ge-wit
wits ⬩ senses ⬩ [right] mind ⬩ mind ⬩ intellect ⬩ knowledge ⬩ understanding ⬩ consciousness
Entry preview:
Gehǽlde gewitte sonato sensu, Bd. 4, 3; S. 570, 13. knowledge, understanding, consciousness To syllenne his folce hys hǽle gewit ad dandam scientiam salutis plebi ejus, Lk. Bos. 1, 77.
Linked entry: wit
hreówan
Entry preview:
mé on mínum hyge hreóweð, þæt hié heofonríce ágan, Gen. 426. with clause as subject Mec ongon hreówan þæt mín hondgeweorc on feónda geweald féran sceolde, Cri. 1415. to affect with pity or compassion. the subject a noun (pronoun), a person Hé þám folce
cyst
choice, election ⬩ optio, electio ⬩ æstimatio ⬩ excellence, virtue, munificence, goodness ⬩ præstantia, virtus, largitas, bonitas
Entry preview:
Ðonne beóþ gesomnad, on ða swíðran hond, ða clǽnan folc, Criste sylfum gecorene bi cystum then shall be assembled, on the right hand, the pure people, chosen by election by Christ himself, Exon. 25b; Th. 75, 19; Cri. 1224: Ps.
Linked entry: wyn
on-ginnan
Entry preview:
Hé onginþ (incipiet) tó álýsenne his folc of þeówte, Jud. 13, 5. Ðá ongan ic ða bóc wendan on Englisc, Past. pref.; Swt. 7, 17. Ðú ðe ongunne ( coepisti ) ætýwan ðíne mǽrþe, Deut. 3, 24. Se ongan ǽrest onclypian Drihtnes naman, Gen. 4, 26.
þearfa
Entry preview:
, gá Godes þearfum and earmum þeówetlingum, ix. 6; Th. i. 342, 9: in return the poor were exhorted to intercede for the people whose alms they received :-- Wé lǽraþ, ðæt preóstas, þonne hí ða ælmessan ðǽlan, ða þearfan georne biddan, ðæt hig for ðæt folc
Linked entry: EARM
ende-mes
together ⬩ coincidence ⬩ straightway ⬩ at once
Entry preview:
Hí him ondrǽdan hú hí wið him eallum emdemes mehten, and siredon hú hí hié tótwǽman mehten, Ors. 3, 10; S. 138, 6. straightway, at once Þæt folc eall hrýmde, þá burston þá weallas endemes tó grunde omni populo vociferante muri illico corruerunt, Jos.
gíme-líst
Entry preview:
Folc ðe on clǽnum felda sige gefeohtað, and eft innan hira burgum belocene ðurh hiera giémeliéste ( negligentiam ) hié lǽtað gebindan, 229, I. want of anxiety, security.
heáp
a band ⬩ company ⬩ the clergy ⬩ a choir ⬩ an army ⬩ a host ⬩ a troop ⬩ company ⬩ a crew ⬩ a collection ⬩ in company ⬩ together
Entry preview:
Heora ǽgðer hæfde his folc on þrím heápum cohortes triplici ordine disposuit, Ors. 5, 12; S. 242, 3.
hycgan
take thought ⬩ be mindful ⬩ think ⬩ consider ⬩ meditate ⬩ to intend ⬩ purpose ⬩ determine ⬩ endeavour ⬩ strive ⬩ to hope
Entry preview:
Gemune ús on módsefan forþ hycgende folces ðínes remember us, being continually mindful of thy people; memento nostri in beneplacito populi tui, Ps.
wrégan
To bewray ⬩ accuse ⬩ denounce ⬩ to accuse ⬩ to accuse ⬩ to accuse ⬩ to denounce
Entry preview:
Ðæt folc wréhton his módignysse tó ðam cásere, Homl. Th. i. 478, 17. [Mon schal wreien him suluen ine schrifte, A. R. 304, 1. Gif þu wreiest þe seoluen to þine scrifte, O. E. Homl.i. 27, 36. He ne wollde unnshaþiþ wimmann wreþhenn, Orm. 2889.
færeld
going ⬩ walking ⬩ a going ⬩ course ⬩ journey ⬩ a way ⬩ road ⬩ the run ⬩ carriage ⬩ vehicle ⬩ a train ⬩ retinue ⬩ course ⬩ proceeding
Entry preview:
Se líchoma dǽm móde wiernð his unnyttan færelta, Past. 257, 9. referring to the Passover Pascha is on Léden transitus, and on Englisc færeld; for ðan on ðisum dæge férde Godes folc ofer ðá Reádan sǽ, Hml. Th. ii. 282, 15
wrecan
To drive ⬩ press ⬩ to drive ⬩ force to move ⬩ to drive out ⬩ expel ⬩ to drive out ⬩ to express ⬩ utter ⬩ recite ⬩ to drive in ⬩ impress ⬩ inlay ⬩ to drive ⬩ practise ⬩ carry out ⬩ on ⬩ to drive ⬩ press on ⬩ to wreak ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to take vengeance (on)
Entry preview:
Se ðe wrecan þenceþ freán on folce, Byrht. Th. 139, 23; By. 258. to avenge a wrong Se wer hit wreceþ, gif his wíf hié forhealdeþ, Blickl. Homl. 185, 26. Ic wræc Wedera níð, Beo. Th. 850; B. 423: 3343; B. 1669.
ge-samnian
Entry preview:
Gesamnedon síde hérigeas folces frumgáras the leaders of the people collected their wide bands, Andr. Kmbl. 2135; An. 1069: Ps. Th. 125, 6. Us gesamna of wídwegum congrĕga nos de nātiōnĭbus, 105, 36.
Linked entries: samnian ge-somnian
ge-wealden
Subject ⬩ under the power ⬩ control of any one ⬩ inconsiderable ⬩ small
Entry preview:
Búton swíðe gewaldenum dǽle eásteweardes ðæs folces except a small part of the people of the east of England, Chr. 894; Erl. 91, 11: Ors. 4, 9; Bos. 92, 1.
Linked entries: ge-walden ge-wealden-mód
be-drífan
to drive game ⬩ to follow up a track
Entry preview:
Wæs þæs folces mycel on fleám bedrifen, Chr. 1066; P. 196, 35. Biþ hé on écne weán bedrifen, Bl. H. 95, 5. to drive game :-- Hundas bedrifon hyne tó mé canes perduxerunt eum (aprum) ad me, Coll.
Eást-Engle
Entry preview:
Ðǽr wærð Eást-Engla folces seó yld ofslagen, 1004; P. 135, 36. Hé búde on Eást-Englum, and þæt lond ǽrest gesæt, 890; P. 82, 10. Hí wintersetl námon on Eást-Englum, and hié him friþ wiþ námon. Hér fór se here of Eást-Englum, 866-7; P. 68, 14-16.
FREMEDE
Strange ⬩ foreign ⬩ estranged from ⬩ devoid of ⬩ aliēnus ⬩ peregrīnus ⬩ aliēnātus ⬩ aversus ⬩ remōtus ⬩ expers
Entry preview:
Folca fremdra of strange people, Ps. Th. 104, 39. Of fremedum ab aliēnis, Mt. Bos. 17, 25, 26.
werian
Entry preview:
Ðam folce wæs gewunelíc, ðæt hí weredon býman on ǽlcum gefeohte, Jud. 7, 16. Deóplíc dǽdbót bið ðæt lǽwede man . . . wyllen werige, L. Pen. 10; Th. ii. 280, 20.
ymb-útan
Entry preview:
For ðam folce ðe hér ymbútan stent, Jn. Skt. 11, 42. Ealla ða neáhstówa ðǽr ymbútan, Bt. 15; Fox 48, 22 : Cd. Th. 154, 3 ; Gen. 2550. Hú sunnu ðǽr scíneþ ymbútan, 286, 15; Sat. 352. Ymbeútan, Mk. Skt. 14, 47
Linked entry: emb-útan
eádig
Entry preview:
rank, or position, great, cf. ríce :-- Wæs gesamnad eádigra geþeahtendlic ymcyme: þǽr wæs Birhtwald Bretone heáhbisceop, and se ǽrnemda cyning; eác þan Hrófceastre bisceop andweard waes; and cwæð ǽlc hád ciricean þǽré mǽgðe ánmódlíce mid þý hérsuman folcy