tácn
A token, sign ⬩ a sign, significant form ⬩ an ensign ⬩ a token, a credential ⬩ a sign, monument ⬩ a sign of the Zodiac ⬩ a sign, distinguishing mark (lit. or fig.) ⬩ a sign to attract attention, a signal ⬩ a sign of anything future, a prognostic ⬩ a sign, an action that conveys a meaning ⬩ a sign, indication, mark which shews condition or state ⬩ </b> as a medical term, a symptom ⬩ a sign, symbol, emblem ⬩ a sign which shews the truth or reality of anything, proof, demonstration, evidence ⬩ a supernatural sign, miracle, prodigy ⬩ a signal event, remarkable circumstance
Entry preview:
</b> a sign of the Zodiac :-- Ðonne ðære sunnan ryne beó on ðam tácne ðe man virgo nemneþ, Lchdm. i. 164, 12. Ða twelf tunglena tácna, iii. 242, 4. a sign, distinguishing mark (lit. or fig.) Tácon titulus, Mt. Kmbl. p. 4, 3.
síþ
Entry preview:
Ðære sunnan síþ behealdan, Exon. Th. 203, 27 ; Ph. 90. Hwylce Sǽ-Geátas síþas wǽron : 'Hú lomp eów on láde ?' Beo. Th. 3977 ; B. 1986. Síþa rest rest from journeys, Cd. Th. 86, 8 ; Gen. 1427. Wíde síþas, 55, 36 ; Gen. 905 : 276, 16 ; Sat. 189.
on
expressing local relations, rest upon and contact with an object, on ⬩ dependence upon an object ⬩ extension over a surface ⬩ nearness ⬩ in or at a place, or with a person ⬩ rest where one object is contained in another, or is surrounded by others, within, among; and metaphorically in ⬩ marking the seat of feeling, thought, etc., in, within, at ⬩ on, at, in ⬩ within, in the course of, in, during ⬩ on, a- ⬩ from ⬩ on, in, at ⬩ by, with ⬩ of, consisting of or in ⬩ in respect to, in the matter of, in ⬩ in, of ⬩ at (a distance), of (the weight of), ⬩ with, in ⬩ in accordance with ⬩ of ⬩ in ⬩ motion, actual or figurative, which is external to the object expressed by the word which on governs, upon, on, on to, to ⬩ marking motion from without to the inside, into, among ⬩ continuously, together, anon, at once ⬩ expressing temporal relations, ⬩ on, in, at ⬩ into (one's power, etc. ) ⬩ against ⬩ in accordance with ⬩ marking the object of thought, emotion, speech, trust, sight ⬩ marking price ⬩ in (the name of), by (in adjuration)
Entry preview:
On sumera sunne scíneþ, Cd. Th. 233, 15; Dan. 276. On geárdagum, 287, 16; Sat. 368. On fyrndagum, Exon. Th. 313, 17; Mód. 1. Ðæt feoh ðe mon ðám ferdmonnum on geáre sellan sceolde, Bt. 27, 4; Fox 100, 14.
Linked entries: an un-reordian
swá
Entry preview:
Sóna swá seó sunne sealte streámas oferhlifaþ, swá se fugel gewíteþ, Exon.
þes
Entry preview:
oððe eft ðæt ða steorran scínaþ beforan ðam mónan and ne scínaþ beforan ðære sunnan? Ðisses hí wundriaþ, Bt. 89, 3; Fox 214, 31. Þisses, Exon. Th. 15, 18; Cri. 238. Hwanun wát ic þis ? Lk. Skt. 1, 18. Swá lange swá ge ðis dydon, Blickl.
hé
He, she, it
Entry preview:
Dóþ síðfæt ðæs séftne and rihtne ðe hé sylfa ástáh ofer sunnan up iter facite ei, qui ascendit super occasum, Ps. Th. 67, 4. Se wer ðe his tóhopa byþ tó swylcum Drihtne vir cujus nomen Domini spes ejus, 39, 4: Elen. Kmbl. 324; El. 162.
weorþian
Entry preview:
Hý wurðedon him for godas ða sunnan and ðone mónan, 105, 13. Ða tungelwítgan cuómon tó ðon ðæt hié Crist weorþedon (wurðoden, v.l. ), Chr. 2; Erl. 4, 29. Nánes cynnes andlícnyssa ne wurða ( non adorabis et non coles ), Deut. 5, 9.
fón
to take ⬩ catch ⬩ to take ⬩ arrest ⬩ apprehend ⬩ to get ⬩ gain ⬩ to get ⬩ suffer ⬩ experience ⬩ to begin ⬩ to begin ⬩ to take ⬩ to set about ⬩ undertake ⬩ to attack ⬩ to begin at ⬩ to take ⬩ take ⬩ to set to work at ⬩ deal with ⬩ receive ⬩ accept ⬩ to take ⬩ to take ⬩ take possession of ⬩ to take ⬩ to take ⬩ undertake ⬩ to take ⬩ to take to ⬩ allow of ⬩ to take to ⬩ to take to ⬩ join battle ⬩ to join together ⬩ to struggle with
Entry preview:
Ne lǽt ðu ðæt yrre licgean on ðínre heortan ofer sunnan setlunge, ac fóh tó sibbe ǽror, Hex. 46, 14. Tó sibbe fón in pacem redire, R. Ben. 19, l: Ll. Th. ii. 182, 3.
healdan
to HOLD, keep, grasp, retain, restrain, confine, contain ⬩ to hold, have, possess, occupy, inhabit ⬩ to rule, govern ⬩ to behave, conduct ⬩ to guard, defend, keep, preserve, protect, maintain, sustain, regard, observe, take heed ⬩ to hold out, last, hold on, continue, hold with ⬩ to hold, keep, keep sheep ⬩ servare, custodire
Entry preview:
Healdan ðone hálgan sunnan dæg to keep the holy Sunday, Lchdm. iii. 226, 2. Ðæt hé hý healdan wille swá wær his wíf sceal that he will keep her as a man shall his wife, L Edm. B. 1; Th. i. 254, 6.
Linked entries: a-hyltan healding heald-ness -hilde healdend
tó
Entry preview:
Seó sunne þýstrode tó sweartre nihte, Homl. Skt. ii. 29, ii. Hé wearð tó feore áfyrht he was mortally afraid, Homl. Th. i. 384, 7: Homl. Skt. i. 7, 242. Fæsten tó berenan hláfe a fast when nothing better than barley bread should be eaten.
Linked entry: -anne
ge-dón
Entry preview:
Þá sunnan þú gedést ꝥ heó þá þeóstre ádwǽscþ, Bt. 4; F. 6, 33. Wundrum lytel mæg gedón þone man . . . ꝥ hé wénþ . . ., 11, 1 ; F. 32, 21. with infin. alone, its subject being omitted Ic ofsleá and lifgan gedóm ego occidam et vivere faciam, Ps.
weorþan
Entry preview:
Hwí ðæt ís for ðære sunnan scíman tó his ágnum gecynde weorþe, 39, 3; Fox 216, 1. Ðæt gé of feónda fæðme weorðen that ye get out of the foes' grasp, Cd. Th. 196, 20; Exod. 294.
se
Entry preview:
Seó sunne sáh tó setle onmang ðam ðe hí on wópe wæron, Homl. Skt. i. 23, 246: Chr. 1105; Erl. 240, 4. Ongemang ðam ( interea ) his leorningcnihtas hine bǽdon, Jn. Skt. 4, 31.
wiþ
towards ⬩ to ⬩ in the direction of ⬩ towards ⬩ to ⬩ at ⬩ with ⬩ towards ⬩ to ⬩ at ⬩ against ⬩ over against ⬩ opposite to ⬩ against ⬩ from ⬩ by ⬩ near ⬩ against ⬩ beside ⬩ unto ⬩ at ⬩ against ⬩ with ⬩ against ⬩ on ⬩ over against ⬩ opposite ⬩ against ⬩ in the way of ⬩ with. ⬩ with ⬩ part with ⬩ from ⬩ for ⬩ in return for ⬩ as payment for ⬩ for ⬩ in consideration of ⬩ for ⬩ in exchange for ⬩ for ⬩ for ⬩ in reward of ⬩ in return for ⬩ in answer to ⬩ for ⬩ as compensation for ⬩ in consideration of ⬩ in return for ⬩ on condition of ⬩ against ⬩ against ⬩ as a set-off ⬩ by the side of ⬩ compared with ⬩ in contrast with ⬩ with ⬩ to ⬩ with ⬩ with ⬩ against ⬩ to. ⬩ with ⬩ for ⬩ against ⬩ from ⬩ for ⬩ against ⬩ contrary to ⬩ in opposition to. ⬩ with ⬩ at ⬩ against ⬩ beside ⬩ by, ⬩ at ⬩ by ⬩ against ⬩ at ⬩ unto ⬩ with ⬩ from ⬩ for ⬩ with ⬩ against ⬩ to weigh one thing with or against another ⬩ in comparison with ⬩ with ⬩ to ⬩ with a person ⬩ with ⬩ towards ⬩ with ⬩ in respect to ⬩ with ⬩ with ⬩ against ⬩ to ⬩ with ⬩ to. ⬩ against ⬩ from ⬩ for ⬩ against ⬩ contrary to ⬩ against ⬩ by ⬩ through, ⬩ to rest on the arm ⬩ till. ⬩ till ⬩ to ⬩ until
Entry preview:
Grammar wiþ, in reference to time, at Wearð gesewen wið sunnan setlunge geond ealne ðone eard yrnende here up on ðam wolcnum, Homl. Th. ii. 302, 2.
Linked entries: wiþ-faran wiþ-feohtan wiþ-ferian wiþ-fón wiþ-gán wiþ-lǽdan wiþ-standan
hé
Entry preview:
Hé þohte his sunn tó beswícanne, and him siþþan fón tó þǽm onwalde, Ors. 6, 30 ; S. 282, 9. Hé him tó gehét monigne lǽce, 17 Ne mót sé óðrum onfón, sé ðe him (qui ipse ) bið unfullod, Ll. Th. ii. 140, 19.