swég
Entry preview:
Voc. ii. 110, 43: 43, 7, swég a person Be onfangenysse swégea de acceptione personarum, Scint. 183, 17 (swég is used several times in the section n
Linked entries: swég-cræft swóg
under-standan
to understand ⬩ have insight into ⬩ to understand ⬩ perceive ⬩ know certainly ⬩ to understand in such and such a sense ⬩ to conceive of ⬩ consider ⬩ to accept as correct ⬩ to observe ⬩ notice ⬩ consider
Entry preview:
On dehter ná understandendre in filia non aduertente se, Scint. 225, 7
Linked entry: for-standan
þweorh
crooked ⬩ cross ⬩ adverse ⬩ opposed ⬩ cross ⬩ angry ⬩ bitter ⬩ perverse ⬩ wrong ⬩ evil ⬩ depraved ⬩ froward ⬩ wrongly ⬩ evilly
Entry preview:
Þwyr geþanc praua mens, Scint. 68, 3. Mann þwyr homo peruersus, 134, 11. Þwyr mód proteruus animus, 19. Hé wæs þwyr on dǽdum, Homl. Th. i. 534, 2. Seó híwrǽden is swíðe ðwyr domus exasperans est, ii. 530, 29. Decius se þweora heóld ríce, Homl.
wealdend
Entry preview:
Wealdendras imperatores, Scint. 215, 9, Ealdormen and þeóde wealdendras, Cod. Dip. Kmbl. iii. 350, 25. <b>II a.</b> applied to the Deity :-- Ánn Wealdend Drihten Dominus, Ps. Th. 65, 16.
fýr
Entry preview:
Add: fire Ðonne mon beám on wuda forbærne, . . . geselle, .LX. sciłł., for þám þe fýr bið þeóf . . . sió æx bið melda, nalles þeóf, Ll. Th. i. 128, 19. On þissum geáre atýwde ꝥ wilde fýr (v. wilde, ), Chr. 1032; P. 159, 4.
ge-wissian
Entry preview:
Hí eóden tó scipe mid him and bǽdon God ꝥ hé his weg gewissode, 15, 19. to appoint a time Tó þám ylcan ándagan þe hé him gewissode, Hml. A. 97, 167. the subject a thing Hú man mæg þone weg gefaran þe gewissað tó Gode, Ælfc. T.
on
Entry preview:
D. v. 401, 25. 3 Hé ꝥ gebéte his dryhtne .c. sciłł an eald reht, Ll. Th. i. 38, 6. On gebyrd, B. 1074: Sal. 384. On gesceap, Rä. 39, 4. Hé him an his gewill andwyrdan sceolde, Ors. 3, 9 ; S. 126, 29: 1, 12; S. 56, 1.
þurh-teón
to carry through ⬩ get a proposal accepted, a request granted ⬩ to carry out a plan, orders, etc. ⬩ give effect to an intention ⬩ to carry through ⬩ carry on to a (successful) end ⬩ to accomplish ⬩ perform ⬩ to perpetrate ⬩ to carry on ⬩ continue ⬩ to bring to a successful issue ⬩ to achieve ⬩ bring about ⬩ bring to pass ⬩ to afford ⬩ to go through ⬩ undergo ⬩ to draw ⬩ drag
Entry preview:
Hefige geswincu wé þurhteón, ðæt wé tó heofenan ástígan magan, Scint. 101, 11. Gif hé ða beþinge þurhteón ne mæge, Lchdm. ii. 340, 10. to draw, drag On wítu helle mann gálnys þurhtýhð in poenas tartari hominem libido pertrahat, Scint. 89, 5.
healf
Side ⬩ part ⬩ side ⬩ hand ⬩ beside ⬩ dispute ⬩ behalf ⬩ account ⬩ side ⬩ quarter ⬩ direction
Entry preview:
On ðá healfe þe heó scínð, þǽr byð dæg, and on þá healfe þe heó ne scínð, ðǽr byð niht. Ǽfre byð on sumre sídan þǽre eorðan dæg, and ǽfre on sumre sídan niht, Lch. iii. 234, 25-28. An bá halbae (halbe, halfe, v. ll.) altrinsecus, Txts. 38, 51.
hyge
Mind ⬩ heart ⬩ soul
Entry preview:
Ðú wást ðæt ic eom unwís hyges tu scis insipientiam meam, Ps. Th. 68, 6. Ic mín gehát mid hyge gylde ðæt míne weleras ǽr wíse gedǽldan reddam vota mea, quæ distinxerunt labia mea, 65, 12: 102, 19.
lád
a course ⬩ way ⬩ a lode ⬩ watercourse ⬩ carrying ⬩ carriage ⬩ bringing ⬩ Sustenance ⬩ provision
Entry preview:
See also scip-lád.
GE-RÉFA
Entry preview:
Ðæt ǽlc geréfa náme ðæt wedd on his ágenre scire, ðæt hí ealle ðæt friþ healdan woldan that each reeve should take a pledge in his own shire, that they would all hold the peace, L. Ath. v. § 10; Th. i. 240, 1.
Linked entries: ge-reáfa réfa geréfscipe
wana
Entry preview:
Synn wana ná byð pec*-*calum non deerit, Scint. 78, 4 : Kent. Gl. 335. Wana sié absit, Wrt. Voc. ii. 3, 57. Mé synd wana penegas desunt mihi nummi, Ælfc. Gr. 32; Zup. 202, 13.
wédan
Entry preview:
Rush. 7, 15. of things, abstract or concrete Gýtsung openlíce wét auaritia palam saenit, Scint. 99, 17. Wédde stíðnes exarsit acerbitas, Hpt. Gl. 517, 15. Gársecg wédde, Cd. Th. 208, 27; Exod. 489.
Linked entry: a-wédan
fægere
beautifully ⬩ elegantly ⬩ gently ⬩ fair ⬩ plausibly ⬩ speciously ⬩ impurity ⬩ thoroughly ⬩ nobly ⬩ splendidly ⬩ justly
Entry preview:
Hí hine mid ealre smyltnysse on heora fiðerum feredon, þæt hé ne mihte ne on scipe fægeror gefered beón, Guth. 40, 18. of gentle, courteous, kindly treatment Onfóh þú þínum esne fægere, Ps. Th. 118, 122.
ge-hergian
Entry preview:
His scipu gehergodon Mæníge, Chr. 1000; P. 133, 15. Hit gewearð . . . ꝥ þá hǽðenan leóda ꝥ land gehergoden, Hml. S. 27, 21. (<b>l a</b>) to pillage a town :-- Hér wæs Wecedport geheregod, Chr. 988 ; P. 125, 22.
ge-bindan
Entry preview:
Ex. 94. to bind a person as captive or prisoner Gif man mannes esne gebindeð, .vi. sciłł. gebéte, Ll. Th. i. 24, 15. Hine man geband . . . and hine let ofsleán, Chr. 1049 ; P. 168, 36. þone ealdor þeóstra hé geband. Bl. H. 85, 5.
hogian
Entry preview:
Wæccum hoga geþeódan fæstenu uigiliis stude copu-lare ieiunia Scint. 55, 10. Hogige ælmyssan syllan studeat eleemosynam dare, 110, I. Hogede leoþewǽcan mitigare nileretur, An.
scúfan
Entry preview:
Hý (Adam and Eve) scofene wurdon on gewinworuld, 153, 20 ; Gú. 828. to shove, push, cause to move (without notion of violence) Hí scufon út heora scipu and gewendon heom begeondan sǽ, Chr. 1048 ; Erl. 180, 15 : Beo.
Linked entries: sceófan æt-sceófan be-scúfan of-scýfende for-scúfan
stede
Entry preview:
Swá hwæt swá stede (statum) módes áhwyrfþ, Scint. 106, 7. <b>IV c.</b> as a technical medical term strangury :-- Wið stede and wið blǽddran sáre, Lchdm. i. 360, 4: 338, 3