Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hergian

(v.)
Grammar
hergian, p. ode; pp. od

To harrypillageplunderravagewastedevastatemake an incursion or a raidmake war

Entry preview:

Wera hof hergode laid waste the dwellings of men, Cd. 69; Th. 83, 15; Gen. 1380. Ða hǽðenan on Norþhymbrum hergodon the heathens ravaged in Northumbria, Chr. 794; Erl. 59, 20.

irfe-numa

(n.)
Grammar
irfe-numa, an; m.

an heir

Entry preview:

Gif se bónda ǽr hé deád wǽre beclypod wǽre ðonne andwyrdan ða yrfenuman swá hé sylf sceolde ðeáh hé líf hæfde if the man of the house before his death were cited; then let the heirs answer as he himself would have had to do if he had lived, L. C.

Linked entry: -numa

lǽfan

(v.)
Grammar
lǽfan, p. de.

to leaveto remain

Entry preview:

Swá hit his yldran begeáton and létan and lǽfdon ðam tó gewealde ðe hý wel úðan, L. O. 14; Th. i. 184, 3. Ðínum mágum lǽf folc and ríce leave to thy kinsmen people and power. Beo. Th. 2361; B. 1178.

Linked entry: be-lǽfan

sáwan

(v.)
Grammar
sáwan, p. seów, séw; pp. sáwen.
Entry preview:

Weard sáweþ on swæð mín, Exon. Th. 403, 11; Rä. 22, 6. Hig ne sáwaþ non seminant, Lk. Skt. 12, 24. Hláford hú ne seów (seówe, MS. A.) ðú gód sǽd on ðínum æcere Domine, nonne bonum semen seminasti in agro tuo? Mt. Kmbl. 13, 27.

Linked entries: a-sáwan be-sáwan

snytro

(n.)
Grammar
snytro, snyttro, snytero(u); indecl. in sing.; pl. is used with the same force as sing.; f.
Entry preview:

Wera snytero, Cd. Th. 295, 25; Sat. 492. Se þurh snytro spéd smiðcræftega wæs, 66, 14; Gen. 1084. Ic eom gewis ðínra mægena and snytro, Lchdm. i. 326, 4. Snyttro, Elen. Kmbl. 586; El. 293. Hié ðære snytro gelýfdon, Cd. Th. 217, 25; Dan. 28.

swán-geréfa

(n.)
Grammar
swán-geréfa, an; m.
Entry preview:

An officer whose duties were connected with the management of forests in respect to the pasturing of swine in them and to the use of wood.

ge-síþ

Entry preview:

Gen. 2067 : 1908), a ja-stem with long root-syllable treated as if the syllable were short ? For the stem cf.

hol

Grammar
hol, hollow.
Entry preview:

On holan weg, v. 302, 37. <b>IV a.</b> lying in a hollow or depression of a stream, pool, &amp;c. :-- On holan bróc, C. D. iv. 95, 36; : 287, 37. On holan ford, iii. 436, 12. In fontem holan wielle, 379, 10.

hand

Entry preview:

Th. i. 54, 10. wel on hond favourably, prosperously Him for ðissere worulde wel on hand eóde things went well with him as regards this world, Hml. S. 23, 14. [Here tuder swiðe wexeð, and wel ðieð, and goþ wel on hond, O. E.

earfoðe

(n.)
Grammar
earfoðe, es; pl. nom. acc. a, u, o, e; n. [A feminine earfoþu; gen. e, a, or indecl. seems to occur in the following
Entry preview:

Weorc þrowade, earfoða dǽl, Rä. 71, 13. Þirst and hungor . . . ǽghwylc þissa earfoða éce standeð, Sal. 474. Hé cleopigan ongan, méðe and meteleás: 'Ic eów hálsie þæt gé mé of þyssum earfeðum úp forlǽten,' El. 700.

folgian

(v.)

to pursueto accompany be attendant uponto followbe guided byfollowto followpractise

Entry preview:

God sylf forbeád ꝥ swefnum ne folgion, 21, 412. Ꝥ gié folgiga swæðe his, Rtl. 26, 5. Uton his láre folgian, Bl. H. 169, 18. Eádgáres lagan geornlíce folgian, Ll.

god

(n.)
Grammar
god, m. and <b>god;</b> n.
Entry preview:

Ꝥ ǽlc biscop béte Godes hús . . . and eác þone cyning myngige ꝥ ealle Godes cyrcan sýn wel behworfene, Ll. Th. i. 246, 9-12. Hí Godes hús griðedan, 334, 24.

ge-bycgan

Entry preview:

Ic wát ꝥ þú hit woldest habban mid miclan feó geboht ꝥ þú hí cúþest wel tóscádan, Bt. 20; F. 72, 17-22: 34, 9; F. 146, 12. Gebohtre scíre wítnung ambitus judicium, Wrt.

sittan

Entry preview:

Wearð his hors ofslagen þe hé on sæt the horse he was riding was killed, Chr. 1079; P. 214, 6. Wæs his þeáw ꝥ hé wolde sittan on þám horse þe hé mihte findan forcúþlocost, Gr. D. 34, 9.

níd-þearf

(n.)
Grammar
níd-þearf, e; f.

necessityinevitablenessnecessityconstraintneeda necessary thingwhat a person needsneeddistresstroublea necessary business

Entry preview:

habbaþ nédþearfe ðæt ongyton, Blickl.

un-þeáw

(n.)
Grammar
un-þeáw, es; m.

A bad habitan evil practicea vicefault

Entry preview:

sceolon faran fram unðeáwum tó gódum ðeáwum, gif willaþ faran tó ðam écan lífe, Homl. Th. ii. 282, 23. On unðeáwum in abusione, Ps. Spl. 30, 22.

ge-cnáwan

Entry preview:

habbað þurh Godes yrre bysmor gelóme, gecnáwe sé ðe cunne, 159, 2: 162, 2. Þǽr gewitnysse bið and man gecnáwan can ꝥ þǽr bregde bið, Ll. Th. i. 390, 12. on þám gecnáwan magon ꝥ þeós world is scyndende and heononweard, Bl. H. 115, 19.

dígle

(adj.)
Grammar
dígle, dégle, diégle, deigle, deágol, dǽg-, dég-, deóg-, dióg-, díg- dýg-ol (-el), deáhle, díhle; adj.
Entry preview:

On diglum, on dihlum in abscondito, Mt. 6, 4. hard to get knowledge of. of a fact or circumstance We leoraiaþ ꝥ seó tíd sié tó þæs dégol ꝥ nǽre nǽnig mon þe ꝥ wiste hwonne ..., Bl. H. 117, 25.

heorte

breastbosomwillintellectmindsoulintentwilldesireinclinationdispositiontemperamentcharacter

Entry preview:

Hé in breóstum þá gít herede in heortan heofonríces weard, An. 52. Ic herge in heortum (-an?) heofonrlces weard, Go. 583. on ealre heortan with all (one's) heart: Ic andete Drihtne on ealre mínre heortan (in toto corde meo), Ps.

fremede

Entry preview:

wearð fremde þǽre costunge alienus extitit a tentatione, Gr. D. 26, 28. ꝥ ic ne e with prep. Hé fram þǽre costnunge wearð fremde, Gr. D. 26, 30.