eallunga
Entry preview:
Ðætte ðá untruman mód mon ne scyle ellenga tó heálíce lǽran quod infirmis mentibus omnino nan debent alta praedicari, Past. 459, 4
gearo
Entry preview:
Fore him englas stondað gearwe mid gǽsta wǽpnum, Gú. 60. ready to do (dat. infin. ). having all preparations made, having all other business accomplished Eall folc gearu wæs heom on tó fónne, Chr. 1009; P. 139, 20.
FEÐER
FEATHER ⬩ penna ⬩ plūma ⬩ Wings ⬩ ālæ ⬩ pennæ ⬩ what is made of a feather ⬩ A pen ⬩ penna ⬩ călămus
Entry preview:
Fox 24, 10; Met. 24, 5. in the pl. sometimes used for Wings; ālæ, pennæ Mec wǽgun feðre on lifte wings bore me in air, Exon. 107b; Th. 409, 20; Rä. 28, 4.
brycg-geweorc
Entry preview:
Pons alone is also used, ii. 268 : 306, and the rendering is sometimes given by the use of verbs, componere, ii. 389; construere, iii. 319: vi. 163; munire (cum sua petunt pontis titubantia muniri uada), iii. 252 : iv. 85 ; recuperare, iii. 301 ; renovare
gleng
Entry preview:
Ǽresð alra glengea scolde scínan gold on his hrægle . . . Tóeácan ðǽm golde ealra glenga fyrmesð . . . se giem iacintus, Past. 85, 1-5. Cume manna gehwilc tó circan búton golde and glæncgum, Wlfst. 181, 2.
hungor
Entry preview:
.) :-- Hungres fame, i. inedia (non te hordeo alam, sed paleis et fame conficiam, Aid. 34, 1), An. Ox. 2440. <b>I b a.
líc
Entry preview:
Of líce aldor onsendan, Gen. 2789. Ánra gehwylc hafað ætgædre bú líc and sáwle, Cri. 1037. <b>I b.
ge-ceósan
To elect ⬩ choose ⬩ decide ⬩ prove ⬩ approve ⬩ eligere ⬩ præeligere ⬩ seligere ⬩ asciscere ⬩ petere ⬩ nancisci
Entry preview:
Eall ðæt folc heom ðæt gecuron all the people approved for themselves of that plan, St. And. 36, 14. He hyht geceóseþ he chooseth hope, Frag. Kmbl. 77; Leas. 40 : Exon. 79 b; Th. 298, 21; Crä. 88 : Ps. Th. 64, 4 : Exon. 61 a; Th. 225, 1; Ph. 382.
MANN
MAN ⬩ a human being of either sex ⬩ a man who is wnder the authority of another ⬩ a servant ⬩ vassal ⬩ liege-man ⬩ a parishioner
Entry preview:
Alf. pol. 23; Th. i. 78, 2. Gif mon swá gerádne mon ofsleá, 28; Th. i. 80, 2. Syxhynde mon, 30; Th. i. 80, 11. Gif mon cierliscne mon gebinde, 35; Th. i. 84, 2. Hwæne secgeaþ menn ðæt sý mannes sunu quem dicunt homines esse filium hominis? Mt.
Linked entry: manna
ná
No ⬩ not ⬩ non
Entry preview:
Grammar ná, an adverb or adverbial phrase Nis nó ðæt án ... ac eác not only ... but also, Blickl. Homl. 85, 15. Næs hit ná ðæt án ðæt ðú on ungemetlícum ungesǽlþum wǽre, ac eác ðæt ðú fulneáh mid ealle forwurde, Bt. 5, 3; Fox 14, 6.
ge-settan
Entry preview:
Swá hwæt swá ic ðé gehét eal ic hit gesette whatsoever I have promised thee I will do it all, Blickl. Homl. 147, 8.
sacu
Entry preview:
O þatt an bukk he leȝȝde All þeȝȝre sake and sinne, Orm. 1335. He alátan mag saka endi sundea he can forgive sins, Hel. 1009), 201, 10; Ph. 54. Ðá wæs synn and sacu Sweóna and Geáta, wróht gemǽne, Beo.
be-lúcan
Entry preview:
Hé geseah ꝥ ealle þás þingc belocene wǽron (all work and play were stopped), Ap. Th. 6, 17. (Ia) to complete a transaction, bargain :-- ꝥ hé beleác on hálre tungon conclusit et omnino confirmavit totum quod pater suus in vita sua fecerat, Cht.
open
Entry preview:
sprǽce cymþ ǽnig mon of, gif hé ǽrest on cymþ; ne cymþ hé nǽfre tó openum ende, búton hé hæbbe swá scearp andget swá ꝥ fýr, Bt. 39, 4; F. 216, 27. exposed to general view or knowledge, existing, performed or carried on without concealment or so that all
samod
Entry preview:
Swylce ic his willan wylle sécean, samed ( also, likewise, at the same time) andettan . . . , Ps. Th. 110, 2. Ðú ðínra bearna bearn sceáwige; geseó samed gangan sibb ofer Israhél, 127, 7: Exon.
dǽlan
Entry preview:
Miclum feoh dǽlan to give alms liberally, Rún. 1. to give a variety of things Ðú dǽlst eall gód swá swá ðú wilt, Bt. 33, 4; F. 128, 25. God dǽlþ manega and mistlice gemetgunga eallum his gesceaftum . . .
ge-wítan
Entry preview:
Hreás, gewát occubuit (machera crudeliterpercussus occubuit, Ald. 49, 14), An. Ox. 3582. Heó wearð gewundod, ac heó ne gewát swá þeáh, Hml. S. 9, 128: 25, 160. Þá feól hé ádúne and gewát cecidit et expiravit, Hml. Th. i. 316, 29, 34.
wyrd
What happens ⬩ fate ⬩ fortune ⬩ chance ⬩ fate ⬩ the otherwise than humanly appointed order of things ⬩ one of the Fates ⬩ fate ⬩ fortune ⬩ an event ⬩ an event ⬩ occurrence ⬩ circumstance ⬩ incident ⬩ fact ⬩ what happens to a person ⬩ fate ⬩ fortune ⬩ lot ⬩ condition ⬩ fate ⬩ death ⬩ chance ⬩ accident
Entry preview:
Similar entries See also III a Wille forgieldan gǽsta Dryhten willum æfter ðære wyrde, ðam ðe his synna nú sáre geþenceþ, Exon.
Linked entry: weord
æfter
AFTER ⬩ post ⬩ Along ⬩ through ⬩ during ⬩ κατά ⬩ per ⬩ According to ⬩ by means of ⬩ secundum ⬩ propter ⬩ After ⬩ about ⬩ propter ⬩ ob ⬩ de ⬩ After ⬩ above ⬩ according to ⬩ post ⬩ super ⬩ secundum
Entry preview:
Æfter ðám wordum werod eall arás after those words all the host rose, Cd. 158; Th. 196, 29; Exod. 299: Exon. 28 b; Th. 86, 24; Cri. 1413. Wunder æfter wundre wonder afer wonder, Beo.
lagu
Law ⬩ statute ⬩ decree ⬩ regulation ⬩ rule ⬩ fixed custom
Entry preview:
Hwilc óðer þeód is swá mǽre ðæt hæbbe laga and rihte dómas and ealle ǽ quæ est alia gens sic inclyta, ut habeat ceremonias justaque judicia et universam legem, Deut. 4, 8.