Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stefn

(n.)
Grammar
stefn, stemn, es; m.
Entry preview:

Beám yldo ábreóteþ and bebriceþ telgum, ástyreþ stefn on síðe, áfylleþ hine on foldan, Salm. Kmbl. 594; Sal. 296. <b>I a.

hátan

(v.)
Grammar
hátan, p. hátte.
Entry preview:

Ic ðé secge ðæt ǽroste wæs foldan pund . . . Sal. K. 180, 3-7

BLÓSTMA

(n.)
Grammar
BLÓSTMA, blósma, an; m. [ = blóstm a blossom]
Entry preview:

Ne feallaþ on foldan fealwe blóstman the fallow blossoms fall not on earth, Exon. 57 a; Th. 202, 24; Ph. 74. Ic geseah ðone fægrestan feld full grówendra blóstma I saw the most beautiful field full of growing flowers, Bd. 5, 12; S. 629, 20.

Linked entry: blóstm

fremman

(v.)
Entry preview:

Þæt hé gewyrce, ǽr hé on weg scyle, fremman on foldan. wið feónda níð that he succeed by his labours, ere he must depart, in prevailing on earth against the fiends' malice, Seef. 75. trans. to advance, further, promote Fremid provehit, Wrt.

FEAX

(n.)
Grammar
FEAX, fex, es; n.

Hair of the headthe lockscæsăriescŏmacăpillus

Entry preview:

Licgaþ æfter lande loccas todrifene, fex on foldan throughout the land lie my driven locks, hair upon the ground, Andr. Kmbl. 2853; An. 1429.

Linked entries: fæx fex

métan

(v.)
Grammar
métan, p. te

To meet withcome uponcome acrossfind

Entry preview:

Ðæt sigorbeácen méted wǽre, funden in foldan, Elen. Kmbl. 1969; El. 986

topp

(n.)
Grammar
topp, es; m.
Entry preview:

But, perhaps, torr should be read, as the Latin has turrim; and the metrical version of the passage uses that word :-- Heofonlíc leóma from foldan up swylce fýren tor ryht árǽred. Exon.

FLÓWAN

(v.)
Grammar
FLÓWAN, part. flówende; ic flówe, ðu flówest, fléwst, he flóweþ, flewþ, pl. flowaþ; p. fleów, pl. fleówon; pp. flówen

To FLOWissuefluĕrefluctuāreinundāre

Entry preview:

Lagu flóweþ ofer foldan water shall flow over the earth, Exon. 115b; Th. 445, 2; Dóm. 1: Bt. Met. Fox 5, 28; Met. 5, 14: Ps. Th. 67, 2: 63, 1: 103, 10: 147, 7.

Linked entry: geond-flówan

fæger

(n.; adj.)
Grammar
fæger, fægr; comp. m. fægerra; f. n. fægerre; sup. -est, -ost, -ast, -ust; adj. [fæger beauty, fairness]

FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis

Entry preview:

Ic ðé on ða fægran foldan gesette I set thee on the pleasant earth, Exon. 28 a; Th. 85, 12; Cri. 1390: 41 b; Th. 139, 30; Gú. 601. He wíc áhte fæger and freólíc he had a dwelling fair and goodly, Cd. 83; Th. 103, 22; Gen. 1722.

FEÓWER

(n.; num.; adj.)
Grammar
FEÓWER, feówere; nom. acc; gen. feówera, feówra; dat. feówerum:

FOURquătuor

Entry preview:

From feówerum foldan sceátum from the four corners of the world, Exon. 20 b; Th. 55, 5; Cri. 879: Menol. Fox 419; Men. 211. Embe feówér wucan after four weeks, 30; Men. 15: 313; Men. 158.

ge-limpan

(v.)
Grammar
ge-limpan, he -limpeþ, -limpþ; p. -lamp, -lomp, pl. -lumpon; subj. p. -lumpe, pl. -lumpen; pp. -lumpen

To happenoccurbefallcome to passtake placeaccĭdĕreevĕnīrecontingĕre

Entry preview:

To happen, occur, befall, come to pass, take place; accĭdĕre, evĕnīre, contingĕre Ðæt gelimpan sceal ðætte lagu flóweþ ofer foldan it shall happen that water shall flow over the earth, Exon. 115 b; Th. 445, 1; Dóm. 1 : 117 b; Th. 452, 5; Dóm. 116.

mengan

(v.)
Grammar
mengan, mængan, mencgan; p. de.

to mixminglecombineto mingle togetherstir updisturb

Entry preview:

Ðú wið fýre foldan mengdest, Bt. Met. Fox 20, 223; Met. 20, 112. Ðara blód Pilatus mengde ( miscuit ) mid hyra offrungum, Lk. Skt. 13, 1. Ðonne wé medelcwidas mengdon when we conversed, Salm. Kmbl. 865; Sal. 432.

Linked entries: mængan for-mengan

fæstan

to fastto abstain

Entry preview:

Fæstest þú on foldan, Seel. 144. Fæst tó nónes, and forgang hwít, Ll. Th. ii. 132, 4. Sé ðe fæstan wille, ne tǽle hé nó ðone ðe ete, Past. 311, 24. Ðá dagas syndon rihtlice tó fæstenne, Shrn. 80, 2. with cognate acc.

fús

Entry preview:

Sceaft . . . feðergearwum fús, 3119. of a non-material thing personified Cóm ofer foldan fús síðian mǽre mergen þridda, Gen. 154. ready to go, eager to act Sum munuc . . . mid gemáglicum bénum gewilnode ꝥ hé móste of ðám munuclífe . . .

glídan

Entry preview:

C. 145. of revolution Is efneáðe úp and ofdúne tó feallanne foldan þisse, þám anlícost þe on ǽge bið gioleca on middan, glídeð hwæðre ǽg ymbútan, Met. 20, 170

ge-fyllan

(v.)
Grammar
ge-fyllan, p. ede, de; pp. ed; v. a.

To fillfulfilmake a totalcompletefinishaccomplishsatisfyimpleresaturare

Entry preview:

Dú gefyldest foldan and rodoras wuldres ðínes thou hast filled earth and skies with thy glory, Exon. 13 b; Th. 25, 29; Cri. 408. Óð ðæt ðú gefylle ðíne ðegnunge until thou fulfil thy business, Blickl. Homl. 233, 28, 12 : Guthl. 5; Gdwn. 40, 25.

FÆÐM

(n.)
Grammar
FÆÐM, es; m: also in prose fæðm, e; f.

the embracing armsbrachia amplexa, circumdăta A lap, bosom, breast quicquid complectĭtur vel comprehendit alĭquid, sĭnus, grĕmium, interna, pectusFATHOM = six feet spătium utriusque brachii extensiōne contentumAn embrace, protection amplexus, complexus, protectioGrasp, powerpŏtestas, dĭtio An expanse, abyss, deep expansum, tractus, superfĭcies, abyssus, profundum

Entry preview:

Heó losaþ ne on foldan fæðm she shall not escape into earth&#39;s bosom, Beo. Th. 2790; B. 1393. To Fæder fæðmum in his Father&#39;s bosom, Beo. Th. 378; B. 188.

Linked entries: fæðem feðm

síd

(adj.)
Grammar
síd, adj.
Entry preview:

Unlytel dǽl sídre foldan ( the district of Sodom and Gomorrah ), 154. 5 ; Gen. 2551. Sennar sídne and wídne Shinar's plain broad and wide, 99, 33; Gen. 1655. Síde sǽlwongas, 78, 14; Gen. 1293. Síde sǽnæssas, Beo. Th. 451; B. 223.

Linked entry: síd-folc

stenc

(n.; adj.)
Grammar
stenc, es; m.
Entry preview:

Mid ðám fægrestum foldan stencum, Exon. Th. 198, 11; Ph. 8. <b>I b.</b> an unpleasant smell, stench, stink :-- Se wólberenda stenc ðære lyfte, Bd. 1, 13; S. 482, 8. Ðǽr slóh út of ðære niwelnysse ormǽte stenc, Homl. Th. ii. 350, 25.

un-lytel

(adj.)
Grammar
un-lytel, adj.

not littlegreatnot littlenot few in numbermuchnot littlegreat

Entry preview:

Unlytel dǽl foldan, Cd. Th. 154, 4; Gen. 2550. Unlytel dǽl eorþan gesceafta, 97, 17; Gen. 1614. Unlytel leádes clympre, Exon. Th. 426, 17; Rä. 41, 75. Hé geseah sweras unlytle, Andr.