hú
Entry preview:
Th. i. 174, 12: 178, 1 ( a form like Hér cýð might be supplied ). (a β) where the verb on which the clause depends has an object, to which the clause is in apposition :-- Árece ús þæt gerýne, hú þú eácnunge onfénge, Cri. 75.
ge-niman
Entry preview:
Hǽþen here genámon (genam, v. l. ) friþ wiþ Cantwarum, Chr. 865; P. 68, 8. Mon sceolde frið wið hí geniman, 1002; P. 133, 32. <b>XVII a.
ge-mynd
Entry preview:
Þa stánas beóð hér tó gemynde ( ad monumentum ] Israéla bearnum, Jos. 4, 7: Bl. H. 189, 15. Wrít þis on béc tó gemynde scribe hoc ob monumentum in libro, Ex. 17, 14. Forlét hé his fét þǽr on þá eorþan besincan mannum tó écre gemynde. Bl. H. 127, 22.
ge-cýþan
Entry preview:
Bt. 14, 2 ; F. 42, 28. to make known the position of an object, enable to find, shew Sæge ús hwæðer ðú hér wite ǽnigne ælþeódigne þe hátte Placidas . . . gif ðú hine ús gecýþest, wé þé willað syllan méde. Hml. S. 30, 253.
Linked entry: cýþan
CRÆFT
power, might, strength as of body or externals ⬩ vis, robur, potentia ⬩ an art, skill, CRAFT, trade, work ⬩ ars, peritia, artificium, occupatio, opus ⬩ craft of mind, cunning, knowledge, science, talent, ability, faculty, excellence, virtue ⬩ astutia, machinatio, scientia, facultas, præstantia, virtus ⬩ a CRAFT, any kind of ship ⬩ navis qualiscunque
Entry preview:
Omérus on his leóþum swíðe hérede ðære sunnan cræftas Homer in his poems greatly praised the sun's excellences 41, 1; Fox 244, 7. Sint ða cræftas betran ðonne ða unþeáwas the virtues are better than the vices 36. 5; Fox 180, 15.
habban
Entry preview:
Hér hæfde se cyng his híréd æt Gleáweceastre in this year the king held his court at Gloucester, 1094; Erl. 229, 27.
Linked entries: hafa heofon-hæbbende
sprǽc
Entry preview:
Th. 628, 17. a case, cause, suit, claim, in a general sense Wið ðon ðe heó his spǽce underfénge in consideration of her receiving his suit (Godwine asked for the lady in marriage), Chart. Th. 312, 14.
git
Entry preview:
., yet further, yet again. alone Þá word þe ic hér git (gyt, v. l.) secgan wille ea quae subjungo, Gr. D. 42, 19. Nú wille wé eác lǽran . . . And git wé willað myngian, Ll. Th. i. 326, 1-6.
be
rest ⬩ by ⬩ along, ⬩ by, not later than ⬩ by ⬩ during ⬩ by ⬩ with ⬩ conveyance, by (in to send by) ⬩ subject to ⬩ in the case of ⬩ in the matter of ⬩ in ⬩ with ⬩ (to do) by ⬩ or about ⬩ to ⬩ with ⬩ (to become)of ⬩ by ⬩ because of ⬩ on account of ⬩ for the sake of ⬩ by ⬩ by means of ⬩ by the use of ⬩ by way of ⬩ in the form of ⬩ after ⬩ according to ⬩ after ⬩ by the command ⬩ at the request
Entry preview:
S. 29, 51. where local conditions of an action are defined Se here wið feaht ge be wætere ge be lande, Chr. 1016; P. 150, 12. Þæt folc eóde be dríum grunde, Hml. Th. ii. 194, 20. Hwæt se wítega him be (by the way, on the road) wege sǽde, Hml.
lǽdan
Entry preview:
Th. i. 352, 11. to guide a ship, steer Gé þe þus brontne ceól ofer lagustrǽte lǽdan cwómon, B. 239. to deal with, treat Ic naman Drihtnes herige, and hine mid lofsange lǽde swylce laudabo nomen Dei mei cum cantico, et magnificabo eum in laude Ps.
þencan
Entry preview:
Ne þurfon wé ná tó úrum mǽgum ne nán man tó his wífe ðencean tó ðam swýþe, ðæt him man æfter his forðsýpe tó ðam micel fore gedǽle, ðæt hí hine franc wítan álýsan, gif hé hér hine sylfne forgýmde we need not expect so much of our kinsmen, and no man need
byrgen
Entry preview:
It is certain that in Beowulf, which is supposed to be an Old Norse poem, the body of the hero is described as being burnt Hit sǽ-líðend syððan hátan Biówulfes biorh sea-farers may afterwards call it Beowulf's mound [barrow ], Beo.
ende
a region ⬩ quarter ⬩ side ⬩ quarter ⬩ part ⬩ proportion ⬩ death ⬩ end ⬩ finished ⬩ issue ⬩ event ⬩ goal ⬩ ultimately ⬩ always ⬩ ultimately ⬩ continuously ⬩ consecutively ⬩ kind ⬩ sort
Entry preview:
Hwílum ic on wicge ríde herges on ende, Rä. 78, 8. Ende calcem, Wrt. Voc. ii. 25, 34. Æfter strǽta endum, Past. 135, 3. part of the human body (?): Gif nýten sig mannes ende besmiten si bestia a viro sit polluta, Ll.
Linked entry: ende-dæg
ge-wyrcan
Entry preview:
Ne mæhtú énne hér huít genirce ł blæc, Mt. L. R. 5, 36. Sáuel his hál gewyrca, Lk. L. 9, 24.
self
Entry preview:
Gif se hláford him wíf sealde sié hió ðæs hláfordes if he have a wife that he got himself, let her go out with him. If the lord gave him a wife, she shall be the lord's, L. Alf. 11; Th. i. 46, 4.
LǼTAN
to LET ⬩ allow ⬩ permit ⬩ suffer ⬩ to let ⬩ let go ⬩ give up ⬩ dismiss ⬩ leave ⬩ forsake ⬩ let ⬩ to let ⬩ cause ⬩ make ⬩ get ⬩ have ⬩ cause to be ⬩ place ⬩ make as if ⬩ make out ⬩ profess ⬩ pretend ⬩ estimate ⬩ consider ⬩ suppose ⬩ think ⬩ to behave towards ⬩ treat ⬩ to let
Entry preview:
Hwilce hwíle hine wille Drihten hér on worlde lǽtan how long the Lord will leave him in this world, Blickl. Homl. 125, 9. Hé sceal lǽtan his unnyttan geþancas of his móde he must dismiss his idle thoughts from his mind, Wulfst. 234, 26.
Linked entries: aweg-lǽtan leórt
ge-seón
Entry preview:
I. 25 ; Sch. 53, 3. (2 a) to read in a narrative :-- Þá geseah ic þá gedriht in gedwolan lifgan, Dan. 22. to come to know, have certain knowledge of Hér wearð Eádwine cining ofslagan . . . and hí fordydan eall Norðhymbra land.
ge-dón
Entry preview:
Þ ðú gedó hér swilc tácn . . . ꝥ ðis wæter ðisne man ne onfó, Ll. Lbmn. 415, 29. Gif hit þeów man gedó, Ll. Th. i. 172, 7. Þ hé ǽnig þára góda forylde þe hé þonne þý dæge gedón mihte, Bl. H. 213, 24. Gif hié þis gedón magan, 183, 6 : An. 342.
þegen
Entry preview:
Th. 209, 3; Ph. 165. where the word applies to Englishmen or to other Teutonic peoples Hér Hengest and Æsc gefuhton uuiþ Walas and hiera þegn án wearþ ofslægen, Chr. 465; Erl. 12, 23. Gest hine clǽnsie sylfes áðe, swylce cyninges þeng, L.
Linked entries: þegen-boren þegen-líc þegin þén
ymb
Entry preview:
Se esne ðe ic hér ymb sprice, Exon. Th. 430, 32; Rä. 44, 17: Met. 10, 45. Ðe ic ðé recce ymb, 17, 20. Ymb ðæt áscian, Bt. 39, 4; Fox 216, 29. Gif ðú gehýre ymb ðæt hálige treó fróde frignan, Elen. Kmbl. 881; El. 442: 1065; El. 534: Beo.