Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heofone

Entry preview:

L. 148, 4. used in forms of asseveration or in oaths Sé ðe swereð on heofonan, hé swereð on Godes þrymsetle, Mt. 23, 22

hwæðer

(pronoun.)
Grammar
hwæðer, pron.

eitherboth

Entry preview:

Bí swá hwaðerre efes swá hit ðonne fierdleáswæs on whichever border there was then no force, Chr. 894; Erl. 90, 13. On swá hwæðere hond on whichever hand, Beo. Th. 1376; B. 686.

Linked entry: hwæðer

on-týnan

(v.)
Entry preview:

Homl. 247, 15. to open, allow to burst forth Hé ús ontýneþ heofenes þeótan, 39, 31. to open so as to admit of ingress or egress Him se áwyrgda ongeán helle ontýneþ, Exon. Th. 364, 10; Wal. 68.

spyrian

(v.)
Grammar
spyrian, p. ede, ode
Entry preview:

Ac ne mágon ða yfelan cuman tó ðam hrófe eallra góda, forðam hí ne spyriaþ on riht æfter, 39, 9; Fox 224, 24-27. Hwý nyllaþ hí spyrigan æfter cræftum and æfter wísdóme, 36, 6; Fox 180, 32. Spirigan, 35, 1; Fox 154, 19.

Linked entries: spirian æfter-spyrian

un-þeáw

(n.)
Grammar
un-þeáw, es; m.

A bad habitan evil practicea vicefault

Entry preview:

A bad habit, an evil practice, a vice, fault Médsceattas áwendaþ wólíce tó oft ða rihtan dómas, and seó yfelnyss becymð ofer eallum force ðǽr ðǽr se unþeáw orsorhlíce ríxaþ, Ælfc. T. Grn. 20, 34.

þurh

(prep.)
Grammar
þurh, þurg, þuruh, þorh, þorch, þerh, þerih, þærh; prep.

Throughthroughforduringthroughbythroughbyby means ofby use ofthroughin consequence ofas the result ofby reason ofon account ofthroughfromthroughin virtue ofby right ofinbyin the character ofby way ofinwithwith a view tothroughbyin

Entry preview:

Th. 308, 18; Sat. 694. marking extent : -- Hwí is ðis fæsten þus geteald þurh feówertig daga why is this fast reckoned at forty days? Homl. Th. i. 178, 19.

lác

(n.)
Grammar
lác, generally neuter, but occasionally feminine
  • [v. Shrn. pp. 3-4],
or masculine, as in the compound lyb-lác q. v.

battlestrugglean offeringsacrificeoblationa giftpresentgracefavourservicea presentoffering of wordsa messagemedicine

Entry preview:

Ǽnig ðæra þinga ðe gedwolgodum tó lácum betǽht biþ any thing that is appointed to false gods for sacrifices, Swt. A. S. Rdr. 105, 30.

Linked entries: freó-lác lácan lǽc

healf

(adj.)
Grammar
healf, adj.

a half

Entry preview:

, for healfne hé fleó, 78, 24. Gíelde mon healfne cyninge, healfne þám gegildan, 80, 3.

Linked entry: healf

ge-swícan

Entry preview:

Man forgá þ ýfðe be eallum þám þe hé age. And sé þe be wítum geswícan nylle, Ll. Th. i. 210, 4. to give up a condition, withdraw from a position Nán man on his godsibbe ne wífige, and gif hit hwá gedó, næbbe hé Godes mildse bútan hé geswíce, Ll.

sceát

(n.)
Grammar
sceát, es; m.
Entry preview:

Sió forme eld geond eorþan sceát (cf. seó forme eld ðises middangeardes, Bt. 15; Fox 48, 3), 8, 5. Ofer foldan sceát, Exon. Th. 428, 22; Rä. 42, 5. Ofer ealne foldan sceát, 5, 21; Cri. 72.

healdan

(v.)
Grammar
healdan, haldan; p. heóld; pp. healden.
Entry preview:

Eác áh hláforda gehwylc ðæs for mycle þearfe ðæt hé his men rihtlíce healde also every lord has very great need to rule his men with justice, L. C.

ge-met

(n.)
Grammar
ge-met, es; nom. acc. pl. -u, -a; n.
Entry preview:

, vis Ne sceal se Dryhtnes þeów in his mód-sefan máre gelufian eorþan ǽhtwelan, ðonne his ánes gemet, ðæt he his líchoman láde hæbbe the Lord's servant shall not in his mind love more of earth's riches than his own measure, that he may have support for

láf

(n.)
Grammar
láf, e; f.

remnantremainsrelicremainderrestlavelegacyheirlooma relictwidow

Entry preview:

Seoððan se écea dǽl of biþ ðæt is seó sáwl hwæt biþ elles seó láf búton wyrma mete when the eternal part, that is the soul, is gone, what else is the rest but food for worms? Blickl. Homl. iii. 32. Ic beó tó láfe resto, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 62.

Linked entry: lǽf

(adv.; con.; int.)

Nowat this timeNowsincewhen

Entry preview:

Ic hæbbe sumne cnapan, ðe nú ( modo ) hás ys for hreáme, Coll. Monast. Th. 19, 29. Hú him ðá speów mid wísdóme ... and hú man útanbordes wísdóm and láre hieder on lond sóhte,and hú wé hié nú sceoldon úte begietan gif wé hié habban sceoldon, Past.

réðe

(adj.)
Grammar
réðe, adj.
Entry preview:

Réðe and stræce for ryhtwísnesse justitiae severitate districti, Past. 5, 1; Swt. 41, 19. Ðá wæs se bysceop mycle ðig réðra on gódum weorcum ðe hé ymbe ða cúðlícan méde gehýrde, Shrn. 98, 19.

Linked entry: hréðe

tó-brecan

(v.)
Grammar
tó-brecan, p. -bræc, pl. -brǽcon; pp. -brocen
Entry preview:

Wed synd tóbrocene oft and gelóme, Wulfst. 161, 12. to break, interrupt Wé tóbrecaþ úrne slǽp and gebiddaþ for eów. Homl. Ass. 51, 39

wuldor

(n.)
Grammar
wuldor, (-ur, -er), es; n.

Gloryvainglory

Entry preview:

For Godes wuldre (uldre, Lind.), Jn. Skt. 11, 4. In wuldre in heaven, Andr. Kmbl. 712 ; An. 356 : Elen. Kmbl. 1491 ; El. 747. Tó wuldre, Exon. Th. 3, 3; Cri. 30: Andr. Kmbl. 3360; An. 1684. Ðæt éce wuldor geearnian, Homl. Th. ii. 284, 31.

Linked entries: wulder wuldor-full

eorþe

the groundsoillandearththe eartha landcountrysoilmoulddust

Entry preview:

H. 101, 2. as suitable for cultivation, soil, land Dǽl rénas ofer þíne eorðan . . syle wæstmas þínre eorðan . . . bið þín eorðe ídel and unnyt, Wlfst. 260 6-10. as productive Ðiós eorðe, ðe him ðæt gestreón of cóm, eallum mannum is tó gemánan geseald

Linked entry: eorþ-lic

ge-hwá

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
ge-hwá, <b>A.</b> as noun.
Entry preview:

For gehwæt heardes oððe hnesces . . . þæs ðe mé innan oððe útan gebyrede, Angl. xi. 98, 52. Scealt þú georne geþolian gehwæt þæs þe tó heora þénungum belimpþ aequo animo toleres oportet quidquid intra fortunae aream geritur Bt. 7, 2 ; F. 18, 25.

ge-munan

(v.)
Entry preview:

Th. i. 326, 11. to remember (and pray for) the living Gemune þú mé earminge on þínum gebedum, Hml.