Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

beard

Entry preview:

Þonne hé (one entering a monastery) his beard áléde, Hml. S. 6, 2228. Hí habbað beardas oþ cneów síde, Nar. 35, 2: 38, 1. ¶ beardas (used of a single person) beard and whiskers :-- Ꝥ hire wolden beardas weaxan on þám andwlitan, Gr. D. 279, 10.

bred

a boardplanka tablet

Entry preview:

breden) næglas invisibiles sudum clavos, Lch. i. lxxiv, 13. a tablet, table for writing on Brede albo, i. tabula, Hpt. Gl. 477, 51: An. Ox. 3032. Bræde, 2, 139.

geómor-mód

Entry preview:

Á scyle geong mon wesan geómormód, heard heortan geþoht, swylce habban sceal blíþe gebǽro if a young man must ever be sad of soul, brave heart's thought, also cheery bearing must he have, Kl. 42. Geómormódes drúsendne hyge, Gú. 1033.

ge-clipian

(v.)
Entry preview:

L. 4, 33: 9, 38. to call so as to attract attention, call to a person Ðá ðe gecliopadon efnum aldum clamantis coaequalibus, Mt.

Babilón

(n.)
Grammar
Babilón, e; f: Babilónie, Babilónige, an; f: Babilón, Babylón, es; f. [v. wim-man, es; f.]Babylon; Baby̆lōn, ōnis; f.
Entry preview:

This very city of the Babylonians, which was the greatest and first of all cities, is now the least and most desolate, Ors. 2, 4; Bos. 44, 17-31. Babilón wæs mǽrost burga Babylon was the greatest of cities, Cd. 209; Th. 259, 19; Dan. 694.

ÉÐEL

(n.)
Grammar
ÉÐEL, æðel, ǽðel; gen. éðles; dat. éðle, éðele; m. n.

property, inheritance, country, realm, land, dwelling, home prædium ăvītum, fundus heredĭtārius, patria, terra, sēdes, domĭcĭlium, tabernācŭlum

Entry preview:

Ic ealne geondhwearf éðel Gotena I traversed all the country of the Goths, 86 b; Th. 325, 10; Wíd. 109. Nán wítega nis andfenge on his éðele nēmo prophēta acceptus est in patria sua, Lk. Bos. 4, 24.

Linked entries: ǽðel éðyl óðel

hlóþ

(n.)
Grammar
hlóþ, e; f.
Entry preview:

Alf. pol. 29; Th. i. 80, 6-9. Ne cóman hig ná tó fiohtanne ac ðæt hig woldan mid hlóþe geniman they did not come to fight, but with the intention of robbing, Shrn. 38, 10. Gesch hé hǽðenra hlóþ, Andr. Kmbl. 1984; An. 994: 84; An. 42.

nægel

(n.)
Grammar
nægel, nægl, es; m.

the nail of a finger or toea nailpegan instrument for striking the strings of a harp

Entry preview:

Alf. pol. 56-60; Th. i. 94, 96 where the bót for the thumb-nail is 5 shillings, for the nail of the fore-finger and for that of the ring-finger 4 shillings each, for that of the middle finger 2 shillings, and for that of the little finger one shilling

tóþ

(n.)
Grammar
tóþ, gen. tóþes; dat. téþ, inst. tóþe; pl. toeð, téþ, and tóþas; m.
Entry preview:

Alf. 19; Th. i. 48, 21. Sete on ðone sáran tóþ, and hwílum ceówe mid ðý sáran tóþe, Lchdm. ii. 310, 16 : . Exon. Th. 495, 9 ; Rä. 84, 5. Gif hé tóð of ásleá, Ex. 21, 27. Tóð for tóð, Mt. Kmbl. 5, 18.

Linked entry: fóre-téþ

wang

(n.)
Grammar
wang, es; m. . I. the word, which is almost confined to poetry, may be rendered by words denoting the surface of the ground taken in their most general sense,
Entry preview:

Mec se wǽta wong wundrum freórig of his innaþe cende roscida me genuit gelido de viscere tellus (Ald.), Exon. Th. 417, 7; Rä. 36, 1. Se wong seomaþ eádig and onsund.

Linked entries: ge-wenge wencge wenge

wann

(adj.)
Grammar
wann, adj.
Entry preview:

Ða wannan libida (but the Latin is livida (vibe x), Ald. 77-8), 88, 3: 50, 33. Ðære wannan cerula, 24, 58. Ða womian aetrinan livida toxica, 112, 63: 50, 80.

Linked entries: wan wanniht

mǽl

(n.)
Grammar
mǽl, mál, mél, es; n. m. (?)

a measurea marksigncrosscrucifixfixed, suitable, appointed timeseasonoccasionthe time for eatinga meal

Entry preview:

The word is also used for the sword itself brogden mǽl, Beo. Th. 3236; B. 1616: 3338; 8. 1667: Elen. Kmbl. 1574; El. 759.

land-riht

(n.)
Grammar
land-riht, es; n.
Entry preview:

Also for many lands or estates, more extensive dues arise upon decree of the king, L. R. S. 1; Th. i. 432, 6

ing

(n.)
Grammar
ing, the name of the nasal guttural ᛜ ng, in the Runic alphabet. In the Gothic the name seems to have been iggws, see Zacher, Das Gothische Alphabet, p. 3.
Entry preview:

Ingi-björg, Ing-veldr, Ingi-mundr, Ingólfr : 'many more compounds are found in the Swedish-Runic stones as this name was national among the ancient Swedes; cf. also Yngvi and Ynglingar.' Cl. and Vig. Ingi.

loppe

(n.)
Grammar
loppe, an; f.

A flea a spidera silk-worm

Entry preview:

; also a silk-worm Furþum ðeós lytle loppe hine hwílum deádne gedéþ even this little flea sometimes kills him, Bt. 16, 2; Fox 52, 13. Seolucwyrm oððe sídwyrm oððe loppe bombix, Wrt.

slæcness

(n.)
Grammar
slæcness, e; f.
Entry preview:

Th. ii. 282, 3. mental inertness Nú wolde ic ðæt ða æðela [n] clericas ásceócon fram heora andgites orþance alce sieacnysse, Anglia viii. 301, 4. remissness, slowness in performance of duty Oft eác sió gódnes ðære monþwǽrnesse biþ diégellíce gemenged

stúpian

(v.)
Grammar
stúpian, p. ode
Entry preview:

Over þe table he gon stoupe Alis. 1103. Layamon uses the verb transitively: Mon mæi mid strenðe stupen (stoupe, 2nd MS.) hine to grunde, 25950

sunn-ganges

(adv.)
Grammar
sunn-ganges, adv.
Entry preview:

Cf. also Scotch witkershins, see the examples in Jamieson's Dictionary

teter

(n.)
Grammar
teter, tetr, es; m.
Entry preview:

The form tetra, perhaps influenced by lepra which precedes it, also occurs :-- Ðonne becymþ of ðám yflum wǽtum oððe sió hwíte riéfþo þe mon on súþerne lepra hǽt, oþðe tetra, oþþe heáfodhriéfðo, oððe óman, Lchdm. ii. 228, 13

á-lǽtan

Entry preview:

Add: of intentional movement Hé unwærlíce nyðer álét ( submittens ) on ꝥ wæter ꝥ fæt, Gr. D. 114, 28. Hí hine on ánre wilian áléton ofer ðone weall, Hml. Th. i. 388, 9. Hwí wolde þín hláford þé álǽtan tó mé ( let thee come to me ), Hml.