Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-mirran

Entry preview:

Hí mid heora gedwolsprǽce eall folc ámyrdon, Hml. S. 23, 369. Hwí woldest ðú ámyrran mín sunu, and tó Críste gewéman?, 4, 198.

án-lípig

Grammar
án-lípig, (ǽn-).
Entry preview:

Gehwilce ǽnlípige on heora burgum be him sylfum cendon, i. 34, 4: ii. 124, 10. Ðone ic oft ásende tó ǽnlípigum burgum I send him to the different towns, Hml. S. 36, 42. each Six wæterfatu healdende ǽnlípige twyfealde gemetu, Hml. Th. ii. 56, 22.

ge-hiwian

(v.)
Grammar
ge-hiwian, l. ge-híwian,
Entry preview:

Seó gýtsung gehíwod wæs weorðlíce on gegyrelan avaritia transformatur in habitum honestum Prud. 61. to make an object appear other than it really is Deófol gemacað þæt sume men beóð swá gehíwode líceteras swylce hý Godes ege habban, and bið eal heora

Linked entry: ge-hiwad

ge-lícnes

Entry preview:

Add: the quality of being like or equal Swá micel gelícnys is on ðyssere Hálgan Ðrynnysse, þæt se Fæder nis ná máre þonne se Sunu on ðǽre godcundnysse, ne se Sunu nis ná máre þonne se Hálga Gást; ne nán heora án nis ná lǽsse þonne eall seó Ðrynnys, Hml

hínan

to humblehumiliatedegradeinsultto conquersubjecto oppressafflictto lay lowdestroyto lay wastedestroyto accuse

Entry preview:

Noldon ðá hǽðenan þám bálgan geðafian þæt hé swá hálig treów ǽfre hýnan sceolde (cf. hí ne mihton on heora móde findan ꝥ hé ꝥ treów forcurfe, Hml. S. 31, 395), Hml.

Linked entries: hýnan hénan hinend

wǽdl

(n.)
Grammar
wǽdl, (v.
  • P. B. viii. 535
), e: wǽdle, an; f.

Povertywantpovertyindigencewantpenuryunproductivenessbarrenness

Entry preview:

Þearfan ic lǽrde ðæt hié heora wǽdle gefeán hæfdon, Blickl. Homl. 185, 18. Hí wilniaþ ða heafene ðysse gestreónfullan wǽdle, R. Ben. 136, 1.

Linked entry: wéðel

gaderian

(v.)

to join, uniteto bring togetherto bring togethercollectaccumulate, amassto bringgarnerto gatherto gathercompile

Entry preview:

Similar entries gaderscipe Æt þám giftan mæssepreóst sceal mid Godes bletsunge heora gesomnunge gederian, Ll.

þing

(n.)
Grammar
þing, es; n.
Entry preview:

Wæs heó on eallum þingum þe eáþmóddre, Blickl. Homl. 13, 3. On ǽnigum þingum cræftig, 49, 28.

(adv.)
Grammar
ná, <b>, ;</b> adv.

Nonotnon

Entry preview:

Fremde ná heom God setton on gesyhþe, Ps. Th. 53, 3. Ná ðú andwlitan ðínne áwend fram mé, 101, 2. Swá sceal man dón, ðonne hé gegán þenceþ longsumne lof, ná ymb his líf cearaþ, Beo. Th. 3077; B. 1536.

Linked entries: ne

BÝSEN

(n.)
Grammar
BÝSEN, bísen, býsn, e; f.
Entry preview:

Æfter heora býsne after their example, Ps. Th. arg. 28: Cd. 217; Th. 276, 29; Sat. 196. On býsene ðære frymþelícan cyricean in exemplum primitivæ ecclesiæ, Bd. 4, 23; S. 593, 40. Be sumere bísene by some example, Bt. 22, 2; Fox 78, 13.

Linked entries: bísen bigsen bísen

streónan

(v.)
Grammar
streónan, (but more often with umlaut) striénan, strénan, strínan, strýnan; p. de (
Entry preview:

Riht is ðæt geréfan geornlíce tylian and symle heora hláfordan strýnan mid rihte, L. I. P. 12; Th. ii. 320, 13. Hé ús féran hét gásta streónan. Andr. Kmbl. 662 ; An. 331. Se ðe his feore nyle hǽlo strýnan, Exon. Th. 96, 16; Cri. 1575.

til

(adj.)
Grammar
til, adj.
Entry preview:

good at anything, apt, capable, competent Hé wæs selfa til, heóld á ríce éðeldreámas, Cd. Th. 97, 2 ; Gen. 1606 : Beo. Th. 122; B. 61. Til sceal on éðle dómes wyrcean, Menol. Fox 500; Gn. C. 20.

Linked entries: ticlum til-líc

un-rím

(n.)
Grammar
un-rím, es; n.

A countless numberan incalculable number or amount

Entry preview:

Hié in ðære eá áweóllon swá ǽmettan, swilc unrím heora wæs, Nar. 11, 14. Him com unrím wildeóra ðǽrtó, Shrn. 118, 16: Met. 20, 190. Him gelýfde leóda unrím, 26, 40. Reced weardode unrím eorla, Beo. Th. 2480; B. 1238.

cúþ-líce

(adv.)
Entry preview:

Ðe cúðlícor tó him clypian, gif heora lífes drohtnunga eów cúðe beóð, i. 556, 29. Nó hér cúðlícor ( less as strangers ) cuman ongunnon lindhæbbende, B. 244

ge-mearcian

(v.)
Entry preview:

Tó þeossum hálgum þe heora gemynd hér on gemearcude siendon, Gr. D. 2, 12

hangian

(v.)
Entry preview:

On ðǽm clife hangodon on ðǽm ísgean bearwum manige sáula be heora handum gebundne . . . and þonne ðá twigo forburston þonne gewitan þá sáula niþer þá þe on ðǽm twigum hangodan, Bl. H. 209, 34-211, 4.

wág

(n.)
Grammar
wág, (-h),wǽg, es; m.

A wall, mostly of a building

Entry preview:

heora heáfdu slogan on ða wágas, Blickl. Homl. 151, 5 : Homl. Th. i. 106, 14. [Wahes, O. E. Homl. i. 247, 17. Þare halle wah, Laym. 25887. Waȝes (walls of temples), wowes (2nd MS.), 10182. Wah (wach) oðer wal, A. R. 104, 5.

Linked entries: wǽg wáh

on-cirran

(v.)
Grammar
on-cirran, -cerran, -cyrran; p. de.

to turn (trans.) make a change in position or directionto turn (into another form)to turn, to goto turn, make a person adopt a line of conduct, etc.to turn, changeto turn from good to bad, to pervertto turn aside, avertto turn back, reverse (a sentence), revoketo turn (intrans.)

Entry preview:

Hié fram heora unrihtum oncyrron, Blickl. Homl. 109, 20

be-fóran

(prep.; adv.)
Grammar
be-fóran, l. be-foran, and add:

in the presence ofin front of an object a-head ofover againstbeforein advance of:into the presence ofbeforein advance

Entry preview:

Beforan his ródetácne forhtigað heofen and eorþe, 245, 19. a-head of, over against Gáþ on þá wíc þe beforan inc stondeð, Bl. H. 77, 22. marking relative position or order, before, in advance of: Óþre apostolas beóþ sende beforan hire bǽre, Bl.

DÓN

(v.)
Grammar
DÓN, to dónne; part. dóende, dónde; ic dó, ðú dést, he déþ, pl. dóþ; p. ic, he dyde, ðú dydest, pl.dydon ; impert., pl. dóþ; subj. , pl. dón, dó; p. dyde, pl. dyden; pp. dón, dén

To DO, make, cause agĕre, facĕre

Entry preview:

Ðæt heó dó ðæt ðæt heó ǽr dyde that she may do that which she before did, Bt. 25; Fox 88, 35, 36. Hwæt dó we ðæt we wyrceon Godes weorc quid faciēmus ut operēmur opĕra Dei? Jn. Bos. 6, 28: Exon. 99 b; Th. 372, 28; Seel. 99.