éþel
fatherland
Entry preview:
Wé sculon cuman of þisse worolde tó úres fæder oeðle, ꝥ is tó heofonríce, Ors. 5, 14: S. 248, 28. Wé wǽron on þysne wræcsíþ sende, and nú eft sceolon óþerne éþel sécan, swá wíte, swá wuldor, swá wé nú geearnian willaþ, Bl. H. 23, 6.
god-spell
Entry preview:
Th. ii. 594, 19. contained in books written by others Monige werun ðá ðe godspellas ( evangelia ) áwritton, Mt. p. 7, 1. the gospel, as used in the services of the church Wé gehýrdon þá þæt hálige godspel rǽdd wæs, Bl. H. 161, 9.
hogian
Entry preview:
Nú sceole wé hogian mid mycelre gýmene ꝥ úre líf beó swá gelógod ꝥ úre ende endige on God, Hml. S. 16, 5. Wé sceolon carfullíce hogian þæt wé tó ðǽre écan freólstíde becumon, Hml.
wíde
Entry preview:
Ðá gesamnodon weras wíde and síde, Andr. Kmbl. 3273 ; An. 1639 : Ps. 56, 6, 13: Exon. Th. 25, 2; Cri. 394: 155, 3; Gú. 854. Wíde oððe síde. Hy. 1, 7
weall-stellung
Entry preview:
Tó ánes æceres brǽde on weal*-*stillinge (cf. weall-geweorc) and tó ðære wære gebirigeaþ xvi. hída; gif ǽlc híd byþ be ánum men gemannod, ðonne mæg man gesettan ǽlce gyrde mid feówer mannum.
Linked entry: stellung
wine
Entry preview:
Se eádga wer ( Guthlac) ágeaf andsware : "Hwæt, ðú (the disciple ) mé, mín wine, frignest, " Exon. Th. 175, 25; Gú. 1200. Ða gástas ðus ðone líchoman grétaþ : " Wine leófesta, " Soul Kmbl. 266; Seel. 137: Andr. Kmbl. 614; An. 307: 2862; An. 1433.
Linked entry: dæg-wine
ge-wyrht
Entry preview:
D. iii. 180, 22 : 262, 15. ¶ gewyrht(o) ágan to deserve (good or ill) :-- Hé þone gylt gebéte swá wer swá wíte, swá hé gewyrht áge, Ll. Th. i. 66, 13.
CODD
A bag, sack, COD, husk; ⬩ pera ⬩ folliculus, siliqua
Entry preview:
Ne nime ge nán þing on wege, ne gyrde, ne codd nihil tuleritis in via, neque virgam, neque peram Lk. Bos. 9, 3; 22, 36; Mt. Bos. 10, 10; Mk. Bos. 6, 8. Nim wínberian coddas MS. coddes take husks of the grape Lchdm. iii. 112, 13
be-hátan
To promise ⬩ vow ⬩ threaten ⬩ spondere ⬩ pollicere ⬩ vovere ⬩ comminari
Entry preview:
Drihten God behét us wedd Dominus Deus pepigit nobiscum fædus 5, 2. Ǽlc yfel man him behét they threatened him every evil Chr. 1036; Ing. 209, 12; Ælf Tod. 11
Linked entry: be-hǽtst
DENN
DEN ⬩ cubīle, lustrum?
Entry preview:
Se légdraca gewát dennes niósian the fire-dragon went to visit his den, Beo. Th. 6082; B. 3045. Geseah he wundur on ðæs wyrmes denn he saw wonders in the dragon's [lit. worm's] den, 5512; B. 2759
eád-wéla
Happy weal, riches, happiness, blessedness ⬩ divĭtiae, opŭlentia, felīcĭtas, beatĭtūdo
Entry preview:
Happy weal, riches, happiness, blessedness; divĭtiae, opŭlentia, felīcĭtas, beatĭtūdo Sumum eádwélan dǽleþ to some he dispenses riches, Exon. 88 a; Th. 331, 12; Vy. 67: 59 b; Th. 215, 10; Ph. 251: 80 a; Th. 301, 17; Fä. 20.
friþ-gegilda
A member of a peace-guild ⬩ congildo ⬩ sŏdālis ⬩ sŏcius
Entry preview:
ða biscopas and ða geréfan ðe to Lundenbyrig hýraþ gecweden habbaþ on úrum friþgegyldum, ǽgðer ge eorlisce ge ceorlisce this is the ordinance that the bishops and reeves which belong to London have agreed on among the members of our peace-guilds, as well
Linked entries: friþ-gild fryþ-gegylda
geara
Utterly ⬩ altogether ⬩ well ⬩ enough ⬩ very much ⬩ pĕnĭtus ⬩ prorsus ⬩ bĕne ⬩ sătis ⬩ valde
Entry preview:
Utterly, altogether, well, enough, very much; pĕnĭtus, prorsus, bĕne, sătis, valde He hét geara forbærnan Rómána burig he [Nero] commanded utterly to burn up the city of the Romans, Bt. Met. Fox 9, 18; Met. 9, 9.
ge-bǽtan
To bit ⬩ bridle ⬩ curb ⬩ frēnum ĕquo vel ăsĭno injĭcĕre ⬩ frēnāre
Entry preview:
He gebǽtte his ágen weorc he curbed his own work, Bt. Met. Fox 11, 152; Met. 11, 76. Hæfþ se Alwealda ealle gesceafta gebǽt mid his bridle the Almighty has restrained all creatures with his bridle, Bt. Met. Fox 11, 45; Met. 11, 23
earfoþ-síþ
A laborious journey, misfortune, calamity ⬩ mŏlestum ĭter, infortūnium, calămĭtas
Entry preview:
A laborious journey, misfortune, calamity; mŏlestum ĭter, infortūnium, calămĭtas Weorn geferaþ earfoþsíða ye travel plenty of laborious journeys, Andr. Kmbl. 1355; An. 678: Cd. 72; Th. 89, 5; Gen. 1476.
Linked entry: earfeþ-síþ
Hæestingas
Entry preview:
Ðá férde se cyng tó Hæstingan then the king went to Hastings, 1094; Erl. 229, 35. Hí heafdon ofergán Súþseaxe and Hæstingas [Hæsting, l. 36] they had overrun Sussex and Hastings, 1011; Erl. 144, 27. Tó Hæstinga ceastre at Hastings, L.
on-drincan
Entry preview:
Ða ðe on wege weorðaþ wætres æt hlimman deópes ondrincaþ de torrente in via bebet, Ps. Th. 109, 8. Ðá ondranc se ðæs wætres, and sealde hit ðæm bréðer . . . and se ondranc eác ðæs wætres, Shrn. 64, 11-12.
Linked entry: in-drincan
or-læg
Entry preview:
Icel. drýgja örlög, to 'dree' one's 'weird'), Exon. Th. 446, 29 ; Dóm. 29
scortian
Entry preview:
To schorte oure weie, Chauc. Prol. 791). to run short, fail Ðætte ne scortige (sceortiga, Lind.) gileófa ðín ut non deficiat fides tua, Lk. Skt. Rush. 22, 32
socian
Entry preview:
Dweorge dwostlan weorp on weallende wæter, lǽt socian on lange, 240, 7: iii. 14, 17