Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

(prep.)
Grammar
tó, prep. adv.
Entry preview:

Næs him tó éðle wynn, Andr. Kmbl. 2326; An. 1164. Ne biþ him tó hear-pan hyge, ne tó wífe wyn, ne tó worulde hyht, Exon. Th. 308, 23-26; Scef. 44, 45. Abraham tó Gode cýððe hæfde. Homl. Th. ii. 190, 12 : 558, l: i. ID, 3.

Linked entry: -anne

tó-sceádan

(v.)
Grammar
tó-sceádan, -scádan; p. -scéd, -sceád (in the Northern Gospels weak forms are found, and -sceádde occurs in Bede); pp. -sceáden.
Entry preview:

Hé ( the stream ) on tú tósceáden wyrð, Met. 5, 18. Tóscáden, Wulfst. 26, 2. Ða syndon Temese streáme tósceádene fram Centlande, Bd. 2, 3; S. 504, 16.

þanan

(adv.)
Grammar
þanan, þonan (-on, -un, -en); adv.
Entry preview:

Th. 67, 8. temporal, from that time, after that Ðæt hé unæþele á forð þanan wyrð, Met. 17, 28. Hé forlǽt his æþelo, and ðonan wyrþ anæþelad óþ ðæt hé wyrþ unæþele, Bt. 30, 2; Fox 110, 22.

hefig

ponderousdenseweightyimportantgravesevereseriousdeepprofoundmistfogcloudslowdulltroublesomeoppressiveonerousburdensomeoppressivegrievousdifficultlaborioustoilsomeoverpoweringweariness

Entry preview:

Ðeós wyrt hafað hefigne smæc, Lch, i. 264, 20. weighed down. with care, trouble, &c. feeling trouble Alle gé ða ðe winnes and hefege gé aron omnes qui laboratis et onerati estis. Mt.

Linked entry: hefe-lic

sendan

(v.)
Grammar
sendan, p. sende ; pp. sended, send
Entry preview:

Gif ðú wylt hine mid ús sendan, Gen. 43, 4. Hé mé on ðisne sið sendan wolde, Exon. Th. 460, 35 ; Hö. 27. Se ðe englas gehét wið mé tó sendenne, Blickl. Homl. 181, 26. Fram Gode hé is send, 247, 19.

ge-limpan

(v.)
Entry preview:

Him swá fela gereorda gelamp swá ðǽra wyrhtena wæs, Wlfst. 105, 5. to turn out, have as an issue Wéndun gé þaet gé Scyppende sceoldan gelíce wesan; eów þǽr wyrs gelomp it turned out worse for you, Gú. 637.

ge-dón

(v.)
Entry preview:

Ǽlc þǽra þinga þe him gedón oððe gecweíen wǽre, Chr. 1014; P. 145, 8. the object a clause Wénst þú mæge seó wyrd þé geðón þæt þá þing ðíne ágene sién . . . . Bt. 14, i; F. 40, 31.

hwilc

(pronoun.)
Grammar
hwilc, hwylc, hwelc; pron.

whichwhoany oneanysome

Entry preview:

Grn. 2, 47. indef. pron. any one, any, of any kind, some Oððe gif hwylc cynincg wyle faran aut quis rex iturus, Lk. Skt. 14, 31.

þingian

(v.)
Grammar
þingian, p. ode.
Entry preview:

Gif hé wyle him sylfum þingian si pro seipso supplicare velit, L. Ecg. P. iv. 62; Th. ii. 222, 25. Hwæðer his mágas him fore þingian willon num amici ejus pro eo intervenire vellent, L. Ecg.

weallan

(v.)
Grammar
weallan, p. weóll, pl. weóllon; pp. weallen.
Entry preview:

Wyrd bið wended hearde, wealleþ ( is zealous ) swíðe geneahhe, 872; Sal. 435. Feóndscipe wealleþ hatred burns hot, Exon. Th. 354, 60; Reim. 68. Weallaþ wælníðas, Beo. Th. 4136; Beo. 2065. Brand*-*háta níð weóll on gewitte, Andr. Kmbl. 1537; An. 770.

Linked entry: for-weallen

þegen

(n.)
Grammar
þegen, þegn, þeng, þén, es; m.
Entry preview:

John ) wæs on wynne, Exon. Th. 462, 21; Hö. 55. Þances gleáw þegn. ( St. Andrew ), Andr. Kmbl. 1114; An. 557. Ðám þegne ( Adam ) ongan his hige hweorfan, Cd. Th. 44, 7; Gen. 705.

werian

(v.)
Grammar
werian, wergan; p. ede.
Entry preview:

Manig strec man wyle, gif hé mæg and mót, werian his man swá hwæðer him þincð ðæt hé hine eáð áwerian mæge, L. C. S. 20; Th. i. 388, 2. (1 a) with dat. :-- Ðú mé weredest wráþum feóndum, ðe mé woldon yrre on ácýðan, Ps.

on

Grammar
on, Add: <b>A. I.</b> 5 ¶
Entry preview:

Gif seó wyrd swá hweorfan mót on yfelra manna gewill, Bt. 4; F. 8, 19. On þæs arcebisceopes geméde, Cht. Th. 355, 23. Gif hé hine on bismor tó homolan bescíre, Ll. Th. i. 84, 5.

ymb

(prep.)
Grammar
ymb, ymbe, umbe, embe, emban; prep.
Entry preview:

Ðislíc cýðan ymb dígle wyrd, Elen. Kmbl. 1077; El. 541. Ǽrendgewrit ymb Cristes þrowunga, Blickl. Homl. 177, 3. Fitte ymb fisca cynn, Exon. Th. 360, 6; Wal. 1. Hé gieddade ymb his ǽriste, 236, 10; Ph. 572.

ge-niman

(v.)
Entry preview:

Þæt seó wyrd þé on geniman ne mihte, Bt. 11, 2; F. 34, 14. His cræft mon ne mæg on him geniman, 19; F. 70, 3. Of genimma ł from genimma diripere, Mt. L. 12, 29. Wulfgeate waes eall his ár on genumen, Chr. 1006; P. 136, n. 5.

twégen

(n.; num.; adj.)
Grammar
twégen, (twegen? In the later MSS. of the Gospels tweigen and twegen are found, but ei may represent earlier e, e. g. weig, Lk. 1, 79, eige, 2, 9; or é, e. g. wreigende, 23, 10, wreigeð, 23, 14: Layamon has tweiȝe, tweien: in the Ormulum the form is tweȝȝen); m.: twá, twuá; f.: tú, tuu, twá; n.: gen. twéga, twégea, tweágea, twíga, twégera, twégra (later Gospels have tweigre, tweire); dat. twám, twǽm. Besides these West Saxon are the following forms, nom. acc. twǽgen, twœgen, tuoegi, tuoege, tuóge, tuoe, tué; m.: f. tuoege: gen. tuoega, tuoe, twégen, tuoegara,twoegra, tuoera.
Entry preview:

Ys ðeós wyrt twégea (twégra, MSS. B. O.) cynna, Lchdm. i. 204, 9. Twégra (tuoegara, Lind.: twoegra, Rush.: tweire, later MS.) manna gewitnes, Jn. Skt. 8, 17. Twoega nétna duorum animalium, Ps. Surt. ii. p. 189, 6. Tuoera scyldigra, Lk.

Linked entries: tuu twá

wiþer-weard

(adj.)
Grammar
wiþer-weard, (-word, -wurd), and -wierde; adj.

contraryadversehostileadversaryenemyopponentfiendhostile to rightful authorityrebelopposed to what is rightarrogantperversedepravedreprobatefalsehereticapocryphalopposed to the good or pleasure of anythingunfavourableadversehurtfulperniciousdisagreeablecontraryopposite

Entry preview:

Seó wiþerwearde wyrd adversa fortuna, 20; Fox 70, 29. [Nán þing] swá wiðerweard þén is [cristenum monnum] swá swá oferfylle nihil sic contrarium est omni christiano quomodo crapula, R. Ben. Interl. 71, 7.

ge-lǽstan

Entry preview:

Þes pallium þe ic werige wyle mé gelǽstan, Hml. S. 36, 160

ge-líc

(adj.)
Entry preview:

Hú ne miht þú gesión ꝥ ǽlc wyrt and ǽlc wudu wile weaxan on þǽm lande sélost þe him betst geríst. . . .

friþ

Entry preview:

Eádweard cyning myngode his wytan . . . ꝥ hý ý Icþancige Gode . . . þæs friðes þe wé nú habbað æt þám þýfðum, 250, 5. Laga tó friðes bóte, 292, 3. Tó úre ealra friðe, 236, 27 : 238, 8. Þ frið swá healdan swá Æðelstán cyng hit gerǽd hæfð, 240, 2.