ge-ládian
Entry preview:
(gen. ) Gyf se landman ǽniges fácnes gewita sý, þonne sý hé wítes scyldig, búton hé hine þǽre gewitnesse geládie, Ll.
míðan
to conceal ⬩ dissemble ⬩ To be concealed ⬩ lie hid ⬩ to avoid ⬩ refrain from ⬩ forbear
Entry preview:
Hwílum biþ gód tó míðanne his hiéremonna scylda aliquando subjectorum vitia prudenter dissimulanda sunt, Past. 21, 1; Swt. 151, 8. Miðene concealed, Bd. 4, 27; S. 604, 24. intrans.
heals-fang
Entry preview:
Lbmn. 258, § 51. where it is the heals-fang of the payer Gif fríman an ðane forbodenan tíman [wyrce], sió hé healsfange scyldig . . . Gif ceorl búton wífes wísdóme deóflum gelde, hé sié ealra his ǽhtan scyldig and healsfange.
ge-lang
Entry preview:
Bið æt Gode ánum gelang eal, hwæt wé gefaran scylon, Wlfst. 122, 8. Is seó bót gelong eal æt þé ánum, Cri. 152.
sulh
Entry preview:
Ðæt nán mon ne scyle dón his hond tó ðære sylg, Past. 51; Swt. 403, 2. Ǽlc man hæbbeæt ðære sylh (sylh, MS.) .ii. wel gehorsede men, L. Ath. i. 16; Th. i. 208, 12. Tó syl... mid ðære syl ad aratrum... aratro, Coll. Monast. Th. 19, 15, 21.
un-gesǽlig
Unhappy ⬩ unfortunate ⬩ unhappy ⬩ suffering ⬩ misfortune ⬩ calamity ⬩ suffering want of moral good ⬩ causing unhappiness ⬩ unfortunate ⬩ calamitous ⬩ unprofitable ⬩ evil
Entry preview:
Þreó árleása scylda wé gehýrdon-ungesǽlige mǽrsunge his ( Herod's ) gebyrdtíde ... Wé ne móton úre gebyrdtíde tó nánum freólsdæge mid ídelum mǽrsungum áwendan, Homl. Th. i. 480, 34
wræc
wrack ⬩ misery ⬩ suffering ⬩ suffering that comes as punishment, ⬩ retributive punishment ⬩ vengeance ⬩ where the punishment or misery is exile or banishment
Entry preview:
Hí ðurh Drihtnes wræc heora scylde wíte ðrowedon Domino vindice poenas sui reatus luerent, 4, 26 ; S. 602, 13. Hé ðæt wíte and ðæt éce wræc ásette on ðone aldor deófla and mancyn freólsode, Blickl. Homl. 83, 23 : Andr. Kmbl. 2759; An. 1382 : Exon.
gildan
Entry preview:
Wið hé gulde ꝥ scyld donec redderet debitum Mt. L. 18, 30: 34. (l a) with dat. of person paid Ryhtlícor wé magon cweðan ðæt wé him gielden scylde ðonne wé him mildheortnesse dón, Past. 335, 19. (l b) used absolutely Ne hæfde hona gulde, Mt.
útane
Entry preview:
Ðætte wé scylen beón on ðisse ælðeódignesse útane beheáwene mid suingellan, tó ðæm ðæt wé sién geféged tó ðæm gefógstánum on ðære Godes ceastre quia nunc foris per flagella tundimur, ut intus in templum Dei postmodum disponamur, Past. 36; Swt. 253, 18
ge-witnes
Entry preview:
Scyld on gewyrhtum oððe on gewitnesse, Rtl. 114, 23. knowledge confined to oneself.
ge-wyrcan
Entry preview:
Earm bið sé þe wile firenum gewyrcan, þæt hé fáh scyle from his Scyppende áscyred weorðan, Cri. 1617.
simble
Entry preview:
Nǽfre ic ða geþeahte sécan wolde, ac ic symle mec áscéd ðara scylda, Elen. Kmbl. 936 ; El. 469. Ðæt hé symle oftost God weorþige, Exon. Th. 27, 17 ; Cri. 432 : 243, 34 ; Jul. 20.
flíma
a run-away ⬩ deserter ⬩ an apostate ⬩ an outlaw ⬩ exile ⬩ an outcast ⬩ wretch
Entry preview:
Gif hine (a criminal) hwá feormige, béte swí . . . sé scyle þe flýman (id esí forisbannitum, Lat. version) feormige, Ll. Th. i. 164, 6: i. 382, 21. Ðá forstæl hé ðá oxan . . . and tú hine héte ðá flýman, Cht.
Linked entry: flýma
lecgan
Entry preview:
Þá hét hé hí bindan and on balcan lecgan, Bt. 16, 2 ; F. 54, 3. to fix as a covering Ꝥ nán scyldwyrhta ne lecge nán scépes fell on scyld, Ll.
rihte
Entry preview:
Scylan eard niman on ðínre ansýne ða mid rǽde hér rihte lifigeaþ habitabunt recti cum vultu tuo, 139, 13. correctly, in the proper manner, exactly, accurately, truly Wé biddaþ ðé, Láreów, ðæt ðú tǽce ús sprecan rihte ( to speak Latin correctly ), Coll
ǽht
- 194, 16.
Entry preview:
Gif ceorl deóflum gelde, hé sié ealra his ǽhta (MS. ǽhtan) scyldig, Ll. Th. i. 40, 5, 6. Selle hé his wǽpn and his ǽhta his freóndum tó gehealdenne, 60, 8. <b>I a.</b> of landed property :-- Ðæt seó ǽht ( hereditas ) úre sý, Lk. 20, 14.
eorl
a hero
Entry preview:
Beó hé scyldig wið þone þe hit áge, swá wið cyningc .cxx. sciłł., swá wið eorl .lx. sciłł., 384, 18. Man sette Oddan tó eorle ofer Defenascíre and ofer Sumersǽton and ofer Dorséton and ofer Wealas, Chr. 1048; P. 177, 2.
heá-líc
Entry preview:
Wé lǽraþ ðæt man wið heálíce synna scylde swýðe georne we instruct people to guard very diligently against very great sins, L. C. E. 23; Th. i. 374, 6. Heálíce gegaderunga legitima conjugia, L. Ecg. C. 28; Th. ii. 152, 35.
Linked entry: heáh-líc
talian
to suppose a thing (to be) such and such, consider, reckon, account, ⬩ to impute, ascribe, lay to the account of ⬩ to reckon, enumerate
Entry preview:
Ne talige ic ðé ðæt tó nánre scylde I do not impute it to you as any fault, Shrn. 184, 21. Eádig se wer ðam ðe ne talode ( imputavit ) Drihten synne, Ps. Lamb. 31, 2.
hátan
Entry preview:
Hine mon scyle on bismer hátan se ánscóda, Past. 45, 8. v. á-hátan, be-hátan, for-hátan, ge-hátan, on-hátan