Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

híwian

(v.)

to formfabricateto feignto dissemble

Entry preview:

Ídele and leáse spel hí hýwiaþ and mannum reccaþ quae non viderunt confingunt, R. Ben. 135, 24. Híwiende musitantes, i. fingentes (presbyteros contra Susannam mussitantes, Ald. 38, 17. Cf. fabricatores falsitatum potius quam presbyteri, 59, 23), An.

ge-mynd

(n.)
Grammar
ge-mynd, es; n: e; f.

Mind, memory, memorial, memento, remembrance, commemorationremembrance

Entry preview:

Ic wilnode ðǽm monnum to lǽfanne ðe æfter me wǽren mín gemynd on gódum weorcum I desired to leave to the men that should be after me my memory in good works, Bt. 17; Fox 60, 16; Blickl. Homl. 197, 5. Ðín gemynd memoriale tuum, Ps.

burg

(n.)
Grammar
burg, burh, burhg, buruh (-ug, -ig), byrg, byrig; gen. byrig, burge, burhge, burcge; dat. byrg, byrig, byrh, burh; n. acc. pl. byrg, byrig, burh, burga, burha; gen. pl. burga, burha; dat. pl. burgum, burhum, byrgum.
Entry preview:

Th. i. 432, 16. where the idea of fortification is at least not prominent, a town, city Burh municipium, Wrt. Voc. ii. 85, 8. Sió burg Siracusas, 84, 33.

ge-freógan

Entry preview:

Leáfa gebohte . . . ðis land mið ðý friádðme ðe hit hǽr gefriád wæs, C. D. B. ii. 154, 18. to free from evil, trouble, & c. Gefrig úsich from ýfle, Mt. L. 6, 13.

neáh

(adj.; adv.)
Grammar
neáh, néh

nighnearnearnearlyaboutof place

Entry preview:

Th. 34. 1; Cri: 535. of degree, near, nearly, about Heó hafaþ leáf neáh swylce mistel, Lchdm. i. 254, 12. Ða Finnas and ða Beormas sprǽcon neáh án geþeóde, Ors. 1, 1; Swt. 17, 34.

swíðe

(adv.)
Grammar
swíðe, adv.
Entry preview:

Hwiþer wilt ðú mé swíþost lǽdan whither especially wilt thou lead me? Bt. 22, 2; Fox 78, 5. Þurh ofermétto ealra swíðost most of all through pride, Cd. Th. 22, 8; Gen. 337.

Linked entry: swíðor

hát

(adj.)
Grammar
hát, adj.
Entry preview:

Þæt blód gesprang, hátost heaðoswáta, B. 1668. of a person, having the sensation of heat Ic sceal þysne wítes clom beoran beornende . . . hát on helle, hyhtwillan leás, Sat. 159. <b>II a.

windan

(v.)
Grammar
windan, p. wand, pl. wundon; pp. wunden

of motion that results from a blow, swing, or other impetus, to fly, leap, start to fly, wheel, springof the movement of living thingsof inanimate thingsof abstract subjectsof twistingrolling movementof living thingsof inanimate thingsto waverto twistrollto brandishwaveto twist, plait, weaveto twist, give a curved form to

Entry preview:

intrans. of motion that results from a blow, swing, or other impetus, to fly, leap, start Sió æcs wint of ðam hielfe and eác ús of ðære handa ... Sió æs wient of ðæm hielfe securis manu fugit ...

Linked entry: winde

wíg

(n.)
Grammar
wíg, es; n. I.

fightbattlewarconflictvalourtroops

Entry preview:

Hé hafaþ wígges leán, blǽd bútan blinne. Elen. Kmbl. 1647 ; El. 825. Sum bið wíges heard, beadocræftig beorn, Exon. Th. 295, 27; Crä. 39 : (Ulysses) Met. 26, 13 : (Sigemund) Beo. Th. 1776; B. 886 : (St. Andrew) Andr. Kmbl. 1677; An. 841.

lád

(n.)
Grammar
lád, e; f.

a coursewaya lodewatercoursecarryingcarriagebringingSustenanceprovision

Entry preview:

Parv. 310, loode or caryage vectura; lodysmanne vector, lator, vehicularius: the verb lead is found with the sense of carry, e.g. p. 62 cartyn on lede wythe a carte; and in the note, and again in a note on p. 293, we have the phrases 'to lede dong,' '

wís

(adj.)
Grammar
wís, adj.

wisediscreetjudiciouscunningwiselearnedskilledexpertknown

Entry preview:

Kmbl. 79; Leás. 41. Se wís oncneów (he, being a skilful man, knew) ðæt hé Marmedonia mǽgðe hæfde gesóhte, Andr. Kmbl. 1686; An. 845; Ps. Th. 106, 16. Ðú mé gewurde wís on hǽlu foetus es mihi in salutem, 117, 20, 21, 27.

wilm

(n.)
Grammar
wilm, wielm, welm, wælm, wylm, es; m.

that which wellsof fluida fountstreamwater that surges or boilsthat moves in wavesof firesurgingfireflamesheatfervent heatfiery heatboilingroastinginflammationviolent movementviolenceragingtempestuous movement of water of mental emotionfervourardourheatfuryragepassion

Entry preview:

In ðæs leádes wylm scúfan to thrust into the boiling font of lead Exon. Th. 277, 20; Jul. 583. Heortan wylmas veins, blood-vessels (?), Beo. Th. 5008; B. 2507. of fire, surging, fire, flames Won fýres wælm, se swearta líg, Exon.

Linked entries: wielm wælm welm

ge-hwilc

Entry preview:

Benumen leáfa gehwelces, Met. 4, 24. Æfter ýsta gehwelcre (cf. æfter eallum þám ýstum, Bt. 34, 8 ; F. 144, 28), 21, 15. Áscyred scylda gehwylcre, El. 1313. Hé wæs witena gehwelcum (cf. ǽlcum witum, Bt. 28; F. 100, 27) láð, Met. 15, 5.

ge-bycgan

Entry preview:

F. 82, 25. to pay for work done Þone fultum and þæt weorc Agustus gebohte mid fela M talentana Augustus ad reparationem magnam vim pecuniae largitus est, Ors. 6, 1; S. 252, 28. to secure the services of a person by payment, to hire Nǽnig úsic mid leáne

ge-niman

(v.)
Entry preview:

L. 19, 12. to learn (cf. Icel. nema to learn) Hé lára wel genóm, C. D.

scúfan

(v.)
Grammar
scúfan, scéufan, sceófan; p. sceáf, pl. scufon, sceufon, sceofon; pp. scofen, sceofen
Entry preview:

Leahtra lease in ðæs leádes wylm scúfan, 277, 21; Jul. 584. Scúfan scyldigne in seáþ. Elen. Kmbl. 1380 ; El. 692.

gíme-líst

Entry preview:

Take here <b>gýme-leást</b> in Dict., and add: the not taking proper care of, carelessness with. Cf. gíman; 4 For ðǽre giémeléste his hǽlo per negligentiam suae salutis Past. 463, 3. Be speres gýmeleáste of carelessness with a spear Ll.

sceacan

(v.)
Grammar
sceacan, scacan; sceóc, scóc; sceacen, scacen, scæcen.

to shake (intrans.), quiverto flee, hurry off, go forthto move quickly, to be flung, be displaced by shakingto pass, proceed, departto shake (trans.)to weave

Entry preview:

Hé behét ðæt hé nǽfre siððan of ðam mynstre sceacan nolde he promised that he would not leave the monastery in a hurry again, Homl. Th. ii. 176, 28. Hwí woldest ðú sceacan bútan mínre gewitnisse cur ignorante me fugere voluistil? Gen. 31, 27.

BEGEN

(num.; adj.; pronoun.)

Bothambobothamboambæambobothambo et ambæ vel ambæ et amboof bothamborumambarumamborumto bothambobusambabusambobusbothambosambasambobothambos et ambas velambas et ambwithby bothambobusambabusambobus

Entry preview:

Kmbl. 35; Leás. 19. On bá healfa on both sides Beo. Th. 2614; B. 1305 : Ps. Th. 59, 5. Sceolde bú witan ylda ǽghwilc yfles and gódes each of men must know both of evil and good Cd. 24; Th. 31, 3; Gen. 479.

hycgan

(v.)
Grammar
hycgan, hycgean; p. hogde.

take thoughtbe mindfulthinkconsidermeditateto intendpurposedetermineendeavourstriveto hope

Entry preview:

Kmbl. 83; Leas. 44