lufu
Entry preview:
Hit is nú ðearf ðæt wé for lufum (caritatis studio) eft cierren, 461, 10. I a. an act of kindness, action prompted by love :-- Án lufu is þe þú miht mé gegearwian unum est quod mihi impendere beneficium poles, Gr. D. 182, 5.
streónan
Entry preview:
Of ðysum þrím mannum, Noes sunum, eall ðes middangeard wearð eft onwæcnod, þéh hyé Drihten on þreó streónde (created them of three conditions), Anglia xi. 3, 60. Seth strýnde suna and dohtra, Cd. Th. 69, 20; Gen. 1138: 70, 13; Gen. 1152.
Linked entries: striénan strínan strýnan a-striénan
þunor
thunder ⬩ tonitrus ⬩ fulmen ⬩ Jupiter ⬩ a thane of king Egbert of Kent
Entry preview:
Þuner Jovem, 112, 5. it is mostly in connection with the fifth day of the week that the word occurs On ðam fíftan dæge ðe gé Ðunres hátaþ, Hontl. Th. ii. 242, 23. Ðunres-dæges nama is of Iove, Anglia viii. 321, 16. On ðone Hálgan Ðunres-dæg, L.
un-rǽd
evil counsel ⬩ ill-advised course ⬩ bad plan ⬩ folly ⬩ disadvantage ⬩ prejudice ⬩ hurt
Entry preview:
Ne wend ðú ðé on ðæs folces unrǽd and unriht gewil non sequeris turbam ad faciendum malum (Ex. 23, 2), L. Alf. 41; Th. i. 54, 6. Ðæs engles mód ðe ðone unrǽd ( rebellion against God ) ongan ǽrest fremman, Cd. Th. 3, 3; Gen. 30.
un-riht
wrong ⬩ evil ⬩ iniquity ⬩ injustice ⬩ a defect
Entry preview:
Hira unriht ( iniquitas ) wearð untýned, Ps. Th. 72, 5: Blickl. Homl. 175, 9. Hwylc unryht mæg bión máre quae potest iniquior esse confusio? Bt. 39, 9; Fox 224, 28. Unrihtes feala iniquitates, Ps. Th. 54, 3.
flówan
to pass away ⬩ be transitory ⬩ to issue ⬩ to flow ⬩ to be flooded ⬩ to flow ⬩ to abound
Entry preview:
S. 3, 626. to be or become fluid Weax þe fleúwð ł melteþ caera quae fluit, Ps. L. 57, 9. Flýwð, 67, 3. fig.: Þæt deáde flǽsc rotað leahtorlíce, þonne se deádlica líchama ðeówað þǽre flówendan (fluid, and so capable of rotting ?)
flód
flood ⬩ a river ⬩ water ⬩ a flood ⬩ deluge ⬩ the Deluge ⬩ a torrent
Entry preview:
Seó eá ꝥ land oferfleów mid fótes þicce flóde, Ors. l, I; S. 32, 6. the Deluge: Ðæt flód weóx and ábær úp þone arc, Hml. Th. i. 22, 4.
ge-bígan
Entry preview:
Hine gebégean tó beteran wege. Chr. 1067 ; P. 201, 29. to turn, bring to a desired condition, adapt Úre mód gebíg, þanc and þeáwas on þín gewil, Hy. 7, 77. Se bisceop ne mihte gebígan his spraec tó Nordhymbriscum gereorde swá hraþe, Hml.
ge-mearcian
Entry preview:
S. 29, 55. to assign, appoint Ne wearð wyrse dǽd monnum gemearcod, Gen. 595.
lǽfan
Entry preview:
Nam se óðer hí and wearð deád, ne sé sǽd ne lǽfde . . . And ealle seofon hí hæfdon and sǽd ne lǽfdon, Mk. 12, 21, 22.
þeód
Entry preview:
Ðæt wé siþþan forð ða séllan þing móten geþeón on þeóde, 23, 31; Cri. 377: 8, 33; Cri. 127: 208, 23; Ph. 160. Cristes þegnas biddaþ God áre ealre þeóde; ðú him tíðast, swá ðú eádmód eart ealre worlde, Hy. 7, 55. Grécas ... Egiptisce þeóda ...
sél
Entry preview:
</b> of moral or spiritual well-being :-- Ne mæg ic gehycg*-** of knowledge Gé sind searowum beswicene oððe sél nyton, móde gemyrde, Andr. Kmbl. 1490 ; An. 746. Findaþ ða ðe fyrngewritu sélost cunnen, Elen.
stígan
Entry preview:
Hié on sund stigon they went down into the bed of the Red Sea, Cd. Th. 198, 8 ; Exod. 319. Stíh ádún descend, Homl. Th. i. 580, 33. Ne stíge hé on his hús non descendat in domum, Mk. Skt. 13, 15. Ðæt engel ufan of roderum stígan cwóme, Cd.
Linked entry: a-stígend
swǽr
Entry preview:
<b>V a</b>. inactive from weakness, enfeebled, weak :-- Mé is mín gást swǽr geworden defecit spiritus meus, Ps. Th. 142, 7. <b>V b</b>. of sleep, heavy :-- Swá fram slǽpe hwylc swǽrum áríse, Ps. Th. 72, 15.
Linked entry: swár
æt-íwan
Entry preview:
Æteówde (cf. wearð ætýwed, MS. A.), 975; P. 121, 16: (cf. was ateówod, MS. F.), 995; P. 129, 23. Ateówede, 678; P. 38, 28. Æteówode, Hml. Th. i. 74, 13 : 76, 9. Fǽrlíce æteówode mín látteów swá swá scínende steorra, ii. 352, 2. Ætéwde, Shrn. 49, 5.
Linked entry: æt-eáwan
ge-weaxan
Entry preview:
Wearð hrædlíce micel mennisc geweaxen, Hml. Th. i. 20, 21. Alle ðá ðe gewæxen sint mé omnia quae nata sunt mihi, Lk.
ge-witnes
Entry preview:
Gif hwá beforan biscepe his gewitnesse and his wed áleóge, 110, 9-12. False gewihta . . . and leáse gewitnessa, 310, 13. a testament :-- Ðǽre níua gewitnesse noui testamenti, Mt. L.
líg
Flame ⬩ lightning
Entry preview:
C.] swíðe weóx ... Ðá fór se wallenda lég ... ðǽr se lég mǽst wæs, Bd. 2, 7; S. 509, 19-24. Se lég ongan sleán ongeán ðone wind, Blickl. Homl. 221, 12. Wonna lég the pale flame, Beo. Th. 6221; B. 3115.
Linked entry: lég
ceaster
Entry preview:
. ¶ with weak inflection :-- Ceastran civitatis, An. Ox. 818, <b>I a.</b> used of heaven :--- Cestre, Sat. 258: 657. Godes ealdorburg gesécan, rodera ceastre, Rä. 60, 16. Wunian cestre and cynestól, Sat. 298. <b>I b.
hlutor
clear ⬩ bright ⬩ shining ⬩ splendid ⬩ bright ⬩ untroubled ⬩ peace ⬩ clear ⬩ splendid ⬩ glorious ⬩ illustrious ⬩ brilliant ⬩ guilt ⬩ deceit ⬩ pure ⬩ sincere
Entry preview:
Freá, hlúttor heofones weard, Sch. 52. of personal attributes: ꝥín willa mid ús weorðe gelǽsted on eardunge eorðan ríces, swá hlúttor is in heofonwuldre gewlitegod, Hy. 6. 12. clear from evil, guilt, deceit, &c., pure, sincere Þæt gebed sceal beón
Linked entry: hlútor-líce