Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ealdor

Entry preview:

<b></b> a primitive, that from which something is derived :-- Rex cyning is frumcenned nama, and regalis cymð of þám and hæfð ealle þá ðing þe his ealdor hæfð, Ælfc. Gr. Z. 245, 4

ge-neahhe

Entry preview:

Swá hwylc mon swá þis godspell hæbbe on his gewealde, þæt hé hit cýðe Godes folce swýðe genehhe, Wlfst. 213, 28

ge-hýran

(v.)
Grammar
ge-hýran, -híran, -héran; to -hýranne, -hýrenne; part. -hýrende; ic -hýre, -ðú -hýrest, -hýrst, he -hýreþ, -hýrþ, pl. -hýraþ; p. ic, he -hýrde, ðú -hýrdest, pl. -hýrdon; impert. -hýr, pl. -hýre, -hýraþ; subj. pres. -hýre, pl. -hýron; p. -hýrde, pl. -hýrden; pp. -hýred.

To heargive ear toaudīreexaudīreTo hearaudīreto obeyobĕdire

Entry preview:

We ðis nǽfre gehýrdon hæleðum cýðan we have never heard this declared to men, Elen. Kmbl. 1317; El. 660 : 727; El. 364 : Apstls. Kmbl. 125; Ap. 63.

hwerfan

(v.)
Grammar
hwerfan, hwierfan, hwirfan, hwyrfan; p. de; pp. ed.

to turnrevolvemove aboutgoreturndepartto turnchangeto exchangebarter

Entry preview:

Cynna gehwylcum ðara ðe cwice hwyrfaþ for every race that living moves, Beo. Th. 197; B. 98. Hig eft syððan tógædere hwyrfdon postea iterum se conjunxerint, L. Ecg. P. iv. 8; Th. ii. 206, 8.

swícan

(v.; prep.)
Grammar
swícan, p. swác, pl. swicon; pp. swicen.
Entry preview:

Ða ríceste Frencisce men wolden swícan heora hláforde ðam cynge, Chr. 1087; Erl. 224, 3. Drihten mé swícan ne wile the Lord will not desert me, Ps. Th. 53, 4

Linked entry: be-swicenness

ufan

(adv.)
Grammar
ufan, adv.

from abovedownaboveat the top

Entry preview:

Godwebba cyst ufan eall forbærst, Exon. Th. 70, 13; Cri. 1138. marking position, above, at the top Synd ðǽr þrý porticas ... fægere ufan oferworhte and oferhrýfde.

Linked entries: on-ufan ufan ufon

weorþung

(n.)
Grammar
weorþung, e ; f.
Entry preview:

Godwebba cyst, ðæt ðám hálgan húse sceolde tó weorþunga weorud sceáwian, Exon. Th. 70, 11 ; Cri. 1137

wind

(n.)
Grammar
wind, es; m.
Entry preview:

Skt. 8, 25. wind, flatulence, v. windig, II Gif sió wamb biþ windes full, ðonne cymð ðæt of wlacre wǽtan, Lchdm. ii. 224, 23. Wambe wind, 168, 20. wind, breath Ic ( a horn ) winde sceal swelgan of sumes bósme, Exon. Th. 395, 28; Ru. 15, 14

ge-weaxan

Entry preview:

Hé lǽtt hí ( children ) habban ágenne cyre, þonne hí geweaxene beóð, Hml. Th. i. 20, 19. to grow, increase, wax Seó geogoð geweóx, magodriht micel, B. 66. ꝥte gemonigfaldade ł gewóxe him quod abundabat illis, Mk.

on-drǽdan

Entry preview:

S. 34, 139. with clause Ðá ondrǽdde hé him ꝥ hí wurdon þám cynge leófran ðonne hé, Lch. iii. 424, 19. Hé him ondrǽdan sceal ðæt hé unmedome sié, Past. 73, 21. Ðonne is him tó ondrǽdanne ðæt him weorðe tó lore . . . 383, 26.

scír

(n.)
Grammar
scír, e ; f.
Entry preview:

Wæs se cyng ðá ðiderweardes mid ðære scíre ðe mid him fierdedon, Chr. 894; Erl. 90, 32.

Linked entry: scýr

wæstm

(n.)
Grammar
wæstm, (-em, -im, -um), es; m. n.: e; f.
Entry preview:

Ic his cynn gedó brád bearna túdre wæstmum spédig, Cd. Th. 169, 19; Gen. 2802. Módor ne bið wæstmum geeácnod þurh weres frige, Elen. Kmbl. 681; El. 341. Wæstmas fédan, Cd.

ge-niman

(v.)
Entry preview:

</b> to deprive of power :-- Cymað Rómánisce and giniomað úserne stówe and cynn, Jn. R. L. 11, 48. <b>V b.</b> to rob a house :-- Hús ðæs genimeð domum illius diripiat, Mt. L. 12, 29. <b>V c.

wealdan

(v.)
Grammar
wealdan, p. weóld, pl. weóldon; pp. wealden
Entry preview:

Th. 54, 9. with a preposition His mægen wealdeþ ofer eall manna cyn, Ps. Th. 65, 6. to have power over things, to possess, be in possession of, have at command, be master of, with gen. Hé sǽs wealdeþ ipsius est mare, Ps. Th. 94, 5.

Linked entries: án-waldan wealdian

ge-wrixl

Entry preview:

Hwílum eágan wépað for þæs ofnes bryne . . . hwílum þá téþ for miclum cyle gryrrað: þis atule gewrixl earmsceape men wendað þǽrinne ( his miseris vicibtis miseri volvuntur ), Dóm.

hundred

Entry preview:

Cýswyrhtan gebyreð hundred cýse (-a ?) caseum facienti redden convenit centum caseos, Ll. Th. i. 438, 31. Hundraðes monna hláfard centurio, Mt. p. 15, 13: Mt. L. 8, 5. Heora man áhéng fifte healf hundred (hund, v. l. ), Ors. 5, 3; Th. 442, 34.

EARD

(n.)
Grammar
EARD, es; m.

land, country, province, region, place of residence, dwelling, home sŏlum nātīvum, patria, rĕgio, dŏmĭcĭlium on land terra, terra firmastate, station, conditionsĭtus, condĭtio

Entry preview:

Ðis is mín ágen cýþ, eard and éðel this is my own country, dwelling, and home, Bt. Met. Fox 24, 99; Met. 24, 50.

talu

(n.)
Grammar
talu, e; and indecl.; f.

a tale, talk, story, accounttalk, discussion, disputea charge, claiman excuse, a defenceas a law term, a case (as regards either plaintiff or defendant), an action,a tale, list, series

Entry preview:

Ðam cynge seó tale cúð wæs, Chart. Th. 302, 16. Édwine spæc on his ágene módor æfter sumon dǽle landes ... Ðá ácsode þe bisceop, hwá sceolde andswerian for his módor. Ðá sǽde Durcil Hwíta, ðæt hé sceolde, gif hé ða talu cúðe.

freó

Entry preview:

Fríum cyre libero arbitrio. An. Ox. 1287. free from trouble, &amp;c., exempt, immune Hé wæs freó (freóh, v.l. ) fram þǽre uncyste deófles costunge. Gr. D. 102, 6.

ge-sweotulian

(v.)
Entry preview:

Hér is geswutelod on þisum gewrite hú Eádgár cyngc wæs smeágende hwæt tó bóte mihte. Ll. Th. i. 270, 8