Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

niht

(n.)
Grammar
niht, næht, næct, neaht, neht, nyht, e; f.: but also with gen. es.

nightnightdarknessnight

Entry preview:

Tacitus' Germania, c. xi : 'Instead of reckoning by days as we do, they reckon by nights') Be ánre nihtes (MS. B. nihte) þiéfþe, L. In. 73; Th. i. 148, 11.

pening

(n.)
Grammar
pening, penning, pending, penig, pennig, es; m.
Entry preview:

eác wiernaþ úrum cildum úrra peninga mid tó plegianne pueris nummos subtrahimus, Past. 50, 4; Swt. 391, 27.

Linked entry: pending

sorgian

(v.)
Grammar
sorgian, sorhgian (and sorgan, v. pres. part. sorgende); p. ode,
Entry preview:

Geþenceaþ ðæt gé winnaþ and á embe ðæt sorgiaþ, ðæt úrne líchoman gefyllan, Blickl. Homl. 99, 6. Ða ðe for his lífe lyt sorgedon, Exon. Th. 116, 19; Gú. 209. Nó ðú ymb mínes ne þearft líces feorme leng sorgian, Beo.

swelgan

(v.)
Grammar
swelgan, p. swealh, pl. swulgon; pp. swolgen (with acc. or inst. (dat.))
Entry preview:

Wile se Waldend, ðæt wisdom á snyttrum swelgen, Exon. Th. 147, 32; Gú. 736. with the idea of violence or destruction, to devour (lit. or fig.), to consume, engulf Ic swelge wuda and wætre. Exon. Th. 499, 20; Rä. 88, 18.

Linked entry: swylfende

un-rím

(n.)
Grammar
un-rím, es; n.

A countless numberan incalculable number or amount

Entry preview:

witon unrím monna multos scimus, Bt. 11, 2; Fox 36, 2. Hé ofslóh unrím Walana, Chr. 605; Erl. 21, 26: Cd. Th. 194, 15; Exod. 261: 220, 13; Dan. 70: Exon. Th. 270, 23; Jul. 469. Wíta unrím Cd. Th. 22, 4; Gen. 335: 48, 15; Gen. 776.

ge-wilnung

Entry preview:

Mid gewilnungum stefne singaþ votis voce psallimus, Hy. S. 114, 36. ¶ desire for a person, love :-- Gewilnunge (infimi, i. terreni) amoris, An.

on-cirran

(v.)
Grammar
on-cirran, -cerran, -cyrran; p. de.

to turn (trans.) make a change in position or directionto turn (into another form)to turn, to goto turn, make a person adopt a line of conduct, etc.to turn, changeto turn from good to bad, to pervertto turn aside, avertto turn back, reverse (a sentence), revoketo turn (intrans.)

Entry preview:

Ðæt þurh misgedwield mód oncyrren, 262, 2; Jul. 268. Hyge wæs oncyrred by a magical drink Andr. Kmbl. 72; An. 36.

Alríca

(n.)
Grammar
Alríca, Eallríca, Ealleríca, an; m: Alarícus, i; m. Lot. [al=eall all, ríca a ruler; v. ríc]

AlaricAlarícus, king of the Visigoths

Entry preview:

Soon after that, on the third day, they went out of the city of their own accord; so there was not a single house burnt by their order. Ors. 6, 38; Bos. 133, 7.

Linked entries: Ealleríca Eallríca

HOLT

(n.)
Grammar
HOLT, es; m. n.
Entry preview:

Gewiton áweg tó holte they went away to the wood, Homl. Th. ii. 516, 12. Holt ofgeáfon they left the wood, Beo. Th. 5685; B. 2846: 5190; B. 2598. Abraham ðá plantode ǽnne holt Abraham vero plantavit nemus, Gen. 21, 33.

Linked entries: gár-holt hilt

ge-þeódan

(v.)
Grammar
ge-þeódan, he -þeót; p. -þeódde; pp. -þeóded, -þeód
Entry preview:

Mihte swýðe well beón to him geþeóded se cwide ðe Iacob se heáh-fæder cwæþ cui mĕrĭto pŏtĕrat illud quod Patriarcha dīcēbat aptāri, Bd. 1, 34; S. 499,25. Ðá wæs geþeóded hefig gefeoht conserto grăvi prælio, 2, 20; S. 521, 10: 4, 21; S. 590, 12.

seóc

(adj.)
Grammar
seóc, ; adj.
Entry preview:

Wéna mé ðíne seóce gedydon, Exon. Th. 380, 26 ; Rä. I. 14

scrín

(n.)
Grammar
scrín, es; n.
Entry preview:

Th. 553, 12. a receptacle for the relics of a saint, a shrine Se earm wearð geléd on scrine of seolfre ásmiðod on Sancte Petres mynstre, Swt. A. S. Rdr. 99, 143. Ðá þwóh man ða hálgan bán, and bær intó ðære cyrcan on scríne, 100, 158.

ge-riht

(n.)
Grammar
ge-riht, es; n.

What is right, a right, due, last office of the church, directionrectum, jus, ratio, officium

Entry preview:

Heó to cyrcean eóde and hire gerihtan underfeng she went to the church and received her rites, Chr. 1093; Erl. 229, 11: Homl. Th. ii. 142, 9. Fóron to gefeohte forþ on gerihte marched straight on to battle, Judth. 11; Thw. 24, 23; Jud. 202.

Linked entry: ge-ryht

týdran

(v.)
Grammar
týdran, týdrian; p. ede
Entry preview:

Wyrd seó swíðe ... heó wile late áðreótan, ðæt heó fǽhðo ne týdre it will be long before she is weary of fostering hate, Salm. Kmbl. 898; Sal. 448. Telgran tídrian surculos pastinare (plantare, nutrire ), Hpt. Gl. 433, 48.

un-riht

(adj.)
Grammar
un-riht, adj.

Wrongevilbadunjustunlawfuldepravedperverse

Entry preview:

Of unrihtum wege de via iniquitatis, Ps. Th. 106, 16. Gif hwá geniéd sié oþþe tó hláfordsearwe oþþe tó ǽngum unryhtum fultume, L. Alf. pol. i. 60, 5. Unryhtre ǽ unlawful marriage, Exon. Th. 260, 14; Jul. 297.

Linked entry: un-reht

weorþ-full

(adj.)
Grammar
weorþ-full, adj.
Entry preview:

Ða hálgan weras, ðe góde weorc beeodon, hí wurðfulle wǽron on ðissere worulde, Ælfc. T. Grn. 1, 9. Ðe læs sum weorðfulra (wurð-, v. l.) sig yn gelaðod fram hym ne honoratior te sit inuitatus ab eo, Lk. Skt. 14, 8. <b>II a.

deófol-lic

(adj.)
Grammar
deófol-lic, (deóf-); adj.
Entry preview:

His weorc syndon deófollicu his works are of the devil, Bl. H. 177, 1. Hé ne ondréd heora deófellican híw, Hml.

Linked entry: deófel-lic

ge-myþe

(n.)
Grammar
ge-myþe, es; n. [Theform and gender of the word are not quite certain. A dat. sing. fem, occurs once, but it is in a rather late charter with corrupt forms; all other instances are in dat. pl. Corresponding forms in other languages are neuter, so probably the English.]
Entry preview:

On ðám gemíðum; west andlang Beaddingaburnan, vi. 214, 13. Andlang bróces on dá mýðy ; of ðás gemýðon, iii. 48, 26. where a river flows into the sea Æt þám gemýðum (-myndum, v. l.)

ge-nip

Entry preview:

Winterbiter weder and wolcna genipu, Az. 105. (1 a) a storm-cloud :-- Gyf strongra storm and genip swíþor þreáde si procella fortior aut nimbus perurgeret, Bd. 4, 3; Sch. 361, 3.

wesan

Grammar
wesan, I a.
Entry preview:

Mǽst ealle . . . wǽron wið þæs fýres weard . . . Hió wǽron flocmǽlum þiderweard, 4, 10; S. 200, 16-19. (a) Add Hé in þá ylcan tíd híwcúðlíce mid him waes ei ipso in tempore familiarissimus fuit, Gr. D. 14, 10. add Wæs hyre willa mǽrlícor, Hml.