Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lǽran

Entry preview:

Hit bið swíðe geswincful ðæt mon ǽlcne mon scyle on sundrum lǽran, hit is ðeáh earfoðre ealle ætsomne tó lǽranne, 453, 10-12. Ongan his brýd wíshýdig wer wordum lǽran, Gen. 1823.

ge-bídan

Entry preview:

Hé fíf and hundteóntig lifde wintra gebidenra, Gen. 1185. to reach, arrive at a time Ealle wé scylan ǽnne tíman gebídan, þonne ús wǽre leófre þonne eall þæt on middanearde is, þǽr wé worhton . . . Godes willan, Wlfst. 208, 30 : Ll. Th. i. 370, 18.

ge-weald

Entry preview:

Ðæt gesuinc hié him selfe ðurh hira ágena scylda hira ágnes gewealdes him on getióð, 239, 5. power to determine what another does (where another's action is dependent upon oneself, v. ge-wealdes; ) Ic bidde nú, gif hwá þás bóc áwrítan wylle, ꝥ hé hig

in

(prep.)
Grammar
in, prep.
Entry preview:

Þám bið Dryhten scyld in síða gehwane, Ph. 464. of a limit of time, before or at the expiration of, within the space of Þæt þus his unrím in wintra worn wurðan sceolde, Dan. 325. Duruþegnum wearð in áne tíd hildbedd styred.

HEÁH

(adj.)
Grammar
HEÁH, héh; adj.
Entry preview:

Se deófol gesette hine uppan ðam scylfe ðæs heágan temples the devil placed him upon the summit of the lofty temple, Homl. Th. i. 166, 18. Seó eádignes ðæs heán heáhengles tíd the blessedness of the festival of the great archangel, Blickl.

Linked entries: heá heág héh

þreágan

(v.)
Grammar
þreágan, þreán, and þreáwian (v. þreápian); p. þreáde [in Bt. 38, 1; Fox 196, 7 a form occurs that might be a strong past of þreán, on the analogy of þweán, sleán Ðæt gewit wæs swíþe sorgiende for ðám ermþum ðe hí ðrógan; cf. the rendering of the same passage in the metres: Ðæt mód wæs swíðe sorgum gebunden for ðǽm earfoþum ðe him on sǽton,
  • Met. 26, 97.
But, perhaps, drugon should be read, as, Latin is:]; pp. þreád.

to reproverebukereproachto punish one who deserves punishmentto chastise by way of discipline, with a view to amendto chastencorrectto torturetormentafflictdistressvexoppress

Entry preview:

Sindon monige sníðe sníðe tó ðreágeanne ðæt hí gehiéran ðreágende of ðæs láriówes múðe hú micle byrðenne hié habbaþ on hiera scyldum nonnulla sunt vehementer increpanda, ut quanti sit ponderis culpa ab increpantis ore sentiatur, Swt. 159, 16-18.

Linked entries: þreán þreiga ðrogan

rǽdan

(v.)
Entry preview:

Hwá meahte iéð monnum rǽdan bútan scylde quis principari hominibus tam sine culpa potuisset ? Past. 3, 1; Swt. 33, 16. Ðam ðe hié (the Church) wel ofer mǽge and hiere wel rǽdan cunne ei qui hanc bene regere praevalet, 5, 2; Swt. 45, 1.

ge-sécan

Entry preview:

Gif hwá þára mynsterháma hwelcne for hwelcre scylde geséce, 60, 24.

ge-bétan

Entry preview:

Th. i. 128, 8. ꝥ hí mihtan hiora scylda þurh wíte gebétan, Bt. 38, 7 ; F. 210, 10. (2 a) in a legal l where the penalty is not defined Gif hwá folces fyrdscip áwyrde, gebéte ꝥ georne, Ll. Th. i. 324, 5. Gebéte ꝥ deópe for worolde, 26.

heard

firmsteadfastresoluteboldresoluteobduraterigidunyieldingoppressiverigorousstrictharsh

Entry preview:

Þá þrý cómon tó þeódne foran hearde and higeþancle, Dan. 94. of word or thought, bold, resolute: Á scyle geong mon wesan geómormód, heard heortan geþóht swylce habban sceal, blíðe gebǽro, Kl. 43.

hwá

Entry preview:

, Cri. 694. strengthened by ǽfre Hwæt þis ǽfre beón scyle?, Hml. S. 23, 532 : 516. with partitive gen. Hwæt wæs seó Salamones ræste elles búton se hálga innoð?, Bl.

fird

(n.)
Grammar
fird, faerd, ferd, fierd, fyrd(e).

an expeditioncampaignan armya camp

Entry preview:

Gif hwá bútan leáfe of fyrde gewende þe se cyning sylf on sý, plihte him sylfum . . . and sé þe elles of fyrde gewende, beo sé, cxx. scill. scyldig, 310, 28-30 (cf. 420, 7). Gif hwá on fyrde griðbryce fulwyrce, þolige lifes, 408, 22.

Linked entries: fyrd færd ferd fierd

faran

to traveljourneyto marchto goto godepartto gomoveto goflyto cometo pass awaydepartto go onpractisehappenturn out

Entry preview:

Þú segst ꝥ hit scyle eall faran swá hé getiohhod habbe, 41, 2; F. 244, 19.

Linked entry: farnian

ge-þeódan

(v.)
Entry preview:

Cf. 3 Ꝥ hí ne dorston hí gemængan and geþýdan in þá scylde þǽre gýtsunge ut istos avaritiae tanta damnatio misceri in culpa prohiberet, Gr.

(pronoun.)
Grammar
hé, [In p. 513, col. 1. l. 60 Enachis (Num. 13, 29) should be read for Enac his: cf. the accusative Enachim in Jos. 11. 21. For -is as gen. in foreign names cf. Num. 13, 11, 12.]
Entry preview:

Ꝥ hé beó his feóres scyldig, 202, 2. Heó onwríhð hire ǽwelm þonne heó geopenaþ hiore ðeáwas, Bt. . 20; F. 70, 25.

Brunan burh

(n.)
Grammar
Brunan burh, gen. Brunan burge; dat. Brunan byrig; f.
Entry preview:

Ðǽr læg secg manig, There lay many a soldier, gárum forgrunden, — by the darts brought low, — guman norþerne, northern men, ofer scyld sceoten, over shield shot, swylce Scyttisc eác so also [eke] the Scotchman's wérig wígges sǽd. wretched war-spawn.

ge-mót

Entry preview:

Hí longe (long, v. l. ) gemót ymb þæt hæfdon, hwæðer hit tácnade þe sibbe þe unsibbe, Ors. 5, 5 ; S. 226, 20. in more special senses, a deliberative assembly, a council Hé biþ gemóte ( consilio ) scyldig. Mt. R. 5, 22 : Wrt.

libban

Entry preview:

Wé úres flǽsces lustum ne libben, 43, Ðæt hié scylen be hira rǽdum libban, 319, 22. V. with cognate object Lifde hé his líf f on micelre eáðmódnesse duxit uitam in magna humilitatis perfectione, Bd. 3, 275 Sch. 322, 3. Diácon þe regollíf libbe, Ll.

ge-tellan

Entry preview:

Hé bið scyldig geteald poenae reus addicitur, Past. 459, 27. Bið geteald reputabitur (stultus, si tacuerit, sapiens), Kent. Gl. 625. Mæsse-preóstes áð and woruldþegenes is geteald efendýre, Ll. Th. i. 182, 15.

ge-lífan

Entry preview:

Gehýr monig spel, wite ðeáh hwylcum ðú gelýfan scyle, Prov. K. 72. to believe in something, accept as genuine Hí noldan his wundrum wel gelýfan non crediderunt in mirabilibus ejus, Ps. Th. 77, 31.