gæst
a GUEST ⬩ hospes ⬩ sŏcius ⬩ a stranger ⬩ an enemy ⬩ vir aliēnĭgĕnus ⬩ hostis
Entry preview:
Gasta werode with the multitude of guests, Cd. 67; Th. 81, 16; Gen. 1346. Gif hine sǽ byreþ gæsta [gasta?]
HWÝ
WHY.
Entry preview:
Cd. 15; Th. 18, 33; Gen. 282. in dependent clauses Se wísa Augustinus smeáde hwí se hálga cýðere cwǽde ... the wise Augustine inquired why the holy martyr said ..., Homl. Th. i. 48, 10.
leóf-wende
Pleasing ⬩ gracious ⬩ acceptable ⬩ amiable ⬩ estimable
Entry preview:
Sum biþ leófwende hafaþ mód and word monnum geþwǽre one man is amiable, he hath mind and speech in accord with men, Exon. 79 b; Th. 298. 13; Crä. 84.
lind
a shield
Entry preview:
Ðonon in áne linde, iii. 392, 1. what is made of the wood of the tree, a shield (in poetry) Wisse hé gearwe, ðæt him holtwudu helpan ne meahte, lind wið líge, Beo. Th. 4671; B. 2341. Ofer linde lǽrig, Cd. 154; Th. 192, 29; Exod. 239.
meltan
to melt ⬩ become liquid ⬩ be consumed, dissolved ⬩ to digest
Entry preview:
Wið ðon ðe men mete untela melte. 2, 29; Lchm. ii. 226, 5. Ða ðe on ðære uferan wambe gewuniap and ne mágon meltan, 1, 2; Lchdm. ii. 26, 17. Myltan, 2, 27; Lchdm. ii. 222, 18. Wel meltende mettas, 2, 16; Lchdm. ii. 196, 21
mircels
a sign ⬩ mark ⬩ token ⬩ a mark to aim at ⬩ a signet ⬩ seal ⬩ an ensign ⬩ a trophy ⬩ a marked spot
Entry preview:
Ðá ðú gehéte ðæt ðec hálig gǽst wið earfeþum eáðe gescilde for ðam myrcelse ðe (ðec ?) monnes hond from ðínre onsýne áhwyrfde when thou didst promise, that the Holy Spirit would easily shield you from troubles, on account of the ensign (the cross ?)
ge-wita
One who is cognisant of anything ⬩ a witness ⬩ an accessory ⬩ testis ⬩ conscius
Entry preview:
Wildeóra gewita one who has the same knowledge [wit] as the beasts [Grein and Bouterwek write gewíta = socius], Cd. 206; Th. 255, 14; Dan. 624
ge-þreán
Entry preview:
Egsan geþreád afflicted with terror, 30 b; Th. 95, 28; Cri. 1564: 33 b; Th. 106, 22; Gú. 45: Cd. 90; Th. 112, 4; Gen. 1865: 126; Th. 161, 21; Gen. 2668: Andr. Kmbl. 781; An. 391.
Linked entry: þreágan
BÓT
help, assistance, remedy, cure ⬩ auxilium, remedium, emendatio, sanatio ⬩ a BOOT, compensation due to an injured person as damages for the wrong sustained, redressing, recompense, an amends, a satisfaction, correction, reparation, restoring, renewing, repentance, an offering ⬩ compensatio, emendatio, reparatio, oblatio ⬩ to-boot, with advantage, moreover, besides
Entry preview:
To-bóte to-boot, with advantage, moreover, besides
ge-hwá
Every one ⬩ whoever ⬩ who ⬩ quisque ⬩ quis
Entry preview:
This word is often found with a genitive Forðí sceal gehwá on his Drihtne wuldrian therefore shall every man glory in his Lord, Homl. Th. ii. 526, 12. Hwæt gehwá náme quis quid tolleret, Mk. Bos. 15, 24.
tiber
Entry preview:
A sacrifice, offering, victim Wit fýr and sweord habbaþ, hwǽr is ðæt tiber ðæt ðú torht Gode tó ðam brynegielde bringan þencest (cf. ic áxige hwǽr seó offrung sig; hér ys wudu and fýr ecce ignis et ligna; ubi est victima? Gen. 22, 7), Cd.
þeáh-hwæðere
Entry preview:
Skt. 11, 8. ¶ combined with swá :-- And swá þeáhhwæþere óþ ðone deáþ hé hine tintregaþ, Blickl. Homl. 59, 30. Ac swá ðeáhhwæðere seó menniscnys wæs ǽfre forestiht, Homl. Th. ii. 364, 25.
Linked entry: hwæðere
un-hǽlu
bad health ⬩ disease ⬩ sickness ⬩ infirmity ⬩ unsoundness ⬩ misfortune ⬩ mishap
Entry preview:
Goth. un-haili; n. ill-health.] misfortune, mishap Sorge ne cúðon, wonsceaft wera, wiht unhǽlo, Beo. Th. 241; B. 120
west-dǽl
Entry preview:
Ne se steorra gestígan wile westdǽl wolcna, Met. 29, 13. Tungol beóþ gewiten under waþeman westdǽlas on, Exon. Th. 204, 14; Ph. 97. the west Beheald . . . tó westdǽle vide . . . ad occidentem, Gen. 13, 14: Deut. 3, 27.
Linked entry: eást-dǽl
denn
Entry preview:
Ox. 26, 47. v. þeóf-denn. a woodland pasture for swine Hí geúðen Ælfwolde ánes dennes wið his lícwyrðan scætte, ꝥ is .MCCCC. and L denarios. Ðis dæn is genamod Hýringdænn, C. D. B. iii. 490, 11-13.
fur-lang
Entry preview:
Add: as a lineal measure, originally 'the length of the drive of the plough before it is turned,' usually 40 rods, the eighth of a mile Of ðone forda úp on ðá ríðe án furlang wið súðan ðá cyrican; andlang ríðe, C. D. vi. 1, 25.
wǽpned-mann
a male ⬩ a man ⬩ a male
Entry preview:
Hiora wíf ofslógan ealle ða wǽpnedmen ðe him on neáweste wǽron, Ors. 1, 10; Swt. 48, 1, 6, 8. of plants, a male Gif man scyle mugcwyrt tó lǽcedóme habban, ðonne nime man ða reádan wǽpnedmen and ða grénan wífmen, Lchdm. iii. 72, 20.
BRÉMEL
A BRAMBLE, brier, blackberry bush ⬩ ribulus, vepres, rubus fruticosus,
Entry preview:
Wið útwærce, brémbel ðe síen begen endas on eorþan for dysentery, a bramble of which both ends are in the earth, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 290, 30. Seó eorþe sylþ ðé þornas and brémblas the earth shall give thee thorns and brambles, Homl.
Linked entries: brǽmbel brǽmbel-brǽr brǽmbel-leáf brémbel brémbel-rind brémber brémblas
ǽr
early ⬩ expressing readiness, quickness, soon ⬩ earlier, before ⬩ previously, beforehand ⬩ sooner ⬩ before ⬩ sooner ⬩ first
Entry preview:
S. 15, 139. sooner Manegum men is leófre ðæt hé ǽr swelte, ǽr hé geseó his wíf and his bearn sweltende, Bt. 10; F. 28, 39.