ge-trymman
Entry preview:
Eal swá hraðe swá hé cóm tó Cantuareberi and hé warð getremmed on his arcestóle, Chr. 870; P. 283, 26. <b>IX a.
dǽl
- Wrt. Voc. ii. 104, 79
Entry preview:
Th. i. 138, 17. in numeration, time Is ánra gehwylc synderlíce xxx-tigum ðúsendum dǽla lengra ðonne eal middangeard, Salm. K. 150, 13. v. eástsúþ-, middel-, neáh-, twi-dǽl
gód
Entry preview:
Ðó on gód ealu, Lch. ii. 318, 13. Ǽlc man sylþ ǽrest gód wín . . . Ðú geheólde ꝥ góde wín oð þis, Jn. 2, 10. (1 b) of land, fertile :-- Þæt land ys swíðe þearle gód . . . Drihten siló ús þá moldan þe meolce and hunige fléwð, Num. 14, 7.
FÆÐM
the embracing arms ⬩ brachia amplexa, circumdăta ⬩ A lap, bosom, breast ⬩ quicquid complectĭtur vel comprehendit alĭquid, sĭnus, grĕmium, interna, pectus ⬩ FATHOM = six feet ⬩ spătium utriusque brachii extensiōne contentum ⬩ An embrace, protection ⬩ amplexus, complexus, protectio ⬩ Grasp, power ⬩ pŏtestas, dĭtio ⬩ An expanse, abyss, deep ⬩ expansum, tractus, superfĭcies, abyssus, profundum
Entry preview:
He lǽdeþ in his ánes fæðm ealle gesceafta he leadeth into the bosom of himself alone all creatures, Exon. 93 a; Th. 349, 34; Sch. 56.
hycgan
take thought ⬩ be mindful ⬩ think ⬩ consider ⬩ meditate ⬩ to intend ⬩ purpose ⬩ determine ⬩ endeavour ⬩ strive ⬩ to hope
Entry preview:
Hycgaþ his ealle hú gé hí beswícen all think of this, how ye may deceive them, Cd. 22; Th. 28, 8; Gen. 432. Hicgeaþ on ellen let your thoughts be of valour, Fins. Th. 21; Fin. 11.
mǽþ
- Prov. Kmbl. 27. )
measure ⬩ degree ⬩ proportion ⬩ the measure or extent of power, ability, capacity, efficacy ⬩ degree ⬩ rank ⬩ status ⬩ condition ⬩ due measure ⬩ right ⬩ due measure in regard to others ⬩ honour ⬩ respect
Entry preview:
Úre mǽþ nis ðæt wé ealle Godes gecorenan eów gereccan, ii. 72, 1: 188, 28. Nis ǽfre ǽniges mannes mǽþ ðæt hé cunne God swá forþ geherian swá hé wyrþe is it is never within any man's power to praise God to the extent he deserves, Btwk. 194, 15.
HEÁH
Entry preview:
Seó is ealra dúna mǽst and hígest mons maximus et altissimus, Nar, 37, 32. Se hýhsta ealra cyninga cyning the most high king of all kings, Exon. 32 b; Th. 103, 1; Cri. 1682. Goth. hauhs: O. Sax. hóh: O. Frs. hách, hág: Icel. hár: O. H.
fleón
- By.
- 247 :
- Ps. L. 54, 8 :
- Gen. 2080 :
- Bt. F. 116, 17 :
- Ælfc. Gr. 36 :
- 28, 6 :
- Ps. Th. 103, 17 :
- Ps. L. 113, 3 :
- Met. l, 20 :
- Mt. 8, 33 :
- Ps. L. 30, 12 :
- El. 134 :
- Gú. 228 .]
to flee ⬩ to flee ⬩ to run away ⬩ to pass away ⬩ to fly ⬩ to run away from ⬩ to avoid ⬩ to decline ⬩ to avoid ⬩ eschew
Entry preview:
Hié ealle woldon fleón of þǽre ceastre, Bl. H. 245, 26. Hwylc æteówde eów tó fleónne fram ðon tóweardan erre?, 169, 9. Þ hé hine fleóndne for þeóf slóge, Ll. Th. i. 124i 7. to run away, be a deserter Be ðám ðe flíhþ fram his hláforde.
swíðe
Entry preview:
Þurh ofermétto ealra swíðost most of all through pride, Cd. Th. 22, 8; Gen. 337. Swíþost hé fór ðider for ðæm horschwælum it was chiefly on account of the walruses that he went thither, Ors. 1, 1; Swt. 17, 35.
Linked entry: swíðor
ge-wit
Entry preview:
Ic þín gewit mid ealle ne forlét, Bt. 5, 3; F. 14, 8. Þú man geworhtest, and him sealdest word and gewitt ( speech and reason ), Hy. 9, 56.
ge-þingian
Entry preview:
Ne mæg eal middaneard ánum ðǽra geðingian þe Críst þus tó cweð, 'Discedite a me, maledicti,' Hml. Th. ii. 572, 27: 528, 14.
LEÓGAN
To lie ⬩ deceive ⬩ feign
Entry preview:
Eal hit is swá, ne leóge ic, Blickl. Homl. 179. 3. Ðú líhst ðæt ðú God sý thou sayest falsely that thou art God, Homl. Th. i. 378, 7. Seó orsorge wyrd simle líhþ and lícet prospera fortuna semper mentitur, Bt. 20; Fox 70, 30: Ælfc.
heall
a residence ⬩ palace ⬩ a temple ⬩ a court of law
Entry preview:
Wæs þeós medoheal dreórfáh, eal bencþelu blóde bestýmed, heall heorudreóre, B. 487. Healle cenaculi, An. Ox. 5251. Tó healle gang Healfdenes sunu, wolde self cyning symbel þicgan, B. 1009.
sculan
Entry preview:
MSS.) eall earfoðu forsión quod adversa quaeque despicienda sunt, Past. 3; Swt. 33, 4. Ne scyle nán mon blǽcern ǽlan under mittan, 5, l; Swt. 43, 2.
wíte
punishment ⬩ pain that is inflicted as punishment ⬩ torment ⬩ a means ⬩ implement ⬩ a fine. ⬩ torment ⬩ plague ⬩ disease ⬩ evil ⬩ pain
Entry preview:
Ic sende eall mín wíto (plagas) ofer ðé, Ex. 9, 14. Wé geáxiaþ unge-cyndelíco wítu, Blickl. Homl. 107, 26. Nis nó ðæt án ðæt hé him úrewítu ( the pains that we inflict ) ne ondrǽde, 85, 15: Cd. Th. 289, 3; Sat. 392
folgian
to pursue ⬩ to accompany ⬩ be attendant upon ⬩ to follow ⬩ be guided by ⬩ follow ⬩ to follow ⬩ practise
Entry preview:
Þǽra twelf mónða naman, and . . . eall ꝥ gerád þæt heora gehwylcum folgað, Angl. viii. 305, 28. Þá þing þe heora ágene gecynd þé gedydon fremde . . . nis hit nó þé gecynde ꝥ te þú hí áge, ne him nis gebyrde ꝥ hí ðé folgien, Bt. 14, 1; F. 40, 34.
ge-swencan
Entry preview:
Hié monege cyningas geswencton, tó þon ꝥ hié eall gesealdon . . . wiþ hiera earman lífe inquietudo bellorum qua illi (reges) adtriti sunt, Ors. 5, 1 ; S. 214, 19.Hié magon ðá gódan swá micle swíður geswencean swá hié hiora ánmódlícor éhtað bonos deterius
rǽdan
Entry preview:
Add Hé wíslíce rǽdde for Gode and for worulde eall his þeóde, Chr. 959; P. 115, 6. add: trans, to have an idea, suppose with acc.
worþ
a close ⬩ an enclosed place ⬩ an enclosed homestead ⬩ a habitation with surrounding land ⬩ land ⬩ a place enclosed by buildings ⬩ a court ⬩ hall ⬩ a place ⬩ street
Entry preview:
Óslanwyrð and eall ðæt ðǽrtð gebyreþ, v. 267, 36. Andlang Æðeleswyrðe, 195, 3. Tó Lulleswyrðe hyrnan, iii. 343, 31. Tó Uffawyrða gemǽre, 428, 22. Tó ðan norðran Denceswurðe . . . ða þreó hída on ðan norðran Denceswnrðe, v. 310, 34-36.
gafol
Entry preview:
Voc. ii. 25, 23. payment exacted by a stronger from a weaker people, by the conqueror from the conquered On þisum geáre wæs ꝥ gafol gelǽst ofer eall Angelcynn; ꝥ wæs ealles .lxxii þúsend punda, Chr. 1018; P. 155, 10.