Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

DEÁÞ

(n.)
Grammar
DEÁÞ, es; m.

DEATH mors

Entry preview:

Eall ðæt gemót sóhte leáse saga ongén ðone Hǽlend, ðæt híg hyne to deáþe sealdon omne consĭlium quærēbat falsum testimōnium contra Iesum, ut eum morti tradĕrent, Mt. Bos. 26, 59: 20, 18: Ps. Th. 114, 8: 117, 18.

Linked entry: deóþ

sang

(n.)
Grammar
sang, es; m.
Entry preview:

Mé Gúðhere forgeaf máþþum songes tó leáne, Exon. Th. 322, 22; Víd. 67. Galan sigeleásne sang, Beo. Th. 1578; B. 787. Ðonne hé gyd wrece, sárigne sang, 4885; B. 2447. Ic ðysne sang ( the poem which follows ) fand, Apstls. Kmbl. 1; Ap. 1.

Linked entry: song

áscian

(v.)
Entry preview:

S. 36, 35. to learn, find out by enquiry Hí sóna, þá hí þǽr þohe hálgan wer ácsodon, þóhton þæt hí woldon þǽr þone man gebringan, Guth. 58, 15

Linked entry: áhsian

híwian

(v.)

to formfabricateto feignto dissemble

Entry preview:

Ídele and leáse spel hí hýwiaþ and mannum reccaþ quae non viderunt confingunt, R. Ben. 135, 24. Híwiende musitantes, i. fingentes (presbyteros contra Susannam mussitantes, Ald. 38, 17. Cf. fabricatores falsitatum potius quam presbyteri, 59, 23), An.

ge-mynd

(n.)
Grammar
ge-mynd, es; n: e; f.
Entry preview:

Ic wilnode ðǽm monnum to lǽfanne ðe æfter me wǽren mín gemynd on gódum weorcum I desired to leave to the men that should be after me my memory in good works, Bt. 17; Fox 60, 16; Blickl. Homl. 197, 5. Ðín gemynd memoriale tuum, Ps.

burg

(n.)
Grammar
burg, burh, burhg, buruh (-ug, -ig), byrg, byrig; gen. byrig, burge, burhge, burcge; dat. byrg, byrig, byrh, burh; n. acc. pl. byrg, byrig, burh, burga, burha; gen. pl. burga, burha; dat. pl. burgum, burhum, byrgum.
Entry preview:

Th. i. 432, 16. where the idea of fortification is at least not prominent, a town, city Burh municipium, Wrt. Voc. ii. 85, 8. Sió burg Siracusas, 84, 33.

ge-freógan

Entry preview:

Leáfa gebohte . . . ðis land mið ðý friádðme ðe hit hǽr gefriád wæs, C. D. B. ii. 154, 18. to free from evil, trouble, & c. Gefrig úsich from ýfle, Mt. L. 6, 13.

neáh

(adj.; adv.)
Grammar
neáh, néh

nighnearnearnearlyaboutof place

Entry preview:

Th. 34. 1; Cri: 535. of degree, near, nearly, about Heó hafaþ leáf neáh swylce mistel, Lchdm. i. 254, 12. Ða Finnas and ða Beormas sprǽcon neáh án geþeóde, Ors. 1, 1; Swt. 17, 34.

swíðe

(adv.)
Grammar
swíðe, adv.
Entry preview:

Hwiþer wilt ðú mé swíþost lǽdan whither especially wilt thou lead me? Bt. 22, 2; Fox 78, 5. Þurh ofermétto ealra swíðost most of all through pride, Cd. Th. 22, 8; Gen. 337.

Linked entry: swíðor

wíg

(n.)
Grammar
wíg, es; n. I.
Entry preview:

Hé hafaþ wígges leán, blǽd bútan blinne. Elen. Kmbl. 1647 ; El. 825. Sum bið wíges heard, beadocræftig beorn, Exon. Th. 295, 27; Crä. 39: (Ulysses) Met. 26, 13 : (Sigemund) Beo. Th. 1776; B. 886: (St. Andrew) Andr. Kmbl. 1677; An. 841.

windan

(v.)
Grammar
windan, p. wand, pl. wundon; pp. wunden.
Entry preview:

intrans. of motion that results from a blow, swing, or other impetus, to fly, leap, start Sió æcs wint of ðam hielfe and eác ús of ðære handa ... Sió æs wient of ðæm hielfe securis manu fugit ... Ferrum de manubrio prosilit Past. 21; Swt. 167, 7-9.

Linked entry: winde

hát

(adj.)
Grammar
hát, adj.
Entry preview:

Þæt blód gesprang, hátost heaðoswáta, B. 1668. of a person, having the sensation of heat Ic sceal þysne wítes clom beoran beornende . . . hát on helle, hyhtwillan leás, Sat. 159. <b>II a.

lád

(n.)
Grammar
lád, e; f.

a coursewaya lodewatercoursecarryingcarriagebringingSustenanceprovision

Entry preview:

Parv. 310, loode or caryage vectura; lodysmanne vector, lator, vehicularius: the verb lead is found with the sense of carry, e.g. p. 62 cartyn on lede wythe a carte; and in the note, and again in a note on p. 293, we have the phrases 'to lede dong,' '

wís

(adj.)
Grammar
wís, adj.

wisediscreetjudiciouscunningwiselearnedskilledexpertknown

Entry preview:

Kmbl. 79; Leás. 41. Se wís oncneów (he, being a skilful man, knew) ðæt hé Marmedonia mǽgðe hæfde gesóhte, Andr. Kmbl. 1686; An. 845; Ps. Th. 106, 16. Ðú mé gewurde wís on hǽlu foetus es mihi in salutem, 117, 20, 21, 27.

wilm

(n.)
Grammar
wilm, wielm, welm, wælm, wylm, es; m.
Entry preview:

In ðæs leádes wylm scúfan to thrust into the boiling font of lead Exon. Th. 277, 20; Jul. 583. Heortan wylmas veins, blood-vessels (?) Beo. Th. 5008 ; B. 2507. of fire, surging, fire, flames Won fýres wælm, se swearta líg, Exon.

Linked entries: welm wielm wælm

ge-hwilc

Entry preview:

Benumen leáfa gehwelces, Met. 4, 24. Æfter ýsta gehwelcre (cf. æfter eallum þám ýstum, Bt. 34, 8 ; F. 144, 28), 21, 15. Áscyred scylda gehwylcre, El. 1313. Hé wæs witena gehwelcum (cf. ǽlcum witum, Bt. 28; F. 100, 27) láð, Met. 15, 5.

ge-bycgan

Entry preview:

F. 82, 25. to pay for work done Þone fultum and þæt weorc Agustus gebohte mid fela M talentana Augustus ad reparationem magnam vim pecuniae largitus est, Ors. 6, 1; S. 252, 28. to secure the services of a person by payment, to hire Nǽnig úsic mid leáne

sceacan

(v.)
Grammar
sceacan, scacan; p. sceóc, scóc; pp. sceacen, scacen, scæcen.
Entry preview:

Hé behét ðæt hé nǽfre siððan of ðammynstre sceacan nolde he promised that he would not leave the monastery in a hurry again, Homl. Th. ii. 176, 28. Hwí woldest ðú sceacan bútan mínre gewitnisse cur ignorante me fugere voluistil? Gen. 31, 27.

scúfan

(v.)
Grammar
scúfan, scéufan, sceófan; p. sceáf, pl. scufon, sceufon, sceofon; pp. scofen, sceofen
Entry preview:

Leahtra lease in ðæs leádes wylm scúfan, 277, 21; Jul. 584. Scúfan scyldigne in seáþ. Elen. Kmbl. 1380 ; El. 692.

gíme-líst

Entry preview:

Take here <b>gýme-leást</b> in Dict., and add: the not taking proper care of, carelessness with. Cf. gíman; 4 For ðǽre giémeléste his hǽlo per negligentiam suae salutis Past. 463, 3. Be speres gýmeleáste of carelessness with a spear Ll.