Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hryre

Entry preview:

Wín swýþe gedruncen graman and yrre and hryras fela hit déð uinum multum potatum inritationem et iram et ruinas multas facit, Scint. 106, 1. destruction. of persons. of natural death Þǽr ( in heaven ) sóðfæstra sáwla móton æfter líces hryre lífes brúcan

hopian

(v.)
Entry preview:

Gif sóðlíce þæt wé ná geseóð wé hopiað, þurh geþyld wé geandbidigað, Scint. 130, 5. Forgyfenysse wé hopian ueniam speremus, 19. <b>IV a.</b> with clause, to hope that :-- Ic hopige ꝥ cherubin se mǽra æt wesan wylle, Angl. viii. 325, 30.

niht

(n.)
Grammar
niht, næht, næct, neaht, neht, nyht, e; f.: but also with gen. es.

nightnightdarknessnight

Entry preview:

Scínaþ þurh ða scíran neaht, Met. 20, 229. Niht (næht, Lind. Rush.) cymþ ðonne nán man wyrcan ne mæg, Jn. Skt. 9, 4 : 13, 30. Fira bearnum neálǽhte niht seó þýstre, Judth. Thw. 21, 25; Jud. 34. Hé com tó him ánes nihtes, Shrn. 16, 27.

be-fæstan

to fix,to place in securityto fix in the mindimplantto fix by promise or agreementto pledgeto committo commit to a person's chargeto commit to a placeto setbetake to an occupationto commendrecommend,to make acceptableto trust

Entry preview:

Dele passage under I, and add: to fix, to place in security Hié befæston hira wíf and hira scipu and hira feoh on Eást-Englum, Chr. 894; P. 88, 4. Þá Deniscan hæfdon hira wíf befæst innan Eást-Engle, 896; P. 89, 22.

be-seón

(v.)

To lookattentionexpectationTo see aboutcare forattend toprovide for

Entry preview:

Manega mid upplicre besawene gyfe multi superna respecti gratia, Scint. 46, 15;

ge-déman

Entry preview:

Th. 103, 20. to settle, decide, decree Wiþersacana [dofunga] wiþsacan [fædera] laga áwritenum gesettnessum gedémdan apocrifarum deliramenta abdicare patrum scita scriptis decretalibus sancxerunt, An. Ox. 1967.

girnan

(v.)
Entry preview:

Ðú wást ꝥ . . . ic ealles for swíþe ne girnde þisse eorþlican ríces; búton ic wilnode andweorces . . . scis ipsa minimum nobis ambitionem mortalium rerum fuisse dominatam; sed materiam . . . optavimus, Bt. 17; F. 58, 25.

ge-habban

(v.)
Entry preview:

Sió ungelícnes hira geearnunga hié tiéhð sume behindan sume, and hira scylda hí ðǽr gehabbað, Past. 107, 20. a thing. material Ne mæg ðæt scip nó stille gestondan, búton hit ankor gehæbbe, Past. 445, 13.

ge-secgan

Entry preview:

Syndriga stówa gewutta ðú mæht and mid sóððe gesæcca propria loca scire possis ac vere disserere, ii. 2. Ic gehére hwæt þú woldest witan, ac ic hyt ne mæg myd feáwum wordum gesecgan. Solil.

hider

to this worldto this lifein this worldto this pointhither and thitherto and fro

Entry preview:

Gl. 503, l) tealtriendum harenosis sablonum glareis ultro citroque nutabundis, 4103. describing confused thought or action Ðæt scip ðáre heortan bið drifen hider and ðider navis cordis huc illucque impellitur, Past. 59, 5.

Linked entry: hider-cyme

wita

(n.)
Grammar
wita, an; m.

one who knowsa person of understanding or learninga wise manone able to give counsela counsellorone able to give counsel in affairs of stateone who takes part in the councils of a nation a leading manan eldera chief personseniorone who has knowledgea witnessa wise manone professing supernatural knowledge

Entry preview:

Similar entries v. ǽ-, burh-, folc-, fyrn-, ge-, láh-, lár-, leód-, rǽd-, rún-, scír-, stíg-, un-, úþ-, þeód-, weorold-wita

Linked entries: weota wieta wiota

ge-gaderian

(v.)
Entry preview:

Se cyng hæfde gegadrod (-gaderod, v. l. ) sum hund scipa, 911; P. 96, 6. Hí woldon faran tó heora cynehláforde and tó þám witan þe mid him gegaderode wǽron, 1048; P. 174, 6: 894; P. 87, 19. <b>II a.

ge-logian

(v.)
Grammar
ge-logian, l. ge-lógian,
Entry preview:

Hí wendan on ánum scipe mid swá miclum gaersuman swá hí mihton þǽr on mǽst gelógian tó ǽlcum mannum, Chr. 1052 ; P. 176, 19. Gelógodne receptum, Germ. 400, 522.

lang

Entry preview:

Hét Ælfréd cyng timbran langscipu (lang scipu ?, the other MSS. have lange scipu) ongén ðá æscas, 897 ; P. 90, 14. of vertical measurement, tall, high Lá, leóf cynehláford, án lang gealga stænt æt Amanes inne, Hml. A. 100, 279.

sum

(adj.; pronoun.)
Grammar
sum, indef. prn.
Entry preview:

Ðá gegaderedon hí sum hund scipa, and fóron súð ymbútan and sum feówertig scipa norþ ymbútan, Chr. 894; Erl. 91, 4-6. Hié besǽton ðæt weorc útan, sume twegen dagas, Erl. 93, 9. Ðá wǽron hí sume tén geár on ðam gewinne, Bt. 38, 1; Fox 194, 7.

Linked entry: ÁN

teár

(n.)
Grammar
teár, ( = teahor), teór, tæher, teher, tehher, es; m.

A tear.a drop of water from the eye,caused by emotion, generally by griefin plural, used for the feeling of which the tears are a sign, grief, afflictioncaused by weakness.a tearlike dropthat which drops or exudes, e.g. honey from a comb

Entry preview:

Th. 11, 18; Cri. 173. in plural, used for the feeling of which the tears are a sign, grief, affliction :-- On deópnysse wópes and teóra profunditate fletus et lacrimarum, Scint. 47, 4.

wǽdl

(n.)
Grammar
wǽdl, (v. P. B. viii. 535), e: wǽdle, an; f.
Entry preview:

Voc. ii. 117, 2. poverty, indigence, want, penury Þár þár word synd fela gelóme ys wǽdl ( egestas ), Scint. 78, 9: Dóm. L. 265: Wulfst. 139, 31.

Linked entry: wéðel

wræc

(n.)
Grammar
wræc, es; n.

wrackmiserysufferingsuffering that comes as punishment,retributive punishmentvengeancewhere the punishment or misery is exile or banishment

Entry preview:

Th. 6148; B. 3078. suffering that comes as punishment, retributive punishment, vengeance Ǽlc wræc and ná wræc omnis uindicta et non uindicta, Scint. 223, 5. Ðæt unásecgenlíce wræc and ðæt ungeendode wíte, ðæt ðon unlǽdon ðǽr geteohhod biþ, Blickl.

eard

Entry preview:

Seó sunne scínð on Hierusalem and on Rómebyrig and on þisum earde and on eallum eardum, i. 286, 35. Tó þysan earde, Chr. 959; P. 115, 13. Hú man þisne eard werian sceolde, 1010; P. 140, 29. On þá gerád ꝥ hý nǽfre eft on eard ne cuman.

LÆS

(adv.)
Grammar
LÆS, adv. also used in conjunctional phrases and as a noun.

Lesslest

Entry preview:

Ðý ilcan sumera forwearþ nó læs ðonne xx scipa that same summer no less than twenty ships were lost, 897; Erl. 96, 14. Ðá wæs ágangen fíf þúsend geára and áne geáre læs ðonne twá hund, Shrn. 29, 34.

Linked entry: læsast