Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heofon

Grammar
heofon, In later specimens the word is often feminine, e.g.

firmamenthappinessa ceiling

Entry preview:

Ealle gesceafta, heofenas and englas, sunnan and mónan and eorðan, sǽand ealle fixas God gesceóp on syx dagum, Hml.

Linked entries: heofone heofon-lic

cyme

(n.)
Grammar
cyme, cime,es; m. [cuman to come]

A coming, an approach, advent adventus

Entry preview:

Morgensteorra bodaþ ðære sunnan cyme the morning star announces the sun's approach, Bt. 39, 13; Fox 234, 4.

Linked entry: cime

be-limpan

Entry preview:

Ox. 27, 22. of possession Se dæg (the extra day of leap-year) belimpþ ǽgðer ge tó ðǽre sunnan ge tó ðám mónan, Lch. iii. 264, 13.

gild

(n.)
Grammar
gild, geld, gield, gyld. es; n.

a payment of moneya tributecompensationretributionsubstitutesolutiotributumcompensatioremuneratioretributioGUILDsocietyclub, to which payments were made for mutual protection and support, more extensive than our friendly societiessocietasfraternitasa payment to Godworshipservicesacrificeofferingcultussacrificiuma heathen deitynumena visible object of worshipan idolidolum

Entry preview:

On ðære sunnan gyld in the sun's stead, Exon. 24 a; Th. 68, 14; Cri. 1103. IX gylde forgylde let him pay nine[-fold] for compensation, L.

ge-settan

(v.)
Grammar
ge-settan, p. -sette; pp. -seted, -set, -sett

To set, put, fix, confirm, restore, appoint, decree, settle, possess, occupy, place together, compose, make, compare, expose, allay

Entry preview:

Ðú gesettest sunnan and mónan tu fecisti solem et lunam, Ps. Th. 73, 16. Ic ðé gesette manegra þeóda fæder a father of many nations have I made thee, Gen. 17, 5: Homl. Th. ii. 136, 23.

lócian

(v.)
Entry preview:

Lócian ongeán þá sunnan oculos ad lucem solis attollere. Bt. 38, 5 ; F. 204, 27.

in-geþanc

(n.)
Grammar
in-geþanc, es ; m. n.

Thoughtthinkingcogitationintentmindheartconscience

Entry preview:

Ðú ongitst ðín ágen ingeþanc ðæt hit biþ micele beorhtre ðonne seó sunne, Bt. 35, 1 ; Fox 154, 28. God besceáwaþ ǽlces mannes inngeþanc Deus intuetur cujuslibet hominis cogitationem, L. Ecg. P. i. 2 ; Th. ii. 172, 13.

Linked entry: inn-geþanc

þreá

(n.)
Grammar
þreá, þrawu; gen. þreá; pl. þreá; f.: þreá; gen. þreán, also þreás(?); m.; also neuter.

rebukereproofthreatchastisementcorrectionpunishmentan infliction that has been deservedjustifiable severityan infliction (where no idea of correction is implied)evilillpangplaguecalamityaffliction

Entry preview:

</b> in reference to inanimate things : -- Sunne wearð þreám áþrysmed the sun was miserably darkened (at the crucifixion), Exon. Th. 70, 5; Cri. 1134.

Linked entry: bróh-þreá

wann

(adj.)
Grammar
wann, adj.
Entry preview:

Færeþ sunne in ðæt wonne genip under wætra geþring, Exon. Th. 351, 12; Sch. 79. Wolcnu wann, Cd. Th. 14, 5 ; Gen. 214. Sceadu sweðerodon wonn under wolcnum, Andr. Kmbl. 1673 ; An. 839. Wan, Beo. Th. 1306; B. 651. Won, Exon. Th. 384, 33; Rä. 4, 37.

Linked entries: wan wanniht

eorþe

the groundsoillandearththe eartha landcountrysoilmoulddust

Entry preview:

Seó sunne gǽð . . . on dæg bufon eorðan and on niht under ðysse eorþan . . . Ǽfre heó byð yrnende ymbe ðás eorðan . . . Ǽfre byð on sumre sídan þǽre eorðan dæg, and ǽfre on sumre sídan niht, 234, 18-28. Eorðan ymbhwyrft, 236, 7.

Linked entry: eorþ-lic

sǽl

(n.)
Grammar
sǽl, es; m.: e; f.

time, occasiona fit time, season, opportunity,circumstance, condition happiness, good fortune, good time, prosperity

Entry preview:

Wit þencaþ sǽles bídan siððan sunne Metod up forlǽt we intend to wait till after sunrise, Cd. Th. 147, 10; Gen. 2437. Sǽles bídeþ hwonne heó cræft hyre cýþan móte, Exon. Th. 413, 28; Rä. 32, 12.

Linked entry: sél

siððan

(adv.; con.)
Grammar
siððan, siððon, syððan, seoððan. [From síþ ðam ; cf. Ger. seit*-*dem.]
Entry preview:

sunnan ne geseóþ syððan ǽfre, Ps. Th. 57, 7. Á forþ sioð*-*ðan, Ps. C. 103. Hraðe seoððan, Beo. Th. 3879 ; B. 1937. Nǽnig efenlíc ðam ǽr ne siððan, Exon.

Linked entries: seoððan syððan

godcundnys

Entry preview:

Th. ii. 220, 27. a quality that is consonant with Deity, a godlike quality Ðeós wyrt hæfð sume wundorlice godcundnesse, ꝥ is þonne ꝥ hyre blósman hý æfter þǽre sunnan ryne wendað, Lch. i. 152, 24

wítan

(v.)
Grammar
wítan, p. wát, pl. witon; pp. witen.

to see totake heed toguardkeepto lay tchargelay the blame ofimputeto godepart

Entry preview:

Grammar wítan, with prep, governing person, and charge expressed in a clause Gif ðú mé on wíte, ðæt ic unrihtlíce ðone biscopdóm onfénge, Anglia x. 141, 22. [ Gif þu witest eni þing þine sunne bute þi suluen, A. R. 304, 10. Schal he hit wite me?

Linked entry: ge-wítan

ge-stígan

(v.)
Entry preview:

II. to descend to, reach by descending :-- Ne se steorra (Ursa) gestígan wile westdǽl wolcna; ealle stiorran segað æfter sunnan under eorþan grund, he ana stent Ursa nunquam occiduo lata profundo, cetera cernens sidera mergi, cupit oceano tingere jlammas

weccan

(v.)
Grammar
weccan, p. weahtewehteweahte, wehte; pp. weaht, weht

To wake, waken. to rouse from sleep to rouse to rouseto enliven, stimulate, refresh to rouseto excite, stir upto raise what is depressed to give life to, to cause, give rise to, produce, raise

Entry preview:

Sunnan glǽm on lenctenne lífes tácen weceþ, Exon. Th. 215, 17; Ph. 255. Ðás windas and ðás regnas ða ðe eorþan wæstmas weccaþ, Blickl. Homl. 51, 21: Exon. Th. 38, 20; Cri. 609. Hí ǽled weccaþ they kindle a fire, 361, 18; Wal. 21.

mín

(adj.; pronoun.)
Grammar
mín, adj. pron.

Minemy

Entry preview:

Mín se swétesta sunnan scíma, 68 a; Th. 252, 20; Jul. 166. Bi ðam bitran deáþe mínum, 29 b; Th. 90, 18; Cri. 1476. Ic mid mec gelǽdde míne þrié ða getreówestan frýnd, Nar. 29, 27. Míne ða hálgan, Ps. Th. 104, 13: 121, 8.

leóht

(n.)
Grammar
leóht, a light.
Entry preview:

Æt sunnan setlgange . . .nǽnig leóht ne æteóweþ, BI. H. 93, 17. Þǽr is ꝥ éce leóht búton þeóstrum, 65, 17. Hí sóhton óðer land (hell ): þæt wæs leóhtes leás and wæs líges full (cf.

ge-tácnian

(v.)
Entry preview:

Ox. 1794: praefigurat, 3715. þæt wæs sweotole getácnad, þá hé cniht wæs . . . mon geseah ymbe þá sunnan swelce án gylden hring, and weóll án wille ele.

ongeagn

Entry preview:

Hí lédon hine ongeán þá sunnan they laid him down with his face to the sun, Hml. S. 35, 160. (1 a) :-- Se assa geseah ðone engel ongeán hine standan, and him ðæs færeltes forwiernan, Past. 255, 24.