Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-gán

Entry preview:

Þá sǽde hé hú hit gewurðan scolde, and hit sóna æfter þám ealswá áeóde, Wlfst. 17, 18: 44, 23 [ = K. de visione Isaiae in Dict. ). <b>IV a.

Linked entry: á-gangan

ge-crístnian

(v.)
Entry preview:

In Bd. 5, 6; Sch. 581, 1-19 the rite is evidently referred to, as it says: Hé (the bishop) on mínne andwlitan bleów; and it was the ritual that (in Sch. 580, 19) it is said the dull priest could not master.

Linked entry: crístnian

self

Grammar
self, <b>A. I</b> δ.
Entry preview:

He said, 'I will kill myself if you do,' Hml. S. 3, 591. Þá habbað him sylf cyning, Ors. 1, 1; S. 20, 1. Ǽgðer ge hié self wéndon ge ealle ðá neáhþeóda ꝥ hié ofer hié ealle mehte anwald habban, 3, 1; S. 96, 6: Bd. pref.; Sch. 4, 12. <b>B.

mǽte

(adj.)
Grammar
mǽte, adj.

Moderatemeansmallpoorbadinferior

Entry preview:

Biþ seó síþre tíd sǽda gehwylces mǽtræ in mægne (inferior in virtue), Exon. 33a; Th. 105, 2; Gú. 17. Gif hió biþ gód drenc, biþ on peninge; gif mǽtra, biþ on óðrum healfum oððe on twám; and gif ifel þrím, ac ne mǽ, L. M. 2, 52; Lchdm. ii. 272, 24.

Linked entries: ge-mǽte mæctor

of-þyncan

(v.)
Entry preview:

Ðá sceolde ðám gigantum ofþincan þæt hé hæfde hiera ríce it is said that the giants were displeased at his having their kingdom, Bt. 35, 4; Fox 162, II. Mæg ðæs ofþyncan þegna gehwam, Beo. Th. 4070 ; B. 2032.

senatus

(n.)
Grammar
senatus, the senate, senators. The treatment of this word in the translation of Orosius is somewhat exceptional. The Latin form senatus occurs in the nom. and acc. , but in the former senatas, senatum, and in the latter senatum, senatos are also used; in the gen. senatuses, senatusa are found, and in the dat. senatum; in every case but one (?) the word is plural. The Latin senator is also used, though the word
Entry preview:

Hé hit sǽde ðǽm senatum, ða wurdon hié alle wið hiene wiðerwearde senatus indignations motus, 6, 2 ; Swt. 254, 25: 5, 12 ; Swt. 244, 16. Romulus gesette senatum, 2, 4; Swt. 70, 36. Ðéh hé hit wið ða senatus hǽle, 4, 10 ; Swt. 196, 16.

un-friþ

(n.)
Grammar
un-friþ, es; n.

absence of peacehostilitiesthe state of being out of the king's peace

Entry preview:

Hié ne dorston forþ bí ðære eá siglan for unfriþe; for ðæm ðæt land wæs eall gebún on óþre healfe ðære eás they durst not sail on past the river for fear of being attacked; for the land was all cultivated on the other side of the river, Ors. 1, 1; Swt

wer

(n.)
Grammar
wer, es; m.
Entry preview:

a weir, a dam Salomon sǽde ðætte suíðe deóp pól wǽre gewered on ðæs wísan monnes móde, and suíðe lytel unnyttes út fleówe.

eác

(con.)
Grammar
eác, conj. l. adv.
Entry preview:

Salde se here him micle áþas þæt hié of his ríce uuoldon, and him eác gehéton þæt ..., Chr. 878; P. 76, 14. Be westan Sealwuda ge be eástan, ge eác be norþan Temese, 894; P. 87, 17: Bl. H. 15, 4: 21, 10.

hweogol

(n.)
Entry preview:

II. a circular band :-- Hé sǽde ꝥ þá Drihtnes fótlástas wǽron beworht mid ǽrne hweóle and þæs heánes wǽre oð monnes swýran, and ꝥ þǽr wǽre ðyrel on middum þǽm hweóle (cf.

Linked entries: sceard-hweogol hwegl

weorold

(n.)
Grammar
weorold, (-uld), weorld, worold (-uld, -eld), world, e; f. (but se woruld, Prov. Kmbl. 40: worldes, Lk. Skt. l, 70: ðissum worulde, Met. 10, 70)
Entry preview:

Th. 270, 22 ; Sat. 94: Exon. Th. 122, 19; Gú. 308. Moncyn winþ on ðám ýðum ðisse worulde, Bt. 4 ; Fox 8, 22 : 33, 4; Fox 132, 28 : Met. 4, 56. Worulde gedál death, Beo. Th. 6128; B. 3068. Worulde brúcan to live, 2129; B. 1062.

þǽr

(adv.)
Grammar
þǽr, þár, þára; adv.
Entry preview:

Th. 279, 7; Sat. 234. Ðǽr Moyses ne hulpe si non Moyses stetisset, Ps. Th. 105, 19 : Past. 46; Swt. 355, 4 : Cd. Th. 49, 24; Gen. 797 : Ors. 2, 4; Swt. 70, 5.

Linked entry: þár

ge-standan

(v.)
Entry preview:

L. 2, 9. non-material, to have place Æfter þǽre menigeo mínra sára þe mé ǽr on ferðe fæste gestódan secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo, Ps.

ildan

(v.)
Grammar
ildan, p. de

To delaytarrydeferput offpostponeprocrastinateconnive atdissimulate

Entry preview:

Seó hálige cyrice sum þing þurh sceáwunge yldeþ and swá ábireþ and ældeþ ðæt oft ðæt wiðerwearde yfel áberende and yldende beweraþ sancta ecclesia quædam per considerationem dissimulat, atque ita portat et dissimulat, ut sæpe malum quod adversatur portando

Linked entries: ældan ildian ilding

for-licgan

(v.)

fornicari

Entry preview:

Hine mon sǽde þæt heó hié wið forlǽge, Ors. 126, 26. Þæt hí hí forlǽgen, Past. 403, 33. to lie in the way of, to defend. Similar entries Cf. for-standan Gif hwá þeóf friðige oððe forena forlicge, Cht. E. 230, 33

ge-mǽne

(adj.)
Grammar
ge-mǽne, adj.
Entry preview:

Ðá wæs synn and sacu Sweóna and Geáta, wróht gemǽne then was sin and strife of Swedes and Goths, mutual dissension, Beo. Th. 4938; B. 2473.

Linked entry: mǽne

lǽfan

(v.)
Grammar
lǽfan, p. de.

to leaveto remain

Entry preview:

Ná lǽfedum sǽde non relicto semine, Mk. Skt. 12, 20. Ðæt ða bán áne beón lǽfed so that the bones only are left, L. Med. ex Quad. 3, 11; Lchdm. i. 340, 26. to remain, be left remaining Gif hwæt lǽfde if anything remained, Homl. Th. ii. 40, 14.

Linked entry: be-lǽfan

sin-gal

(adj.)
Grammar
sin-gal, adj.
Entry preview:

Ðis is singal sacu, Elen. Kmbl. 1808 ; El. 906. Singal gesíþ a constant companion, Exon. Th. 257, 4 ; Jul. 242. Se singala ege ne lǽt nǽnne mon gesǽligne beón continuus timor non sinit esse felicem, Bt. 11, 2 ; Fox 34, 28 : 12 ; Fox 36, 28.

Linked entry: -gal

swán-geréfa

(n.)
Grammar
swán-geréfa, an; m.
Entry preview:

The bishop and the counsellors of the brethren said, that they would never make further admission to them than was contained in the terms settled in Ethelbald's time :-- mast for three hundred swine, and the bishop and brethren should have two-thirds

tál

(n.)
Grammar
tál, e; f.: es; n. (?)

evil-speaking, calumny, slander, vituperation, detractionevil-speaking in reference to the Deity, blasphemyscorn, mock, derision, reproachblame, censure, reproof

Entry preview:

Skt. 3, 14, Ðurh ðis beóþ áwecte saca and tála hinc suscitantur rixe, detractiones, R. Ben. 124, 18, Módignys ácenþ yfelsacunge, ceorunge, and gelómlíce tála, Homl.

Linked entry: tǽl