niht
night ⬩ night ⬩ darkness ⬩ night
Entry preview:
Tacitus' Germania, c. xi : 'Instead of reckoning by days as we do, they reckon by nights') Be ánre nihtes (MS. B. nihte) þiéfþe, L. In. 73; Th. i. 148, 11.
pening
Entry preview:
Wé eác wiernaþ úrum cildum úrra peninga mid tó plegianne pueris nummos subtrahimus, Past. 50, 4; Swt. 391, 27.
Linked entry: pending
sorgian
Entry preview:
Geþenceaþ ðæt gé winnaþ and á embe ðæt sorgiaþ, ðæt wé úrne líchoman gefyllan, Blickl. Homl. 99, 6. Ða ðe for his lífe lyt sorgedon, Exon. Th. 116, 19; Gú. 209. Nó ðú ymb mínes ne þearft líces feorme leng sorgian, Beo.
swelgan
Entry preview:
Wile se Waldend, ðæt wé wisdom á snyttrum swelgen, Exon. Th. 147, 32; Gú. 736. with the idea of violence or destruction, to devour (lit. or fig.), to consume, engulf Ic swelge wuda and wætre. Exon. Th. 499, 20; Rä. 88, 18.
Linked entry: swylfende
un-rím
A countless number ⬩ an incalculable number or amount
Entry preview:
Wé witon unrím monna multos scimus, Bt. 11, 2; Fox 36, 2. Hé ofslóh unrím Walana, Chr. 605; Erl. 21, 26: Cd. Th. 194, 15; Exod. 261: 220, 13; Dan. 70: Exon. Th. 270, 23; Jul. 469. Wíta unrím Cd. Th. 22, 4; Gen. 335: 48, 15; Gen. 776.
ge-wilnung
Entry preview:
Mid gewilnungum stefne wé singaþ votis voce psallimus, Hy. S. 114, 36. ¶ desire for a person, love :-- Gewilnunge (infimi, i. terreni) amoris, An.
on-cirran
to turn (trans.) make a change in position or direction ⬩ to turn (into another form) ⬩ to turn, ⬩ to go ⬩ to turn, make a person adopt a line of conduct, etc. ⬩ to turn, change ⬩ to turn from good to bad, to pervert ⬩ to turn aside, avert ⬩ to turn back, reverse (a sentence), revoke ⬩ to turn (intrans.)
Entry preview:
Ðæt wé þurh misgedwield mód oncyrren, 262, 2; Jul. 268. Hyge wæs oncyrred by a magical drink Andr. Kmbl. 72; An. 36.
Alríca
Alaric ⬩ Alarícus, king of the Visigoths
Entry preview:
Soon after that, on the third day, they went out of the city of their own accord; so there was not a single house burnt by their order. Ors. 6, 38; Bos. 133, 7.
HOLT
Entry preview:
Gewiton áweg tó holte they went away to the wood, Homl. Th. ii. 516, 12. Holt ofgeáfon they left the wood, Beo. Th. 5685; B. 2846: 5190; B. 2598. Abraham ðá plantode ǽnne holt Abraham vero plantavit nemus, Gen. 21, 33.
ge-þeódan
Entry preview:
Mihte swýðe well beón to him geþeóded se cwide ðe Iacob se heáh-fæder cwæþ cui mĕrĭto pŏtĕrat illud quod Patriarcha dīcēbat aptāri, Bd. 1, 34; S. 499,25. Ðá wæs geþeóded hefig gefeoht conserto grăvi prælio, 2, 20; S. 521, 10: 4, 21; S. 590, 12.
seóc
Entry preview:
Wéna mé ðíne seóce gedydon, Exon. Th. 380, 26 ; Rä. I. 14
scrín
Entry preview:
Th. 553, 12. a receptacle for the relics of a saint, a shrine Se earm wearð geléd on scrine of seolfre ásmiðod on Sancte Petres mynstre, Swt. A. S. Rdr. 99, 143. Ðá þwóh man ða hálgan bán, and bær intó ðære cyrcan on scríne, 100, 158.
ge-riht
What is right, a right, due, last office of the church, direction ⬩ rectum, jus, ratio, officium
Entry preview:
Heó to cyrcean eóde and hire gerihtan underfeng she went to the church and received her rites, Chr. 1093; Erl. 229, 11: Homl. Th. ii. 142, 9. Fóron to gefeohte forþ on gerihte marched straight on to battle, Judth. 11; Thw. 24, 23; Jud. 202.
Linked entry: ge-ryht
týdran
Entry preview:
Wyrd seó swíðe ... heó wile late áðreótan, ðæt heó fǽhðo ne týdre it will be long before she is weary of fostering hate, Salm. Kmbl. 898; Sal. 448. Telgran tídrian surculos pastinare (plantare, nutrire ), Hpt. Gl. 433, 48.
un-riht
Wrong ⬩ evil ⬩ bad ⬩ unjust ⬩ unlawful ⬩ depraved ⬩ perverse
Entry preview:
Of unrihtum wege de via iniquitatis, Ps. Th. 106, 16. Gif hwá geniéd sié oþþe tó hláfordsearwe oþþe tó ǽngum unryhtum fultume, L. Alf. pol. i. 60, 5. Unryhtre ǽ unlawful marriage, Exon. Th. 260, 14; Jul. 297.
Linked entry: un-reht
weorþ-full
Entry preview:
Ða hálgan weras, ðe góde weorc beeodon, hí wurðfulle wǽron on ðissere worulde, Ælfc. T. Grn. 1, 9. Ðe læs sum weorðfulra (wurð-, v. l.) sig yn gelaðod fram hym ne honoratior te sit inuitatus ab eo, Lk. Skt. 14, 8. <b>II a.
deófol-lic
Entry preview:
His weorc syndon deófollicu his works are of the devil, Bl. H. 177, 1. Hé ne ondréd heora deófellican híw, Hml.
Linked entry: deófel-lic
ge-myþe
Entry preview:
On ðám gemíðum; west andlang Beaddingaburnan, vi. 214, 13. Andlang bróces on dá mýðy ; of ðás gemýðon, iii. 48, 26. where a river flows into the sea Æt þám gemýðum (-myndum, v. l.)
ge-nip
Entry preview:
Winterbiter weder and wolcna genipu, Az. 105. (1 a) a storm-cloud :-- Gyf strongra storm and genip swíþor þreáde si procella fortior aut nimbus perurgeret, Bd. 4, 3; Sch. 361, 3.
wesan
Entry preview:
Mǽst ealle . . . wǽron wið þæs fýres weard . . . Hió wǽron flocmǽlum þiderweard, 4, 10; S. 200, 16-19. (a) Add Hé in þá ylcan tíd híwcúðlíce mid him waes ei ipso in tempore familiarissimus fuit, Gr. D. 14, 10. add Wæs hyre willa mǽrlícor, Hml.