Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-ládian

(v.)
Entry preview:

(gen. ) Gyf se landman ǽniges fácnes gewita sý, þonne sý hé wítes scyldig, búton hé hine þǽre gewitnesse geládie, Ll.

míðan

(v.)
Grammar
míðan, p. máð, pl. miðon; pp. miðen.

to concealdissembleTo be concealedlie hidto avoidrefrain fromforbear

Entry preview:

Hwílum biþ gód tó míðanne his hiéremonna scylda aliquando subjectorum vitia prudenter dissimulanda sunt, Past. 21, 1; Swt. 151, 8. Miðene concealed, Bd. 4, 27; S. 604, 24. intrans.

heals-fang

Entry preview:

Lbmn. 258, § 51. where it is the heals-fang of the payer Gif fríman an ðane forbodenan tíman [wyrce], sió hé healsfange scyldig . . . Gif ceorl búton wífes wísdóme deóflum gelde, hé sié ealra his ǽhtan scyldig and healsfange.

ge-lang

Entry preview:

Bið æt Gode ánum gelang eal, hwæt wé gefaran scylon, Wlfst. 122, 8. Is seó bót gelong eal æt þé ánum, Cri. 152.

sulh

(n.)
Grammar
sulh, suluh, sul[l]; gen. sule, but also sules; dat. sylg, sylh, syl; acc. sulh, sul; n. pl. sylh, syll; gen. sula; dat. sulum: a weak genitive seems also to occur in sylan scear;
Entry preview:

Ðæt nán mon ne scyle dón his hond tó ðære sylg, Past. 51; Swt. 403, 2. Ǽlc man hæbbeæt ðære sylh (sylh, MS.) .ii. wel gehorsede men, L. Ath. i. 16; Th. i. 208, 12. Tó syl... mid ðære syl ad aratrum... aratro, Coll. Monast. Th. 19, 15, 21.

un-gesǽlig

(adj.)
Grammar
un-gesǽlig, adj.

Unhappyunfortunateunhappysufferingmisfortunecalamitysuffering want of moral goodcausing unhappinessunfortunatecalamitousunprofitableevil

Entry preview:

Þreó árleása scylda wé gehýrdon-ungesǽlige mǽrsunge his ( Herod's ) gebyrdtíde ... Wé ne móton úre gebyrdtíde tó nánum freólsdæge mid ídelum mǽrsungum áwendan, Homl. Th. i. 480, 34

Linked entries: ge-sǽlig un-sǽlig

wræc

(n.)
Grammar
wræc, es; n.

wrackmiserysufferingsuffering that comes as punishment,retributive punishmentvengeancewhere the punishment or misery is exile or banishment

Entry preview:

Hí ðurh Drihtnes wræc heora scylde wíte ðrowedon Domino vindice poenas sui reatus luerent, 4, 26 ; S. 602, 13. Hé ðæt wíte and ðæt éce wræc ásette on ðone aldor deófla and mancyn freólsode, Blickl. Homl. 83, 23 : Andr. Kmbl. 2759; An. 1382 : Exon.

gildan

Entry preview:

Wið hé gulde ꝥ scyld donec redderet debitum Mt. L. 18, 30: 34. (l a) with dat. of person paid Ryhtlícor wé magon cweðan ðæt wé him gielden scylde ðonne wé him mildheortnesse dón, Past. 335, 19. (l b) used absolutely Ne hæfde hona gulde, Mt.

útane

(adv.)
Grammar
útane, (-one, -ene); adv.
Entry preview:

Ðætte wé scylen beón on ðisse ælðeódignesse útane beheáwene mid suingellan, tó ðæm ðæt wé sién geféged tó ðæm gefógstánum on ðære Godes ceastre quia nunc foris per flagella tundimur, ut intus in templum Dei postmodum disponamur, Past. 36; Swt. 253, 18

ge-witnes

Entry preview:

Scyld on gewyrhtum oððe on gewitnesse, Rtl. 114, 23. knowledge confined to oneself.

ge-wyrcan

(v.)
Entry preview:

Earm bið sé þe wile firenum gewyrcan, þæt hé fáh scyle from his Scyppende áscyred weorðan, Cri. 1617.

simble

(adv.)
Grammar
simble, symble, simle, siemle, semle, symle ; adv.
Entry preview:

Nǽfre ic ða geþeahte sécan wolde, ac ic symle mec áscéd ðara scylda, Elen. Kmbl. 936 ; El. 469. Ðæt hé symle oftost God weorþige, Exon. Th. 27, 17 ; Cri. 432 : 243, 34 ; Jul. 20.

Linked entries: symble symle

flíma

(n.)

a run-awaydeserteran apostatean outlawexilean outcastwretch

Entry preview:

Gif hine (a criminal) hwá feormige, béte swí . . . sé scyle þe flýman (id esí forisbannitum, Lat. version) feormige, Ll. Th. i. 164, 6: i. 382, 21. Ðá forstæl hé ðá oxan . . . and tú hine héte ðá flýman, Cht.

Linked entry: flýma

lecgan

(v.)
Entry preview:

Þá hét hé hí bindan and on balcan lecgan, Bt. 16, 2 ; F. 54, 3. to fix as a covering Ꝥ nán scyldwyrhta ne lecge nán scépes fell on scyld, Ll.

rihte

(adv.)
Grammar
rihte, adv.
Entry preview:

Scylan eard niman on ðínre ansýne ða mid rǽde hér rihte lifigeaþ habitabunt recti cum vultu tuo, 139, 13. correctly, in the proper manner, exactly, accurately, truly Wé biddaþ ðé, Láreów, ðæt ðú tǽce ús sprecan rihte ( to speak Latin correctly ), Coll

ǽht

Grammar
ǽht, In Ll. Th. i. 6, 3 the weak form, ealle ða ǽhtan, occurs, and a form not feminine, mínes ágenes ǽhtes,
    194, 16.
Entry preview:

Gif ceorl deóflum gelde, hé sié ealra his ǽhta (MS. ǽhtan) scyldig, Ll. Th. i. 40, 5, 6. Selle hé his wǽpn and his ǽhta his freóndum tó gehealdenne, 60, 8. <b>I a.</b> of landed property :-- Ðæt seó ǽht ( hereditas ) úre sý, Lk. 20, 14.

eorl

a hero

Entry preview:

Beó hé scyldig wið þone þe hit áge, swá wið cyningc .cxx. sciłł., swá wið eorl .lx. sciłł., 384, 18. Man sette Oddan tó eorle ofer Defenascíre and ofer Sumersǽton and ofer Dorséton and ofer Wealas, Chr. 1048; P. 177, 2.

heá-líc

(adj.)
Grammar
heá-líc, adj.
Entry preview:

Wé lǽraþ ðæt man wið heálíce synna scylde swýðe georne we instruct people to guard very diligently against very great sins, L. C. E. 23; Th. i. 374, 6. Heálíce gegaderunga legitima conjugia, L. Ecg. C. 28; Th. ii. 152, 35.

Linked entry: heáh-líc

talian

(v.)
Grammar
talian, p. ode.

to suppose a thing (to be) such and such, consider, reckon, account,to impute, ascribe, lay to the account ofto reckon, enumerate

Entry preview:

Ne talige ic ðé ðæt tó nánre scylde I do not impute it to you as any fault, Shrn. 184, 21. Eádig se wer ðam ðe ne talode ( imputavit ) Drihten synne, Ps. Lamb. 31, 2.

hátan

Grammar
hátan, Add: <b>I a.</b> with acc. and infin.
Entry preview:

Hine mon scyle on bismer hátan se ánscóda, Past. 45, 8. v. á-hátan, be-hátan, for-hátan, ge-hátan, on-hátan