Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-logian

(v.)
Grammar
ge-logian, l. ge-lógian,
Entry preview:

Godes ríce bið gelógod mid engla weredum and geðungenum mannum, Hml. Th. i. 344, II. Se stede ne worðe gelóged mid óðres hádes mannum þanne mid munecum, ht.

sél

(adj.)
Grammar
sél, (the positive form does not occur, but is found in Layamon) ; cpve. sélra, sélla ; spve. sélest, sélost; adj.
Entry preview:

Nǽnig sélra nǽre rondhæbbendra ríces wyrðra no warrior was worthier, more deserving of rule, Beo. Th. 1725 ; B. 860. Næs mid Rómwarum sincgeofa sélla among the Romans was not a prince of nobler character, Met. 1, 50.

Linked entry: sélost

on-sægedness

(n.)
Grammar
on-sægedness, e; f.
Entry preview:

rícels bærnde in Godes ansægdnesse, Shrn. 133, 29. Ic wille mildheortnesse næs onsægdnesse (-sægednesse, MS. A.), Mt. Kmbl. 9, 13. Aarone tó fylste tó ðám ǽlícum. onsægednyssum. Num. 18, 2. Onsægdnyssum and offrungum. Mk. Skt. 12, 33.

gelíce

(adv.)
Entry preview:

Voc. ii. 47, 50. with dat. of a noun, in the manner of, in the same way as, as in the case of Sóðfæste men sunnan gelíce in heora fæder ríce scínað ( justi fulgebunt sicut sol in regno patris sui, Mt. 13, 43), Sat. 307: Ph. 601.

scúfan

(v.)
Grammar
scúfan, scéufan, sceófan; p. sceáf, pl. scufon, sceufon, sceofon; pp. scofen, sceofen
Entry preview:

Sume scufon heora mágas forþ tó heofenan ríce, and férdon him sylfe tó helle wíte, Homl. Th. ii. 542, 22.

stede

(n.)
Grammar
stede, es; m.
Entry preview:

</b> place, sphere of action :-- Gif ealle men on worulde ríce wǽron, ðonne næfde seó mildheortnys nǽnne stede, Wulfst. 287, 9. of position in the case of a moving body Ne stira ðú, sunne, of ðam stede furðor ongeán Gabaon ...

Linked entries: bed-stede hám-stede

on-hebban

(v.)
Grammar
on-hebban, p. -hóf (the weak form -hefde also occurs); pp. -hafen.
Entry preview:

Ic tǽhte ðám rícan, ðæt hí ne onhófon hí, Homl. Th. i. 378, 18. Ne onhebbe hine nán man on his weorcum, ii. 80, 29. v. an-, á-hebban, -hefan, and next word

Linked entries: an-hebban in-hebban

rǽran

(v.)
Grammar
rǽran, p. de
Entry preview:

Hé Cristes cyricean on his ríce geornlíce timbrede and rǽrde ecclesiam Christi in regno suo multum diligenter aedificare ac dilatare curavit, Bd. 3, 3; S. 525, 37. Man unriht rǽrde and unlaga manege, Wulfst. 156, 13.

Linked entry: hebban

scearp

(adj.)
Grammar
scearp, adj.
Entry preview:

ðæs welmes sár, Lchdm. ii. 206, 3. sharp, rough (v. scearpness, ) Ðǽr sint swíðe scearpe wegas and stánihte situ terrarum montoso et aspero, Ors. 1, 1; Swt. 10, 25. sharp, keen, active, strenuous Ðá ásende hé him tó ðone scearpan here of Rómána ríce

Linked entry: un-scearp

þín

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
þín, prop. poss.
Entry preview:

attributive, thy, thine, with noun alone Tó becume þín (ðín, Lind.) ríce. Gewurðe þín willa, Mt. Kmbl. 6, 10. Þínes fæder God, Gen. 31, 29. Far of þínum lande and of þínre mǽgðe and of þínes fæder húse, 12, 1. Þínre dura belocenre, Mt.

wana

(n.; adj.)
Grammar
wana, adj. generally indeclinable. I.
Entry preview:

Ðæt ríce hé hæfde ánes wona .xx. wintra (án læs ðe twéntig, MS. B.), 4, 1; S. 563, 15. Hé Norþanhymbra ðeóde ánes wana .xx. wintra fore wæs genti Nordanhymbrorum decem et novem annis praefuit, 5, I; S. 614, 21

ge-bindan

Entry preview:

Arues wénde ꝥ hé his ríce gemiclian sceolde, þá hé his dohtor Philippuse sealde.

ge-cýðan

(v.)
Grammar
ge-cýðan, p. -cýðde, -cýdde; pp. -cýðed, -cýd.

to make knowntellrelateproclaimannounceinformnuntiareannuntiarereferreeffarimonereto declarerevealmanifestshewperformconfirmtestifyprovedeclararerevelareedoceremanifestaremonstrareperhiberetestariprobareto make celebratedrenownedfamednotum facereinclytum reddere

Entry preview:

R. 3, 11. to declare, reveal, manifest, shew, perform, confirm, testify, prove; declarare, revelare, edocere, manifestare, monstrare, perhibere, testari, probare Ðæt wille ic gecýðan, ðæt ða rícu of nánes mannes mihtum swá gecræftgade ne wurdon that

wanung

(n.)
Grammar
wanung, e; f.
Entry preview:

Mid ðám hefigestum wonungum his ríces fram his feóndum geswenced gravissimis regni sui damnis at hostibus adflictus, 3, 7 ; S. 530, 18. (3 a) a weakening, reducing the strength of something.

ge-helpan

(v.)
Entry preview:

Hiá bécnadon ðǽm foerum ꝥte gecuóm-on and gehulpo hiá, 5, 7. to relieve the wants or necessities of a person, to succour Sceal se ríca dǽlan his byrðene wið þone ðearfan, þonne hé . . . ðám þearfan gehelpð. Hml. Th. i. 254, 33.

on-cnáwan

Entry preview:

Þæt hié oncnéwen hú God þá rícu sette, Ors. 2, 1; S. 63, 35. Add Oncneáwu ł ongæt intelligit, Mt. L. 13, 19. Oncnǽw, 23. Ne oncnǽu gé non intelligetis, 14. Oncneáw gié intellexistis, 51. Oncneáun (-cneówan, R.) intellexerant, Mk. L. 6, 52.

for-lǽtan

to letpermitallowsufferto sufferto letgrantto leaveto leaveto leaveconsumingto leave aloneleave undoneabstain fromneglectto leave outomitto spareleave toto leavequitto abandonforsakedesertabandonto leaveto leaveto leavedieto defendto abandonto leaveto abandonto leaveto leave ofgive upto abandonabandonto let goto restrainto releaserestoreto give uprelinquishto remitforgiveto loseto put awaydismisslay asideto send

Entry preview:

Hé forlét Phtolomeus (cf. hé wearð gefangen, 22) tó his ríce, Ors. 5, 12; S. 242, 24. Hié hié út forléton obsidionem solvisset, 2, 6; S. 88, 9. Be ðeófes onfenge and hine man þonne forlǽte. Ll. Th. 124, 15.

heáh-nes

Grammar
heáh-nes, heán-, heá-nes, -ness, e; f.
Entry preview:

For ðæs ríces heánesse him weóxon ofermetto in tumorem superbiæ culmine potestatis excrevit, Past. 17, 4; Swt. 113, 6, 20. Heó biþ áfeorrod swíðe feor from ðære sóðan heánesse ab altitudine veræ celsitudinis elongatur, 41, 2; Swt. 301, 20.

steall

(n.; adj.)
Grammar
steall, es; m.
Entry preview:

Ðone stal ðæs ríces regni statum, 4, 26; S. 603, 8. position, place Horsa steal carceres (the starting-place in the circus), scridwísa auriga, Wrt. Voc. i. 39, 37. On brǽdo his stealles latitudine sui status, Bd, 1, 1; S. 474, 29.

gearwian

(v.)
Entry preview:

Hé þá heofonlican rícu gearwaþ eallum geleáffullum, Bl. H. 31, 6. (1 a) where the purpose for which a thing is prepared is given :-- Hé gearwaþ þínne innoð his Suna tó brýdbúre, Bl.