Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

slápan

(v.)
Grammar
slápan, p. slép, sleáp; pp. slápen
Entry preview:

Wið slápende (paralyzed) líce, i. 380, 18. Cf. Wið áslápenum lice, ii. 12, 17. to sleep, lie with a person His hlǽfdige cwæþ tó him : 'Slap mid me, ' Gen. 39, 7

Linked entry: slápian

ge-feoht

Entry preview:

Bið á wið firenum in gefeoht gearo, Crä. 90

nosu

(n.)
Grammar
nosu, neosu; gen. a and e; also an; f.

the nosea nessa piece of land projecting into water

Entry preview:

Wið ðæt hwam on nosa (nosan, MS. B.) wexe, Lchdm. i. 116, 11. Se ðe hæfþ miccle nosu nasatus, Ælfc. Gr. 43; Som. 45, 10: Past. 11, 1; Swt. 65, 3-4. Hé hæfþ medemlíce nosu, Homl. i. 456, 18 : 568, 33.

Linked entries: nasu nose leþer-hose

smeoru

(n.)
Grammar
smeoru, smeru (o, a), wes ; n.
Entry preview:

Smerewe arvina, 471, 4. in the following passages Wið útsihte, hunig and unsylt smeoru and wex, Lchdm. iii. 18, 5. Heortes smeoro (smeru, smero), i. 338, 15 : 354, 4. Sceápes smern, ii. 66, 7. Foxes smero, iii. 2, 25.

Linked entries: smera smeru

word-cwide

(n.)
Grammar
word-cwide, es; m.

a sayingwordsspeechlanguage

Entry preview:

Ðú eart on móde fród, wís wordcwida. Beo. Th. 3686-3694; B. 1841-1845. Gif hé his word-cwida wealdan meahte if he could talk, Exon. Th. 171, 25; Gú. 1132. Wís on wordcwidum, 294, ii; Crä. 31: Andr. Kmbl. 1104; An. 552.

trúwian

(v.; prep.)
Grammar
trúwian, ; p. ode
Entry preview:

</b> to trust to a person for something (clause with ð æt) :-- Hygd bearne ne trúwode, ðæt hé wið ælfylcum éþelstólas healdan cúde, Beo. Th. 4370; B. 2370. with gen. to trust in Geáta leód trúwode módgan mægnes. Beo. Th. 1343; B. 669.

Linked entry: trúgian

fægnian

(v.)

to rejoiceexultwelcome

Entry preview:

Ongan seó leó fægnian wið þæs ealdan weard, and hine mid his leoþum styrgendum grétte the lion came towards the old man fawning, and with its limbs quivering greeted him, Hml.

ge-blinnan

(v.)
Grammar
ge-blinnan, p. -blann, pl. -blunnon; pp. blunnen [ge-, blinnan to cease]

To ceasedesistcessāredesistĕre

Entry preview:

To cease, desist; cessāre, desistĕre Geblann ðæt wind the wind ceased, Mk. Skt. Lind. 6, 51

Linked entry: ge-blann

ge-sceldod

(v.)
Grammar
ge-sceldod, part. p.
Entry preview:

Provided with a shield Twegen englas ge-sceldode two angels with shields, Blickl. Homl. 221, 28

habban

(v.)
Grammar
habban, tó habbanne, hæbbene; pres. part. hæbbende; pres. indic. ic hæbbe, hafa, ðú hæfst, hafast, he hæfþ, hafaþ, pl. habbaþ, hæbbaþ; p. hæfde; subj. hæbbe, pl. hæbben, habban; imper. hafa, pl. habbaþ; pp. hæfed.
Entry preview:

Gif man frigne man æt hæbbendre handa gefó if a freeman be taken with stolen goods upon him, L. Wiht. 26; Th. i. 42, 15 : L. Ath. 1, 1; Th. i. 198, 16 : 4, pref. Th. i. 220, 11.

Linked entries: hafa heofon-hæbbende

hýðan

(v.)
Grammar
hýðan, p. de

To despoilplunderlay wastepillageravage

Entry preview:

Hýðaþ wíde gífre gléde widely shall the greedy flames lay waste, 23 a ; Th. 64, 28; Cri. 1044. Hit feor and wíde hýððe and hergode longe lateque devastans, Bd. 3, 16; S. 542, 17.

Linked entry: hýð-scip

seóþan

(v.)
Grammar
seóþan, p. seáþ, pl. sudon; pp. soden.
Entry preview:

Seóþ on wíne, 134, 4. Seóþaþ ( coquite ) eówerne mete beforan ðæs temples dura, Lev. 8, 31. Seóþe on strangum wíne, Lchdm. i. 142, 2. Seóþan ða þingc ðe tó seóþenne synd coquere quae coquenda sunt, Coll. Monast.

Linked entry: for-seóþan

HEFIG

(adj.)
Grammar
HEFIG, hefeg; adj.

HEAVYweightyoppressivegrievousdifficultseriousgrievedimportantgravismolestus

Entry preview:

Wíð fótádle ðeáh ðe heóhefegust sý for gout, though it be very bad, Herb. 132; 4; Lchdm. i. 246, 22. Mid ðon gewunon ðære heofogoston gewemmednesse synna with the habit of the most grievous impurity of sins, Blickl. Homl. 75, 6

Linked entry: hefig-mód

wenian

(v.)
Grammar
wenian, p. ede
Entry preview:

Man mag ylpas wenian tó wíge mid cræfte, Hexam. 9; Norm. 16, 10.

healh

(n.)
Grammar
healh, halh [in the declension the final h seems to be omitted before an inflection]; m. A word of doubtful meaning. Kemble, Cod. Dipl. iii. xxix. translates it hall, probably originally a stone building. Leo, A. S. Names, p. 52, takes it to be the same word as ealh. Somner gives healh-stán crusta, collyrida. In form it agrees with Latin calx.
Entry preview:

The following are some of the passages in which the word occurs Se westra eásthealh, Cod. Dipl. iii. 19, 6. On ðone west halh, 18, 25. Óþ cyninges healh, i. 257, 33. On Scottes healh; of ðam heale, vi. 2, 2. In Streónes halh; of ðam hale, 214, 25. On

ge-æfnan

(v.)
Grammar
ge-æfnan, p. de; pp. ed [æfnan to perform, execute] .

to performexecuteperpetrateaccomplishcompletemakeperfĭcĕrepatrārepræstārefăcĕreto stir upexciteexcĭtāreto bearsufferenduresufferresustĭnēre

Entry preview:

to perform, execute, perpetrate, accomplish, complete, make; perfĭcĕre, patrāre, præstāre, făcĕre He nele láþes wiht ǽngum geæfnan he will not perpetrate aught of harm to any, Exon. 96 a; Th. 357, 23; Pa. 33 : 95 b; Th. 356, 28; Pa. 18.

hyrwan

(v.)
Grammar
hyrwan, hyrwian; p. de, ede

blasphemedespisecondemntreat illoppressvexharass

Entry preview:

Sceal wís cyning cristendóm miclian and mǽrsian and á hé sceal hǽðendóm hindrian and hyrwan a wise king must extend and magnify christianity, and ever must he hinder and harass heathendom, L. I. P. 2; Th. ii. 306, 7

Linked entry: herwan

lyge

(n.)
Grammar
lyge, es; m.

A lieligfalsehood

Entry preview:

A lie, lig [provincial], falsehood Ic eów tó sóþe secgan wille and ðæs in lífe lyge ne wyrþeþ in truth I will tell you, and never shall it prove false, Elen. Kmbl. 1147; El. 575.

neód-líce

(adv.)
Grammar
neód-líce, adv.

Diligentlysedulouslyzealouslyeagerlyearnestly

Entry preview:

Diligently, sedulously, zealously, eagerly, earnestly Smire ða sídan mid dý neódlíce smear the sides with it diligently, Lchdm. ii. 262, 11. Dá éfste se abbud wið ðæs muneces, and neódlíce ( eagerly, anxiously ) cwæþ : 'Hwǽr is se ðe ðú feredest?'

Linked entry: nýd-líce

westan

(adv.)
Grammar
westan, adv.
Entry preview:

Ðonne blǽwð súþan and westan wind, Met. 6, 8. Swinsiaþ súþan and norþan, eástan and westan, Exon. Th. 55, 19; Cri. 886.

Linked entry: westane