Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-hǽlan

(prep.)
Entry preview:

Add: to heal, cure. to heal a person who is sick in body or mind Antecríst geuntrumað þá ðe ǽr hále wǽron; and hé nǽnne gehǽlan ne mæg, búton hé hine ǽrest áwyrde. Ac syððan hé þæne mann gebrocod hæfð, syðþan hé mæg dón swylce hé hine gehǽle . . . hé

ge-hiwian

(v.)
Grammar
ge-hiwian, l. ge-híwian,
Entry preview:

and add: — Gehiowiaþ fingunt, Wrt. Voc. ii. 38, 19. Gehíwian inficere, 47, 49. to form, fashion Ic eom sé þe man of eorðan gehíwode, Hml. S. 30, 63. Sé gehiéwade ( finxit ) heortan heara, Ps. Srt. 32, 15. Seó sáwul ealle líchamlicra þinga híw mæg on

Linked entry: ge-hiwad

ge-stillan

(v.)
Entry preview:

Add: A. intrans. To be or become still, cease from Ic gestille itel áblinne cessam, desistam, cessavero, Wrt. Voc. ii. 131, 4. I. of persons or things. not to be moving Eorðe cwfcede and gestilde (quievii), Ps. Srt. Vos. 75, 9. Hi náuþer ne gestillan

hínan

to humblehumiliatedegradeinsultto conquersubjecto oppressafflictto lay lowdestroyto lay wastedestroyto accuse

Entry preview:

Take here hýnan in Dict., and add: to humble, humiliate Ðý lǽs hé his eáðmódnesse forleóse, geðence hé dæt hé bið self swíðe gelíc ðǽm ilcan monnum þe hé ǽr ðreátað and hiénð, Past. 116, 16. to treat with dishonour, degrade, insult Hé hié for þǽre gewilnunga

Linked entries: hýnan hénan hinend

hryre

Entry preview:

Add: a fall from a height. a dropping from a high position under the force of gravity Hý hófon hine hondum and him hryre burgun, Gú. 702. a descent of rain, hail, &c. Ne hægles hryre ne hrímes dryre, Ph. 16. (2 a) of a shower of stones, Hml.

hopian

(v.)
Entry preview:

Add: to look (mentally) with expectation to (tô), hope for Án is þæt ðú hefst and brícst and lufast þæt ðæt þú ǽr tó hopedest. Eálá hweðer ic ǽfre cume tó ðám ðe ic tó hopie, Solil. H. 27, 15. Hé forsihþ þás eorþlican gód and hopaþ tó þám tóweardum,

of

Entry preview:

α. Add Ic fleáh of wícum, Gen. 2273. Him gewát Hróðgár út of healle, B. 663. β Add Wit unc simble ondrédon hwonne wit sceoldon feallan of þám olfende, Shrn. 38, 16. add Þá Lapithe gesáwon Thesali of hiora horsum beón feohtende wið hié, Ors. I. 9 ;

CWIC

(adj.)
Grammar
CWIC, cwyc, cwuc, cuc; def. se cwica, seó, ðæt cwice; adj.

Alive, QUICK vivus, vivax

Entry preview:

Alive, QUICK ; vivus, vivax Enoch cwic gewát mid cyning engla Enoch departed alive with the king of angels, Cd. 60; Th. 73, 25; Gen. 1210: Exon. 16b; Th. 37, 8; Cri. 590: Ps. Th. 118, 57. Cwyc alive, 104, 8. Ne biþ se cwuca nyttra ðe se deáda, gif him

níþ

(n.)
Grammar
níþ, es; m.

envyhatredenmityrancorspiteill-willjealousyaction which arises from hatredstrifewarhostilitythe effect of hatredpersecutiontroublevexationannoyanceafflictiontribulationgriefevilwickednessmalice

Entry preview:

envy, hatred, enmity, rancor, spite, ill-will, jealousy Ðis synt ða ídelnyssa ðisse worlde ... níþ and æfésta and hátheortnys hae sunt vanitates hujus mundi ... odium et invidiae et furor, L. Ecg. P. i. 8; Th. ii. 174, 32. Ne mehte se níþ betux him twǽm

HÁD

(n.)
Grammar
HÁD, es; m.
Entry preview:

person; persona Ðú ne besceáwast nánes mannes hád non respicis personam hominum, Mt. Bos. 22, 16. Cyninges naman hæfde and wæs ðæs hádes well wyrþe regis nomine ac persona dignissimus, Bd. 3, 21; S. 550, 40, MS. B. Weorþian wé ða cláþas his hádes let

lang

Entry preview:

Add: of space relations. great in measurement from end to end. of a line, way, journey, &c. Lang and stearc weg itiner Wrt. Voc. i. 37, 36. Rúmre racenteáge, langre línan, Sal. 294. Sume habbað swíðe langne weg, Solil. H. 44, 7 : Gen. 554. Werod

se

Entry preview:

Add: and <b>sé.</b> 1 a His mǽgas hine féden gif hé self mete næbbe. Gif hé mǽgas næbbe, oþþe þone mete næbbe, Ll. Th. i. 60, 11. 2 g Þú flíhst from mé on þí gemete swilc man nǽddran fleó, Hml. S. 23 b, 318. 4 Se hýra . . . þonne hé þone

bisceop

(n.)
Grammar
bisceop, biscop, biscep, es; m.
Entry preview:

a BISHOP, prelate; episcopus Se bisceop is gecweden episcopus and is ofersceáwigend on Englisc, ðæt he ofersceáwige symle his underþeóddan the bishop is called episcopus, that is in English, overseer, because he constantly oversees his subordinates,

lǽran

(v.)
Grammar
lǽran, p. de

To teachinstructeducateto preachto exhortadmonishadvisepersuadesuggest

Entry preview:

To teach, instruct, educate, to give religious teaching, to preach, to teach a particular tenet or dogma, to enjoin a rule, to exhort, admonish, advise, persuade, suggest Ic lǽre instruo, Ælfc. Gr. 29; Som. 32, 4: erudio, 30; Som. 34, 60. Ic tý oððe

tó-geagnes

(prep.; adv.)
Grammar
tó-geagnes, -gegues, -geánes, -génes.
Entry preview:

prep. with dat. before or after it. where there is motion towards the object governed by the word; without idea of hostility, towards, so as to meet Sittas (the translater has read sed iec as sedite, and taten ii as sedete) cuoæíað ðegnum his ðætte tógeaegnes

þeáh

(adv.)
Grammar
þeáh, þáh, þǽh, þéh; adv. conj.
Entry preview:

yet, still, however, nevertheless Ðeáh (ðéh, MS. A.) ic secge inc verumtamen dico vobis, Mt. Kmbl. 11, 22. Hé ðafode ða scylda, and ðeáh hé him gecýðde, Past. 21; Swt. 151, 23: Blickl. Homl. 55, 26. Hié hæfdon áþas geseald, and þéh ofer ða treówa fóron

Linked entries: þǽh þáh þéh

under

(prep.)
Grammar
under, prep. adv.

Underunderat the foot ofunderwithinamongbelowbeneathdown

Entry preview:

Under. Grammar under, with dat. local, without motion to bring one object under another, where one object has another vertically above it Ða wæteru ðe wǽron under ðære fæstnisse, Gen. 1, 7. Under heofenum, 6, 17. Heó áléde ðone sunu under sumum treówe

Linked entries: Middel-Seaxe þúsend

wrecan

(v.)
Grammar
wrecan, p. wræc, pl.wrǽcon; pp.wrecen

To drivepressto driveforce to moveto drive outexpelto drive outto expressutterreciteto drive inimpressinlayto drivepractisecarry outonto drivepress onto wreakto punishto punishto punishto punishto avengeto avengeto avengeto avengeto avengeto take vengeance (on)

Entry preview:

To drive, press Wraec aegit, Wrt. Voc. ii. 99, 43. Uuraec torquet, 122, 50. Wræc egit, i. ducit, compulit, Wülck. Gl. 227, 6. Wrecende, drífende agens, Wrt. Voc. ii. l, 3. to drive, force to move Hwílum mec mín freá sendeþ under sǽlwonge, and on bid

ende

(v.; adj.; part.)

a regionquartersidequarterpartproportiondeathendfinishedissueeventgoalultimatelyalwaysultimatelycontinuouslyconsecutivelykindsort

Entry preview:

Add: local. the extremity or outermost part, boundary of space Se móna went his hrigc tó þǽre sunnan, ꝥ is se sinewealta ende þe þǽr onlýht byð, Lch. iii. 242, 14. Ic wæs áheáwen holtes on ende, Kr. 29. Sǽfæsten landes act ende, Exod. 128. Wǽges æt ende

Linked entry: ende-dæg

gearo

Entry preview:

Add: in a state of preparation, so as to be capable of immediately performing (or becoming the object of) such action as is implied or expressed by the context Symle hý Gúðlác gearone fundon Gú. 885. Beó gé gearwe (gearua, L., parati ), Mt. 24, 44. Þá