be-witan
watch over
Entry preview:
Ic wæs dæges and nihtes mid hyre and hí bewiste, and heó hlyste mínre láre, Wlfst. 140, 18. Se yldesta bewiste þá þe nigene teó Sélcum geláste, Ll. Th. ii. 30, 22. ꝥæt werod þe hé (Lucifer) bewiste, Hml. Th. i. 10, 17.
Linked entry: be-witian
ge-hǽlan
Entry preview:
Heó wearð þurh ꝥ fram þæs blódes fléusan gehǽled, Hml. A. 187, 178. to relieve of anxiety, restore to peace of mind Is mín mód gehǽled, hyge ymb heortan gerúme, Gen. 758. to heal a disease, wound, &c. physical Þú gehǽldest míne ádla, Bl.
ge-stillan
Entry preview:
Hi náuþer ne gestillan ne móton ne eác swíþor styrian, Bt. 21; F. 74, 7. not to be active Swá styrigende is seó sáwul ꝥ heó furðon on slǽpe ne gestylþ, Hml. S. l, 132.
ge-cnáwan
Entry preview:
Heó helode hire nebb, þæt hé hig ne mihte gecnáwan ( ne agnosceretur ), Gen. 38, 15. Gif þú nú sweotole gecnáwan miht ðá anlícnessa þǽre gesǽlþe, ðonne is þearf ꝥ ic þé hí selfe getǽce, Bt. 33, 1; F. 118, 35.
for-niman
To take away ⬩ deform ⬩ plunder ⬩ destroy ⬩ ransack ⬩ waste ⬩ consume ⬩ devour ⬩ rapĕre ⬩ perdĕre ⬩ extermĭnāre ⬩ vastāre ⬩ consūmĕre ⬩ devŏrāre
Entry preview:
Swá swá sceáp from wulfum and wildeórum beóþ fornumene, swá ða earman ceasterwaran toslitene and fornumene wǽron fram heora feóndum sīcut agni a fĕris, ĭta misĕri cīves discerpuntur ab hostĭbus, Bd. 1, 12; S. 481, 26, 27: Homl. Th. ii. 416, 12
Linked entry: for-nyman
FÚL
FOUL ⬩ dirty ⬩ impure ⬩ corrupt ⬩ rotten ⬩ stinking ⬩ guilty ⬩ convicted of a crime ⬩ fœdus ⬩ immundus ⬩ sordĭdus ⬩ obscœnus ⬩ spurcus ⬩ pūtĭdus ⬩ fœtĭdus ⬩ culpæ conscius ⬩ crīmĭne convictus
Entry preview:
Fúl fýr of heora múþe bláwende de ōre ignem pūtĭdum efflantes, Bd. 5, 12; S. 628, 41: 5, 12; S. 630, 12.
fultum
help ⬩ aid ⬩ assistance ⬩ support ⬩ succour ⬩ auxĭlium ⬩ adjūtōrium ⬩ adjūmentum ⬩ a helper ⬩ an army ⬩ forces ⬩ adjūtor ⬩ cōpiæ
Entry preview:
Óðer ǽhte heóld fæder on fultum the other kept cattle in aid of his father, Cd. 47; Th. 59, 35; Gen. 974: 95; Th. 125, 1; Gen. 2072: Exon. 62 b; Th. 229, 14; Ph. 455: Ors. 2, 5; Bos. 47, 27: 3, 7; Bos. 58, 29.
Linked entry: fultom
ildra
elder ⬩ older ⬩ grand ⬩ greater ⬩ superior
Entry preview:
Þurh heora yldran módor láre hí gelýfdon gode through their grandmother's teaching they believed on God, Shrn. 53, 10, 16, 21. Ða gingran árísaþ wið ðám yldrum the younger shall arise against the elder, Blickl. Homl. 171, 23.
lǽfan
to leave ⬩ to remain
Entry preview:
Heora landáre ðe him lǽfed wæs their landed property that was left them, Homl. Skt. 4, 82. Ná lǽfedum sǽde non relicto semine, Mk. Skt. 12, 20. Ðæt ða bán áne beón lǽfed so that the bones only are left, L.
Linked entry: be-lǽfan
líc-hama
The body ⬩ the corporeal
Entry preview:
In ðam ealra ærcebiscopa líchoman syndon bebyrged bútan twegra, heora líchaman sindon on ðære cyricean sylfre gesette, Bd. 2, 3; S. 504, 36. Wé nán ðing nabbaþ búton land and líchaman, Gen. 47, 18.
méd-sceatt
payment in reward of service done ⬩ a reward ⬩ wages ⬩ fee ⬩ payment for service or favour expected ⬩ a gift ⬩ present ⬩ a bribe
Entry preview:
Swýðre heora gefylled is of médsceattum ( muneribus ), Ps. Spl. 25, 10: L. Alf. 46; Th. i. 54, 17: L. Ed. 7; Th. i. 162, 25
ge-unnan
To give ⬩ grant ⬩ allow ⬩ concede ⬩ concedere ⬩ indulgere ⬩ permittere ⬩ largiri
Entry preview:
Hú Cnut cyncg and Ælfgifu seó hlǽfdige geúðan heora preósté ðæt he móste ateón ðæt land swá him sylfan leófast wǽre how king Cnut and the lady Ælfgifu granted their priest that he might dispose of the land as he liked best, Th. Chart. 328, 20: Homl.
teón
Entry preview:
Ðá tugon hié hiene, ðæt hé heora swicdómes wið Alexander fremmende wǽre, and hiene for ðære tihtlan ofslógon, 4, 5; Swt. 168, 16. Gif hine hwá hwelces teó, L. Alf. pol. 17; Th. i. 72, 6: 11; Th. i. 68, 19: L. In. 30; Th. i. 120, 18.
tír
Entry preview:
Is ðæs wuldres ful heofun and eorðe, and eall heáhmægen tíre getácnod, Elen. Kmbl. 1504; El. 754. Hwonne ús líffreá ðæt týdre gewitt tíre bewinde, Exon. Th. 3, 1; Cri. 29.
þeóstre
Entry preview:
Was heora sum ðýstran onsýne ( tenebrosae facici ), 5, 13; S. 633, 3. In ðære sweartan niht and in ðære þýstran, Nar. 15, 1. In ðam þýstran hám ( hell ), in ðam neólan scræfe, Exon. Th. 283, 21; Jul. 683. Þýstre land ( hell ), Cd.
wrítere
a draughtsman ⬩ painter ⬩ a writer ⬩ scribe ⬩ copyist ⬩ a writer ⬩ author ⬩ a scribe
Entry preview:
Gebyrede þurh ða heardsǽlþa ðara wrítera ðæt hí for heora slǽwþe forléton un-writen ðara monna þeáwas and hiora dǽda, ðe foremǽroste wǽron, Fox 64, 33. a scribe in the Biblical sense Esdras se wrítere áwrát áne bóc, Ælfc. T. Grn. 10, 37.
Linked entries: ge-wrítere wrítan
á-scirian
Entry preview:
Heora sáwle bióþ áscyrede in helle diópnesse, Wlfst. 219, 10. Áscyrede, ásyndrede sequestrantur, i. segregantur, An. Ox. 1366. Áscyredum remotis, 5389. to set apart Úre Drihten áscyrede tó láfe ꝥ ꝥ wé eft of áwócon, Angl. xi. 2, 42.
birnan
To burn ⬩ ardent ⬩ vehement
Entry preview:
Mon geseah swelce se heofen burne coelum ardere visum est, Ors. 4, 7; S. 184, 22. Swelce se hefon birnende wǽre, 2, 6; S. 86, 23: Chr. 1098; P. 234, 28. of that which is heated (metal, furnace, &c.) Birnendan bærnísene torrido cauterio, An.
ge-lang
Entry preview:
got, coming from (æt) a person on whose good will the grant or possession of the object depends, where the recipient of the object depends upon the person for it. the object material Hí setton him ǽnne wicnere getreówne . . . æt þám wæs gelang eall heora
gleng
Entry preview:
On mænigfealdre glencge ic glencyde mínne líchaman, Angl. xi. 113, 51. pomp, splendour in appearance, display Ðeáh þe wlance men him háton gewyrcan heora byrgene of marmanstáne and útan emfrætewian mid reádum golde, þeáhhwæðere se deáð hit eal tódǽlð