Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wolcen

(n.)
Grammar
wolcen, wolcn (wolc), es;n. : also wolcne, an; f.

A cloudthe cloudsthe heavensthe skythe clouds of nightunder heavenon earthskywelkin

Entry preview:

.), 35, 5. the clouds of night Óþðe nípende niht scríðan cwóme, wan under wolcnum, Beo. Th. 1306; B. 651: 1432; B. 714: Salm. Kmbl. 207; Sal. 103: Andr. Kmbl. 1673; An. 839: Exon.

simble

(adv.)
Grammar
simble, symble, simle, siemle, semle, symle ; adv.
Entry preview:

Th. 367, 19) ymbe seofon niht every seven days, Soul Kmbl. 19 ; Seel. 10 : Andr. Kmbl. 313 ; An. 157. Simle ymb .xii. mónaþ, Chart. Th. 461, 9 : 474, 5 : 475, 3

Linked entries: symble symle

tilung

(n.)
Grammar
tilung, teolung, tiolung, tielung, e; f. I.
Entry preview:

Ðú stunta, tó niht ðú scealt ðín líf álǽtan; hwæs beóþ ðonne ðíne teolunga whose shall thy gains be then? Wulfst. 286, 24. Hí sceolon heora geáres teolunga Gode ðone teóðan dǽl syllan, Homl. Th. ii. 608, 22.

Linked entries: teolung tylung

feorm

provisionsstoresa feastan entertainmententertainment

Entry preview:

Similar entries v. flýman feorm in Dict. v. cum-, dæg-, gift-, niht-feorm

ge-líhtan

(v.)
Grammar
ge-líhtan, to lighten, <b>ge-líhtan</b> to alight. Substitute: <b>ge-líhtan;</b> p. te.
Entry preview:

Þæt þá munecas hwæthwara furþor restan þonne healfe niht, þæt seó dæges þigen tófered sý on þǽre nihtelican reste, and seó hǽte þsére þigene oferslegen, and se maga gelýht ut modice amplius de media nocte pausentur, etiam digesti surgant, R.

uppe

(adv.)
Grammar
uppe, adv.

upaboveon highup

Entry preview:

On winterlícre tíde hí (the Pleiades) beóð on niht uppe and on ðæg ádúne, Lchdm. iii. 272, 2. where there is motion from the sea up to the land. Similar entries v. up, I Gif hé his scip uppe getogen hæbbe, L. Eth. ii. 3; Th, i. 286, 8.

Linked entry: up

sǽne

(adj.)
Grammar
sǽne, adj.

Slow, dull, sluggish, inactive

Entry preview:

Slow, dull, sluggish, inactive Ymb ða gýmene his écre hǽlo hé wæs tó sǽne erga curam perpetuae suae salvationis nihil omnino studii gerens, Bd. 3, 13; S. 538,19 . Ne sceal se tó sǽne beón, ne ðissa lárna tó læt. Exon. Th. 450, 16; Dóm. 88.

hátan

Grammar
hátan, Add: <b>I a.</b> with acc. and infin.
Entry preview:

Þonne háte wé hine morgensteorra, 39, 13 ; F. 234, 3. in the accusative þone dæg and ðá niht þe wé hátað bissextum ( for nominative see 262, 7, ꝥ bissentus cume), Lch. iii. 246, 14. where the complement is the name bestowed on an object hitherto unnamed

restan

(v.)
Grammar
restan, ;p.; te

To restto cease from toil, be at restto rest on a couch, to sleepto rest in death, lie dead, lie in the graveto remain unmoved; or; undisturbed, be stillTo rest one's selfof cessation from toil

Entry preview:

On niht ǽr hé ræste, Blickl. Homl. 47, 18. Ǽnlýpige munecas geond ǽnlýpige bed restan, R. Ben. 47, 3. Ðá bæd hé his þeng on ǽfenne ... ðæt hé him stówe gegearwode, ðæt hé restan mihte, Bd. 4, 24; S. 598, 31.

Linked entry: ræstan

ge-

(prefix)
Grammar
ge-, Both ge- and gi- are used in the oldest glossaries: e. g. on
  • p. 48 of O. E. T.
nine words with the prefix occur; in four cases both the Epinal and Erfurt glosses have gi-, in one they have ge-, in two the Epinal has ge- where the Erfurt has gi-, and in two the Epinal has gi- where the other has ge-. In each case the
  • Corpus Gloss.
has ge-. In this glossary, however, gi- is found, e. g. gi-brec,
  • 2152
, and in later glossaries also, e. g. gi-mynd,
  • Wrt. Voc. ii. 53, 73.
Besides the forms given may be noted ga-eddun,
  • Erf. 75
; gy-byrdid,
  • Ep. 228.
In the
  • Durham Ritual
the regular form is gi-.
Entry preview:

Add:

tynder

(n.)
Grammar
tynder, e; tyndren (-in), e (?); tyndre, an; f.
Entry preview:

Wé habbaþ ðone mǽstan dǽl ðære tyndran ðínre hǽle ... nú ðú ne þearft ðe náuht ondrǽdan forðam ðe of ðam lytlan spearcan ðe ðú mid ðære tyndran gefénge lífes leóht ðé onliéhte habemus maximum tuae fomitem salutis ... nihil igitur pertimescas; jam tibi

Linked entries: tender tyndre

swíge

(n.)
Grammar
swíge, (but swígea occurs, Scint. 82, 1), an; f.
Entry preview:

In swígean midre nihte intempestive, Wrt. Voc. ii. 46, 74.

feówertig

alone

Entry preview:

nihta, 35, 17. Daga feówertigum (dagum feórtih, L.) diebus quadraginta, Lk. R. 4, 2. Féuortig daga and feówertig næhta, Mt. L. 4, 2. Feóertig daga and feórtig næhta, Mk. L. 1, 13. Zmb feówer hunde wintra and ymb feówertig, Ors. 2, 2; S. 64, 20.

ge-wunian

(v.)
Grammar
ge-wunian, p. ode; pp. od.

to dwellinhabitto remainstayabidecontinueTo stop, live, associate withcontinue in or withto be accustomed, wont

Entry preview:

Ðes hálga wer wæs gewunod ðæt he wolde gán on niht to sǽ this holy man was accustomed to go at night to the sea, Homl. Th. ii. 138, 3. His mód to ðám woruldsǽlþum gewunod wæs his mind was accustomed to worldly prosperity, Bt. 1; Fox 4, 2

swigian

(v.)
Grammar
swigian, sweogian, sweowian, swugian, swuwian, sugian, suwian; p. ode.
Entry preview:

Ic swigiende ealle ða niht áwunode, Bd. 5, 6; S. 619, 29. Ðú byst suwiende (swygende, MS. A.: suwigende, MSS. B. C.), Lk. Skt. 1, 20. of that which has not voice, not to make a noise Hrægl mín swigaþ, Exon. Th. 389, 21; Rä. 8, 1.

sceacan

(v.)
Grammar
sceacan, scacan; sceóc, scóc; sceacen, scacen, scæcen.

to shake (intrans.), quiverto flee, hurry off, go forthto move quickly, to be flung, be displaced by shakingto pass, proceed, departto shake (trans.)to weave

Entry preview:

colloquial shackto rove about) Ðá sceóc hé on niht fram ðære fyrde him sylfum tó myclum bysmore he fled at night from the English army to his great disgrace, Chr. 992; Erl. 130, 32.

scír

(n.)
Grammar
scír, e ; f.
Entry preview:

Ðonne se móna biþ .xx. niht, and .i. and .xx. niht, ðæt biþ scír oððe ceáp in ðem swefne tóweard, Lchdm. iii. 160, 8. Scíre prefecturae, Wrt. Voc. ii. 66, 2.

Linked entry: scýr

carian

(v.)
Entry preview:

Restan hý mid heora ealdrum þe embe hý carien cum senioribus, qui super eos solliciti sint, pausent, 47, 8. to take care, pains, thought, with a clause Hé carað dæges and nihtes þæt his feoh gehealden sý; hé gýmð grǽdelíce his gafoles, Hml.

mónaþ

(n.)
Grammar
mónaþ, mónþ, es; pl. mónaþ, mónþas; m.

A monthlunarcalendar

Entry preview:

Se mónelica mónaþ hæfþ ǽfre on ánum mónþe xxx nihta, and on oðrum nigon and xx. On swá hwilcum sunlícum mónþe swá se móna geendaþ, se byþ his mónaþ.

ge-hlýd

Entry preview:

On þǽre ylcan nihte wæs geworden mycel gehlýd ( strepitus ) on þám hrófe þǽre cirican, efne swylce hwylc man urne þǽr geond dwoliende. Þá áweóx and bræclade mára swég . . . swylce eall seó cyrice wǽre . . . tóworpen fram þám grundweallum, Gr.