Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-lettan

(v.)
Grammar
ge-lettan, ðú -letest; p. -lette; pp. -lett, -let; v. a.

To hinderdelayletstopretardareimpedire

Entry preview:

To hraðe hine gelette lidmanna sum ðá he ðæs eorles earm amyrde too soon one of the seamen hindered him when he disabled the earl's arm, Byrht. Th. 136, 40; By. 164.

Linked entry: lettan

hleóðor-cwide

(n.)
Grammar
hleóðor-cwide, -cwyde, es; m.
Entry preview:

A saying, vocal utterance, words, speech, discourse: Ic ðæt gehýre þurh ðínne hleóðorcwide ðæt ... I learn from thy words that ..., Exon 72 b; Th. 270, 7; Jul. 461; Beo. Th. 3962; B. 1979. Éces word hálges hleóðorcwide.

mearh

(n.)
Grammar
mearh, <b>mærh,</b> es; n. m.

Marrowpitha sausage

Entry preview:

Gedó ðæt mearh on ða eágan, 1, 2; Lchdm. ii. 38, 9. Heortes smeoruw oððe ðæt mearh, Herb. 96, 3; Lchdm. i. 208, 22. Nim foxes smero and ráhdeóres mearh, Lchdm. iii. 2, 25. Wulfes mearh, L. Med. ex Quad. 9, 6; Lchdm. i. 362, 9.

Linked entries: mærh mearg

melu

(n.)
Grammar
melu, melo, mela, meolu, mealu, wes; n.

Mealflour

Entry preview:

MS. meolo) sift, ðæt melo (meolo) þurhcrýpþ ǽlc þyrel, Bt. 34, 11; Fox 152, 2. Ðæt mela biþ gód, L. M. 1, 38; Lchdm. ii. 94, 2. Genim hwǽtenes meluwes smedman, L. M. 1, 61; Lchdm. ii. 134, 4. Melwes (Lind. mælo) farinæ, Mt. Kmbl. 13, 33.

Linked entries: meala mela meolu

of-stingan

(v.)
Grammar
of-stingan, to wound or
Entry preview:

Hât Fabianus ðæt hí man begen ofstunge, Homl. Skt. i. 5, 405. Ðæt ic ðé ne dyrre ofstingan ne compellar confodere te in terram, Past. 40, 5 ; Swt. 295, 16. Hêr Ǽdmund cyning wearð ofstungen, Chr. 948; Erl. 117, 8

Linked entry: of-stician

ord-fruma

(n.)
Grammar
ord-fruma, an; m.
Entry preview:

Th. 292, 17; Sat. 442. applied to others Se wæs ordfruma ( auctor ) ðæs gefeohtes, Bd. 3, 24; S. 556, 32.

grafan

(v.)
Grammar
grafan, ic grafe, græfe, ðú græfest, græfst, he græfeþ, græfþ, pl. grafaþ; p. gróf, pl. grófon; pp. grafen.
Entry preview:

Ðæt fýr græfeþ grimlíce eorþan sceátas the fire shall fiercely delve the tracts of earth, Exon. 22 b; Th. 62, 19; Cri. 1004: 95 a; Th. 354, 55; Reim. 66. Se forma feohgítsere gróf æfter golde the first miser delved after gold, Bt. Met.

un-spédig

(adj.)
Grammar
un-spédig, adj.

without meanspoorindigentbarrenpoorunproductive

Entry preview:

Gif hwylc wíf tó ðam unspédig wǽre ðæt heó ðás ðing begytan ne mihte, Homl. Th. i. 140, 3. Generigende unspédigne eripiens inopem, Ps. Spl. 34, 12: Blickl. Gl. Hégeendebyrde ðone unspédigan fiscere ætforan ðam rícan cásere, Homl. Th. i. 578, 9.

burg-waran

Grammar
burg-waran, -ware.
Entry preview:

From Hierusolimiscum ðǽm burguærum (burugweorum. R.) ab Hierosolimis, Jn. L. 1, 19. Sé ðá burhware ofercymð, Past. 218, 18

cáfer-tún

Grammar
cáfer-tún, l. cafer-tún, dele 'DER. cífan,'
Entry preview:

In cæfertún (atrium) ðæs aldorsácerdas, Mt. L. R. 26, 3. Ceafertún (cæfer-, R.), 58: Lk. L. (R.), 11, 21. Ceafortúnum atriis, Ps. Srt. 133, 1. Ceafultúnum, 83, 11

FǼHÞ

(n.)
Grammar
FǼHÞ, fǽgþ, e; f: fǽhþe, an; f: fǽhþo, fǽhþu; indecl. f.

Feud, vengeance, enmity, hostility, deadly feud, that enmity which the relations of the deceased waged against the kindred of the murderer capĭtālis inĭmīcĭtia, vindĭcātio, hostīlĭtas, factio ob hŏmĭnem interemptum

Entry preview:

Ðæt ys sió fǽhþo that is the feud, Beo. Th. 5990; B. 2999: 4971; B. 2489. Sceal ic fǽhþu dreógan I must endure enmity, Exon. 115 a; Th. 443, 7; Kl. 26

Linked entries: fǽhþe fǽhþo

eardian

(v.)
Grammar
eardian, eardigan, eardigean, ærdian; part, eardiende, eardigende, eardende; ic eardige, ðú eardast, he eardaþ, pl. eardiaþ, eardigaþ; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed.

To dwell, live, feed habĭtāre To inhabit inhabĭtāre

Entry preview:

For yfelnesse ðara eardiendra ðǽr on ðære byrig a malītia inhabĭtantium in eo, Bd. 4, 25; S. 599, 22: Ps. Th. 82, 6: 135, 27: Ps. Spl. 16, 13. Eardendra, Ps. Th. 106, 33.

Linked entries: ærdian eordian

leód-biscop

(n.)
Grammar
leód-biscop, es; m.

a suffragan

Entry preview:

Ðá bǽdon ealle ða leódbisceopas ðone hálgan apostoi ðæt hé ða feórþan bóc gesette then all the provincial bishops asked the apostle to compose the fourth gospel, Homl. Th. i. 70, 6.

sóþ-fæst

(adj.)
Grammar
sóþ-fæst, adj.
Entry preview:

Hé gecýþde ðæt sóþfæste men habbaþ mid him þeófas and synfulle men, Blickl. Homl. 75, 27. Hit ( the law ) sóðfæste siððan heóldon godfyrhte guman, Andr. Kmbl. 3026; An. 1516.

á-þenian

(v.)

to stretch outextendto stretch by pulling:to extend noticedirect attentioneffortto extendprolongto spread outextend superficially to stretch outprostrate:--

Entry preview:

Ðæt mód bið ádened suíðe heálíce tó ðé, Past. 85, 25. Áðened on ðá lufan Godes, 87, 15. Sié hé up áðened mid ðǽre godcundan foresceáwunge, 97, 23 : 99, 9. Heora willa tó nánum óþrum þingum nis áðenod búton tó gífernesse.

Linked entry: on-þenian

eallunga

Entry preview:

Add: entirely, altogether, completely Ne fulgá hé eallunga ðæs líchoman wilnunga, ðý lǽs hé eallunga áfealle nec totum se ad hoc, quod agit, conferat, ne funditus cadat, Past. 395, 10.

ge-miclian

(v.)
Entry preview:

On ðǽm naman Drihtnes wé sýn gemyclade, Ps.

ge-cirran

(v.)
Entry preview:

Weorðað monige æfter ðæs líchoman scylde tó Gode gecerred, Past. 411, 2. Þá sind tó Críste gecirde, Ll.

Linked entries: ge-cerran ge-cyrran

fæger

(n.; adj.)
Grammar
fæger, fægr; comp. m. fægerra; f. n. fægerre; sup. -est, -ost, -ast, -ust; adj. [fæger beauty, fairness]

FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis

Entry preview:

Óþ-ðæt heó reste stówe fægere funde until she found a joyous resting-place, Cd. 72; Th. 88, 18; Gen. 1467.

furþor

Entry preview:

Oft gé dyslice dǽd gefremedon . . . nǽfre furður þonne nú, El. 388.