries: a-wendan be-wendan

ge-limpan

(v.)
Entry preview:

Tíd gelimpð worde tempus accidit uerbo, 123, 12: 268, 10. Þreó ðing gelimpað þisum dǽle tria accidunt coniunctioni, 258, 14. Sume naman synd accidentia þe gelimpað ánum gehwylcum, 12, 13.

ge-setnes

Entry preview:

; compositio :-- Genim þás ylcan wyrte gecnucude, lege tó þám sáre . . . eác úre ealdras cwǽdon ꝥ ðeós gesetednys heálícost fremede, Lch. i. 176, 10. putting together of words, a compound Þá synd on Grécisc kakosyntheton, vitiosa compositio, gecwedene

teám

(n.)
Grammar
teám, es; m.

A line; but the word which is used in the related dialects (v. infra) with a physical meaning is used in English figuratively.a line of descendants, offspring, progeny, family, childrenbringing forth children, child-bearinga line of animals harnessed together, a team

Entry preview:

The word denotes one step in the proceedings of a suit for the recovery of property, which was found in one man's possession and claimed by another, who alleged that it had been stolen or had strayed from him.

cyning

(n.)
Grammar
cyning, cyng,es; m. [cyn people, -ing originating from, son of] .

a king, ruler, emperor rex, imperator a spiritual King, God, Christ Deus, Christusthe devildiabŏlus, satănas Anglo-Saxon kings were at first elected from a family or class, by Witena gemót the assembly of the wise. fidelity was sworn to them by the people, in the following words the king took a corresponding oath to his peoplethe Anglo-Saxon king had royal power to pardon transgressors of all forfeits the king had one halfall hoards above the earth, and within the earth. As we learn from Beowulf, in early and heathen times, much treasure was buried in the mound raised over the ashes of the dead, besides what was burned with the body Pastus or ConviviumThe king visited different districts personally or by deputy to see that justice was done to all his subjects. In these periodical journeys the king received support and entertainment wherever he went. Hence perhaps the privileges of our judges Vigilia head ward, or a proper watch set over the king, which he claimed when he came into any district the mint or coinage of money. The king exercised a superintendence over the circulating medium

Entry preview:

This was so great an expense that the exemption was worth an estate of thirteen hides, v. Cod. Dipl. 203; A. D. 814; Kmbl. i. 256.

on-scunian

(v.)
Grammar
on-scunian, -scynian, -sceonian.
Entry preview:

Word mín onscunedon ( execrabantur ) wið mé, Ps. Surt. 55, 6. Ðá anscunedon hiene his ágene leóde, and monige from him cirdon, Ors. 3, 11; Swt. 152, 12.

stund

(n.)
Grammar
stund, e; f.
Entry preview:

</b> ¶ adverbial use of cases or adverbial phrases, cf. hwíl :-- Hé word stunde áhóf he spoke at once (cf. Ger. zur Stunde), Andr. Kmbl. 832; An. 416: 2993; An. 1499: Elen. Kmbl. 1445; El. 724: Ps. Th. 55, 11.

sulh

(n.)
Grammar
sulh, suluh, sul[l]; gen. sule, but also sules; dat. sylg, sylh, syl; acc. sulh, sul; n. pl. sylh, syll; gen. sula; dat. sulum: a weak genitive seems also to occur in sylan scear;
Entry preview:

In the following passage perhaps he word is used to denote the quantity of land which could be cultivated with one plough; v. sulincel and cf. plóg.

þunor

(n.)
Grammar
þunor, (-ar, -er, -ur), es; m.

thundertonitrusfulmenJupitera thane of king Egbert of Kent

Entry preview:

Þuner Jovem, 112, 5. it is mostly in connection with the fifth day of the week that the word occurs On ðam fíftan dæge ðe gé Ðunres hátaþ, Hontl. Th. ii. 242, 23. Ðunres-dæges nama is of Iove, Anglia viii. 321, 16. On ðone Hálgan Ðunres-dæg, L.

cúþ-líce

(adv.)
Entry preview:

Sceoldan þá word beón ealle cúðlíce gelǽste ðe se Hǽlend cwæð, Wlfst. 261, 11. (adverbial) conjunction (cf. sóþlíce) Cúðlíce nemphe, Wrt. Voc. ii. 61, 55. Cúðlíce ł for ðon (þonne ł cúþlíce, R.) igitur, Mt.