gímeleáslíce
Entry preview:
., and add: carelessly, without taking pains, negligently Gif heora hwylc fúllíce oðþe gýmeleáslíce mynstres þing behwyrfe si quis sordide aut neglegenter res monasterii tractaverit R. Ben. 56, 11.
rówan
Entry preview:
Hí eódon tó scipe and heora segel árǽrdon, 61), Hml. S. 36, 29: Ap. Th. 5, 11. Cómon hí tó sǽ and þǽr gemétton scip standan, and hí on ꝥ eódon and mid him reówan ( they went on board and sailed in it ), Hml. S. 30, 165.
wæterian
To water, supply with water, ⬩ give drink to living creatures ⬩ to water plants ⬩ to irrigate
Entry preview:
Hí heora orf wæterodon refectis gregibus, 29, 3. Orf wæterian, Ex. 2, 16. Oxan wæterian, Coll. Monast. Th. 20, 1. Ðá hét ic wætrigan úre hors and úre niéteno, Nar. 12, 12. Tó wætranne, Lk. Skt. Lind.
Linked entry: wætrian
oroþ
Breath, breathing
Entry preview:
Heora oruþ biþ swylce líg ignem et flammam flantes, Nar. 34, 32; Beo. Th. 5107; B. 2557. Orþ spiraculum (cf. lífes orþung spiraculum vitae, Gen. 2, 7), Kent. Gl. 757. Orþas ł hfæstes ( = orþes ł fnæstes) spiritus, Hpt. Gl. 464, 24: 454, 66.
hláford
a ruler ⬩ sovereign ⬩ governor ⬩ captain ⬩ a master ⬩ a major-domo ⬩ an owner ⬩ a proprietor ⬩ a husband ⬩ the husband ⬩ a ruler ⬩ lord
Entry preview:
H. 199, 9. a husband Nerónes wíf, Libia, and Agrippan wíf, Agrippina, noldan leng heora hláforda ne heora wera restgemánan sécean. Bl.
Beó-wulf
BEOWULF
Entry preview:
Brægd ðá beadwe heard, Then the fierce warrior dragged feorhgeníðlan, the mortal foe, ðæt heó on flet gebeáh : so that she bowed on the place : Beo. Th. 3078-3085; B. 1537-1540.
Linked entry: Beado-wulf
beón
Entry preview:
Beó hé be þǽre ánre þá hwíle þe heó lybbe, Wlfst. 271, 15. Hé móste beón mǽrlíce mid him, Hml. Th. ii. 310, 19. An his hláforddóme wé bián móten, C. D. i. 311, 22.
on-wreón
to uncover, disclose ⬩ to uncover, open, remove a covering ⬩ to make known, shew forth, reveal, discover ⬩ to shew the (hidden) meaning of anything, to explain ⬩ to shew, display so as to avoid concealment ⬩ to display what is bad, to expose ⬩ to reveal
Entry preview:
Onwreón ða duru ðæs geteldes, Bd. 4, 19; S. 589, 14. figurative, to make known, shew forth, reveal, discover Heó onwríhþ hire ǽwelm, donne heó geopenaþ hiore þeáwas, Bt. 20; Fox 70, 25. Hé his miltse onwreáh, Blickl. Homl. 107, 20.
Linked entries: in-wreón un-wreón on-wrigenness
ofer
Entry preview:
Eall ꝥ heó ofer gǽr habban scolde tó bygleofan (eallne þe heó hæfde hire begiten tó ealles geáres andlyfene, v. l.) omne quod in stipendio totius anni paraverat, Gr. D. 68, 26.
swic-dóm
Entry preview:
Annanias and Saphira wurdon ofslegene for heora swicdóme, Homl. Ass. 59, 194. Hé ( Christ ) synne ne worhte ne nǽnne swicdóm on lífe, 47, 565. Hé hire sǽde þurh hire swicdóm, bepǽht, on hwam his strengð wæs, Jud. 16, 5.
á-hreddan
Entry preview:
Godes módor hí áhredde wið heora feóndum. Chr. 994; P. 129, 4. Hé áhredde ꝥ folc wiþ þone hunger, Gen. pref. Thw. 3, 23. Hí his mágas áhredde wið heora réðnysse, Hml. S. 25, 409. ꝥ hé ús áhredde wið þone feónd, 26, 20.
an-sín
Entry preview:
Hé heora ǽrendracan swá unweorðlíce forseah ꝥ hé heora self onseón nolde legatos Romanorum injuriosissime a conspectu suo abstinuit, Ors. 4, 8; S. 186, 7.
Linked entry: an-sýn
for-hycgan
to despise ⬩ to disdain ⬩ scorn
Entry preview:
Wíf forhycgeaþ (-hicgaþ, v. l.) heora bearn fédan mulieres filios nutrire contemnunt, Bd. 1, 27; Sch. 80, 11, 19. with dat. infin. Þá þe cyrican forlǽtaþ, and forhycggaþ þá Godes dreámas tó gehérenne, Bl. H. 41, 35.
ge-wis
Entry preview:
Hé áxode þæs martyres naman . . . ac heora nán nyste nán gewis be þám (cf. nyste heora nán his naman tó secgenne, Hml. Th. ii. 506, 30), Hml. S. 31, 349. Mænige wíse men swíþe swuncen mid ðǽre sprǽce and litel gewis (or adj.?
sǽd
seed, ⬩ seed, ⬩ the ripe fruit, ⬩ fruit, growth ⬩ sowing ⬩ seed, progeny, posterity
Entry preview:
Th. ii. 534, 26. the ripe fruit, that from which the seed is taken Hí heora sylfra sǽd sníþaþ they shall reap their crops, Ps. Th. 125, 5.
Linked entries: sǽd-berende sǽd-tíma
sægen
a saying, statement, assertion ⬩ tradition, report, story ⬩ a narration, relation
Entry preview:
Heora biscopas from hiora godum sǽden ðæt hié ðæt gefeoht forbuden. Ac Papirius ða biscepas for ðære sægene swíðe bismrade, 3, 10; Swt. 140, 2. Se Hǽlend cwæð: 'Ic sittende beó æt mínes Fæder swíðran.'
synder-líc
Separate, special, private ⬩ that is apart, separate, remote ⬩ private, that is done apart, not public ⬩ private, without distinction, ordinary ⬩ special, peculiar, proper ⬩ separated by superiority, singular, excellent, specially good
Entry preview:
Heora nán næfde siððan nán þingc sinderlíces, ac didon him eal gemǽne, L. Ælfc. P. 20; Th. ii. 370, 36. For synderlícum wurðmente privilegium, singularem honorem, Hpt. Gl. 411, 30.
Linked entries: sundor-líc syndrig
gifan
Entry preview:
¶ to give to do something, grant :-- Heó wæs gelǽded, gifendum Drihtne and scyldendum, tó ðám munucháde, Gr.
hwíl
Entry preview:
Hé heom on ealre hwíle metes tilian sceolde, Hml. S. 23, 219. Tó hwíl ( ad tempus ) geléfað, Lk. L. 8, 13. Þá wæs ymb hwíle ðá gefelde hé . . . Bl. H. 217, 30.
DERIAN
To injure, hurt, harm, damage ⬩ nocēre, lædĕre, obesse
Entry preview:
He ne forlét mannan derian heom non relīquit homĭnem nocēre eis, Ps. Lamb. 104, 14. Derigende nŏcens, Ælfc. Gr. 9, 38; Som. 12, 51. Dém Driht derigende [deriende MS. T; ða deriendan, Lamb.] me judĭca Domĭne nocentes me, Ps.