Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

BEORHT

(adj.)
Grammar
BEORHT, berht, byrht, bryht; adj.

BRIGHTlightclearlucidsplendidexcellentsplendidusluciduscoruscusclarusformosusbrightbrilliantmagnificentnobleglorioussublimedivineholyclaruspræclaruseximiusaugustusdivussanctus

Entry preview:

Beorht éðles wlite the land's bright beauty Exon. 27 b; Th. 82, 32; Cri. 1347. Beorht sumor bright summer 54 b; Th. 191, 29; Az. 95. To ðære beorhtan byrg to the bright city 15 a; Th. 33, 1; Cri. 519.

stenc

(n.; adj.)
Grammar
stenc, es; m.
Entry preview:

</b> a pleasant smell, fragrance, perfume :-- Ys mínes suna stenc swilce ðæs landes stenc, ðe Drihten bletsode, Gen. 27, 27. Swétnys swá ðæra wynsumestra blóstmena stenc, Guthl. 20; Gdwin. 86, 19: Exon. Th. 363, 16; Wal. 54.

wǽt

(adj.)
Grammar
wǽt, adj.
Entry preview:

On sméþum landum and on wǽtum, Lchdm. i. 90, 4. On wátum ( v. ll. wǽtum) stówum, 222, 18. Wǽtum udis, Hpt. Gl. 482, 42: Wrt. Voc. ii. 82, 1.

elcian

(v.)
Entry preview:

Ne hé lange ne elcode, Lch. iii. 434, 24. Elkede (ilkede, ylcodan þá déman) man fram dæge tó dæge, Chr. 999; P. 133, 5. Hí þágit elcodon, Hml. S. 31, 1166.

ge-dwimor

Entry preview:

Sum gedwola mid manegum gedwimorum þæt landfolc bedydrode lange, 31, 834. Hé (St. Martin) geseah gelóme þá deóflu mid mislicum gedwymorum (cf. þá deófla mid heora searocræftum him (St. Martin) cómon gelóme tó, Hml.

hláford

a rulersovereigngovernorcaptaina mastera major-domoan ownera proprietora husbandthe husbanda rulerlord

Entry preview:

Gif hwá embe cynincg oþþe hláford syrwie, 408, 3. with special reference to the grant of land: Fó se hláford tó his lande þe hé him ǽr sealde, Ll. Th. i. 420, 10. Hláfordes gifu, 292, 16: 422, 2.

weaxan

(v.)
Grammar
weaxan, weacsan, weahsan, weahxan, wexan, wehsan; ic weaxe; ðú wyxt; hé weaxeþ, weaxþ, weaxt, waexit, weaxst, wexeþ, wexþ, wixt, wihst, wihxþ, wyxþ, wyxt, wyxst, wycxþ; p. weóx, weócs, weóhs, pl. weóxon, weóhson, weóxson; pp. weaxen
Entry preview:

Kmbl. 342, 9; Rún. 15. of other things, concrete Ðæt land ðǽr ðǽr gold wixt terra, ubi nascitur aurum, Gen. 2, 11. Hwæðer gé nú sécan gold on treówum ? ...

seóc

(adj.)
Grammar
seóc, ; adj.
Entry preview:

Seó lange mettrumnes ðæs seócan mannes, Blickl. Homl. 59, 28. Swá swá lǽca gewuna is ðonne hió seócne (siócne, Cott. MS.) mon gesióþ, Bt. 36, 4; Fox 178, 26. Ða ðe on sáre seóce lágun, Exon. Th. 83, 15 ; Cri. 1356. Feóllon wergend bennum seóce, Cd.

turf

(n.)
Grammar
turf, gen. dat. tyrf; pl. tyrf and turf; f.
Entry preview:

Genim feówer tyrf on feówer healfa ðæs landes . . . drýpe on ðone staðol ðara turfa . . . bere ða turf tó circean and maesse*-*preóst ásinge feówer mæssan ofer ðan turfon, and wende man ðæt gréne tó ðan weofode, and siþþan gebringe man ða turf ðǽr hí

Linked entry: tyrf

týdran

(v.)
Grammar
týdran, týdrian; p. ede
Entry preview:

Ǽlces landes gecynd is, ðæt hit him gelíce wyrta týdrige (týdre, Cott. MS.); and hit swá déþ; friþaþ and fyrþraþ swíþe georne, Bt. 34, 10; Fox 148, 29.

þes

(pronoun.)
Grammar
þes, þæs; m.: þeós, þiós, þiús; f.: þis, þiss, þys; n. demons. pron. This
Entry preview:

Þis is landa betst, Cd. Th. 49, 21; Gen. 795. Þiss wǽron ealle Créca leóde, Ors. 3, 1; Swt. 100, 13. Þis sint ða ðe sceolon standan hi stabunt, Deut. 27, 12: Jos. 12, 1.

Linked entries: þás þis

mǽgþ

(n.)
Grammar
mǽgþ, <b>, mǽgeþ,</b> e; f.

A collection of mǽgasa familystockraceas a technical term in the laws, relatives, kindred, the mǽgas who were living at the same time, and to whom the mǽg-lagu applied descendants of a common ancestor living at the same timea generationa tribesubdivision of a peoplea peoplenationprovincecountry

Entry preview:

Hwí is áwriten on ðære béc Genesis ðæt Abrahames cynn sceolde gecyrran ongeán fram Aegypta lande on ðære feórþan mǽgþe and seó óðer bóc Exodus sægþ ðæt hí férdon of Aegyptan lande on ðære fíftan mǽgþe? . .

DRIGE

(adj.)
Grammar
DRIGE, dryge, dríe; def. se driga, dryga, dría; seó, ðæt drige, dryge, dríe; adj.

DRY siccus, arĭdus

Entry preview:

Se ðe gecyrde sǽ on drige land qui convertit mare in arĭdam, Ps. Spl. 65, 5. Dó drige pic to add dry pitch, L. M. 2, 38; Lchdm. ii. 246, 14. Ða drigan eorþan the dry earth, Bt. 33, 4; Fox 130, 2.

-ing

(suffix)
Entry preview:

No. 195, a. 811], imply the land of Folcwine, of Wynheard, not of marks or families called Folcwinings, and Wynheardings. [Cf. Cásering ł caseres gafel didrachma, Mt. Kmbl. Lind. 17, 24.]

wiþ-cweþan

(v.)
Grammar
wiþ-cweþan, p. -cwæþ, pl. -cwǽdon; pp.-cweden.

to replyto gainsaycontradict maintain an opposite opinionto contradictopposeresistto refuserejectnot to allow

Entry preview:

Com Swegen tó Eádwerde cinge, and gyrnde tó him landes. Ac Harold his bróðor wiðcwæð, and Beorn eorl, ðæt hig noldon him ágyfan nán þingc ðæs ðe se cing heom gegyfen hæfde, Chr. 1049; Erl. 172, 31.

lecgan

(v.)
Entry preview:

Th. i. 296, 7. lecgan in to put into the possession of, assign to Ðá land ðe hig ðider in lecgeað, Cht, Th. 370, 25 (in Dict.). to place, set, apply. to place close to, place on Wið tóþwærce, gebærn hwít sealt, . . . gegníd eal tósomne, lege on, Lch

syndrig

(adj.)
Grammar
syndrig, adj.

separate, alone, not joined with othersstanding apart, not accessiblespecial, set apart for a particular purposespecial, singular, extraordinary, remarkable for an unusual qualityfor the unusual degree in which some quality existsof that which concerns a single person, private, ownproprius, privatusseparate, several, sundry, each separatelyone a-piece, one each

Entry preview:

Fíf hída syndries landes . . . fíf hída gemǽnes landes, Cod. Dip. B. iii. 395, 28. Æfter syndrig mægn secundum propriam virtutem, Mt. Kmbl. Lind. 25, 15: Ps. Th. 97, 2. Syndrige wyrðmenta privilegia, Hpt. Gl. 517, 1. Suindrig propria, Mt.

þeówian

(v.)
Grammar
þeówian, p. ode.
Entry preview:

Pharao áh ǽgðer ge eów and eówer land ... Hig cwǽdon: 'Wé þeówiaþ blíðelíce ðam cynge,' Gen. 47, 25. to enslave, reduce to a state of slavery, deprive of freedom Ðæt hé ús þeówige ut violenter subjiciat servituti nos, Gen. 43, 18.

Linked entries: þeáwian þeówan

á

(adv.)
Grammar
á, <b> (ó);</b> adv.
Entry preview:

</b> of continuity in space-measurement :-- Wæs ðæt land genemnad Nazanleóg á oþ Certices ford. Chr. 508; Erl. 15, 19. <b>II b.

for-wyrcan

(v.)
Entry preview:

Crw. 20, 27 (see note p. 113 on crimes for which forfeiture of land was a penalty). Hæbbe hé hit ... bútan hé hit forwyrce, Cht. E. 238, 24. Hit wæs his lǽn ðæt hé on sæt, hé ne meahte ná his forwyrcan, C. D. ii. 134, 35.