ge-fricgan
To learn by asking or by inquiry ⬩ hear of
Entry preview:
Ðæt ðæt folca fela gefrigen habbaþ that which many peoples have heard of, Cd. 190; Th. 236, 31; Dan. 329 : Bt. Met. Fox 9, 54; Met. 9, 27.
Linked entry: ge-frægen
hafen-leást
Entry preview:
Sind eác óðre þearfan ná þurh hafenleáste ac on gáste many are poor from want of wealth, and not in spirit. There are also other poor, not from want of wealth, but in spirit, 550, 3-5, 11, 12, 17.
Linked entries: hæfenleást hafe-leást
mild-heort
kind-hearted ⬩ of gentle disposition ⬩ meek ⬩ merciful ⬩ compassionate ⬩ gracious ⬩ clement
Entry preview:
Ðá weóp hé eác sylf ... swá hé wæs manna mildheortost, 225, 23. merciful, compassionate, gracious, clement Ðú God mildheort (misericors), Ps. Spl. 85, 14: miserator, 102, 8. Beóþ mildheorte swá eówer fæder is mildheort, Lk.
á-grafan
Entry preview:
Ágrafene ðurh manna handa, Hml. Th. i. 424, 10. Ágotene oððe ágrafene, Hml. S. 4, 136
ge-hende
Entry preview:
Manna gehwylc ǽfre him gehende endedæges wéne, Ll. Th. i. 374, 17 : Wlfst. 75, 8. Ús þincð þæt hit sý þám tíman swýðe gehende, 79, 12. marking kinship, association, &c.
anda
Entry preview:
Cf. the use of anda, Jn. 2, 14) was thema Godes barne al an andun, Hél. 3741) Þá wæs wíde lǽded morgenspel manigum on andan ( to the anger of many), El. 970
heals-fang
Entry preview:
A term occurring in the laws which Thorpe thus defines: 'The sum every man sentenced to the pillory would have had to pay to save him from that punishment had it been in use.'
LYSTAN
To LIST
Entry preview:
Hú ne biþ ǽlc mon genóg earm ðæs ðe hé næfþ ðonne hit hine lyst habban is not every man poor enough as regards that which he has not, when he desires to have it? Bt. 26, 1; Fox 92, 2.
þífþ
Entry preview:
Ðá geácsode se biscop ðæt ða bécc forstolene wǽron, bæd ðara bóca geornlíce ... man gerehte ðam biscope ða forstolenan bécc, and bóte æt ðære þýfðe, Chart. Th. 265, 10. For þeófte oþþe for manslihte, L. Wil. ii. 1; Th. i. 489, 6.
deófol-gild
Entry preview:
Add: idolatry; an idolatrous practice Deófol*-*gild bið ꝥ man his Drihten forlǽte and his crístendóm, and tó deófollicum hǽðenscype gebúge . . . Óðer deófolgild is . . . ðonne se man þá sceandlican leahtras begǽð þe se sceocca hine lǽrð, Hml.
Linked entry: ge-deóful-geld
déman
DEEM, judge, think, consider, estimate, reckon, determine, examine, prove, doom, condemn ⬩ judicāre, arbitrāri, æstimāre, censēre, recensēre, decernĕre, sancīre, examināre, condemnāre
Entry preview:
Rihtlíce démaþ eálá ge suna manna recte judicāte fīlii homĭnum, Ps. Lamb. 57, 2: 81, 3. Hú lange déme ge unrihtwísnesse usquequo judicātis iniquitātem? 81, 2.
wǽta
Entry preview:
Gif lytel fearh áfealle on wǽtan ( liquorem ), and cucu sig upp átogen, sprenge man ðone wǽtan mid háligwætere, and þicge man ðone wǽtan; gif hit deád sig, and man ne mæge ðone wǽtan gesyllan, geóte hine man út, L. Ecg. C. 39.; Th. ii. 164, 3-7.
Linked entry: wǽte
synderlíce
apart, away from all others, in private ⬩ separately, severally, apart ⬩ specially, in particular ⬩ only, exclusively, solely, to or by one's self ⬩ specially, exceedingly, to a greater extent than in any other case, singularly
Entry preview:
Animal is ǽlc ðing ðe orðaþ; ðonne is synderlíce homo man, equus hors . . . ; gemǽnelíce arbor treów; synderlíce (uitis) wíntreów, Zup. 14, 8-10.
Linked entry: sundorlíce
ge-winnan
Entry preview:
Þeód wæs gewunnen wintra mænigo the people was in subjection many years, Met. 1, 28. Hí ꝥ land hæfdon gewunnen, Bt. 38, 1; F. 194, 9. to take a town, castle, &c.
HEARD
Entry preview:
Ic wát ðæt ðú eart heard mann scio quia homo durus es, Mt. Kmbl. 25, 24. Heard is ðeós sprǽc this is an hard saying; durus est hic sermo, Jn. Skt. 6, 60.
Linked entries: a-heardung heard-mód hnesce
steór
Entry preview:
Ðæt wíse men scelfon settan steóre dysigum mannum, swá ðæt hí ðæt dysig and ða unðeáwas álecgan, 268, 2. On steórum in increpationibus, Ps. Spl. 38, 14. [See O. E.
swerian
Entry preview:
Gange ǽlc man ðæs tó gewitnesse ðe hé durre on ðam háligdóme swerian, L. Eth. iii. 2; Th. i. 292, 14.
Linked entry: fore-swerian
swæðer
Entry preview:
Gewylde man hine swaðor man mǽge, swá cucenne swá deádne, L. Edg. ii. 7; Th. i. 268, 17. Hí gefeallaþ on ða heortan suá nytt suá unnyt suæðer hié beóþ (whether they be profitable or unprofitable). Past. 15; Swt. 97, 2: 14; Swt. 85, 15.
Linked entry: swaðor
ge-mæcca
Entry preview:
</b> in pl. man and wife :-- Gemæccan conjuges, Wrt. Voc. ii. 52, 33. Tú beóð gemæccan, Gn. Ex. 23
be-leán
To hinder by blame ⬩ reprehend ⬩ reprove ⬩ forbid ⬩ prohibere ⬩ reprobare ⬩ reprehendere
Entry preview:
To hinder by blame, reprehend, reprove, forbid; prohibere, reprobare, reprehendere We lǽraþ ðæt preostas oferdruncen beleán óðrum mannum we enjoin that priests reprehend drunkenness in other men L. Edg. C. 57; Th. ii. 256, 14.