ge-faran
Entry preview:
Bútan his man raþor tilige, hé biþ ymb þreó niht gefaren, Lch. ii. 46, 19. Hió wæs gefaren exanimis inventa est, Ors. 5, 13; S. 246, 35.
þanc
Entry preview:
Nǽnegum þúhte dæg on þonce gif sió dimme niht ǽr egesan ne bróhte (cf. þancwyrþre biþ ðæs dæges leóht for ðære egeslícan þióstro ðære nihte, Bt. 23; Fox 78, 28), Met. 12, 16. thanks Gode ælmiehtegum sí ðonc, ðætte . . . Past. pref.; Swt. 2, 18.
rícsian
Entry preview:
Án ongan deorcum nihtum draca rícsian, 4429; B. 2211.
healdan
to keep watch over ⬩ keep in charge ⬩ to keep ⬩ to watch over ⬩ keep ⬩ govern ⬩ rule ⬩ a king ⬩ to keep ⬩ guard ⬩ to watch ⬩ to defend ⬩ preserve ⬩ to hold ⬩ take ⬩ arrest ⬩ to have hold of ⬩ to hold ⬩ to hold ⬩ to hold up ⬩ to maintain ⬩ support ⬩ uphold ⬩ manage ⬩ to hold ⬩ bear ⬩ conduct ⬩ to behave ⬩ to handle ⬩ treat ⬩ deal with ⬩ to hold ⬩ to hold ⬩ to have possession ⬩ to hold ⬩ occupy ⬩ an office ⬩ a position ⬩ to hold ⬩ to remain in ⬩ to retain ⬩ detain ⬩ to keep ⬩ to detain ⬩ to keep ⬩ to keep ⬩ to keep oneself ⬩ remain ⬩ to hold ⬩ keep together ⬩ continue ⬩ to maintain ⬩ keep ⬩ to perform ⬩ keep watch ⬩ to keep ⬩ to keep unbroken ⬩ inviolate ⬩ to keep ⬩ to constrain ⬩ compel ⬩ restrain ⬩ stop ⬩ to restrain oneself ⬩ refrain ⬩ to entertain ⬩ to keep in mind ⬩ remember ⬩ regard ⬩ to hold as ⬩ to hold ⬩ to proceed ⬩ move on ⬩ to continue ⬩ go on with ⬩ to go on
Entry preview:
Healdað hine nihta gehwylce twá hund wearda, Sal. 259.
fæste
shaken ⬩ firmly ⬩ fast ⬩ urgently ⬩ strictly ⬩ solemnly ⬩ securely ⬩ fast ⬩ fast ⬩ speedily ⬩ at once
Entry preview:
Ꝥ se stemn móte þý fæstor standon, Bt. 34, 10; F. 148, 34. of sleeping: On middre nihte þá men fæstost slépon, Hml.
Linked entry: fæstlíce
ge-tæl
Entry preview:
Þæs mónan swiftnes áwyrpð út ǽnne dæg and áne niht of Sim getæle (-tele) hys rynes ǽfre ymbe neogontýne geár ( a day has to be deducted from the number of days in a lunation every nineteen years; cf. binnan nigontyne wintrum wurde án dæg gelytlod of þæs
óþ
Entry preview:
Ðá gestód hé æt ánum éhþyrle óþ forþ nihtes, Homl. Th. ii. 184, 27. Óþ tó dæge usque hodie, Bd. 1, 15; S. 483, 27. Óþ gyt tódæge, 4, 4; S. 571, 16
Linked entry: ót-
sáwel
Entry preview:
' Ðá cwæð God tó him: 'Lá dysega, on ðisse nihte hig feccaþ ðíne sáwle fram ðé' . . . Ic eów secge: 'Ne beó gé ymbehýdige eówre sáwle, hwæt gé etan . . . Seó sáwul ys má ðonne se líchama, Lk. Skt. 12, 16-23.
þá
Entry preview:
Eft ðá on ðære þriddan nihte middan hé gewát of ðisum lífe. Þá cómon eft englas and hine gelǽddon, 336, 2-5. Hwæt ðá com sum man, 286, 19. Hwæt ða hǽþenan þá hine bestódon, Homl. Skt. ii. 28, 104.
sécan
Entry preview:
Kmbl. 1886; An. 945. (1 a) to seek a person for protection, to take refuge with a person. v. sócn, 2 Gif hwilc þeóf oððe reáfere gesóhte ðone cing . . . hé hæbbe nigon nihta fyrst.
þrymm
a host ⬩ great body of people ⬩ a force ⬩ multitude ⬩ a great body of water ⬩ force ⬩ power ⬩ might ⬩ glory ⬩ majesty ⬩ magnificence ⬩ greatness ⬩ grandeur
Entry preview:
Com æfter niht lagustreámas ( = es?) wreáh þrym mid þýstro night covered the great mass of water with darkness, Cd. Th. 148, 1; Gen. 2450. force, power, might Ðǽr wæs módigra mægen forbéged, wígendra þrym, Andr. Kmbl. 3142; An. 1574: 6; An. 3.
Linked entry: þrym
wédan
Entry preview:
Heó geseah hú Decius wédde and brýmde de dæges and nihtes ǽr ðon hé deád wǽre, Shrn. 139, 6. Hé wédde on gewitte swá wilde deór, Exon. Th. 278, 13; Jul. 597. Hí wéddon þearle and tðtǽron hí sylfe mid heora ágenum tóðum, Homl. Skt. i. 6, 194.
Linked entry: a-wédan
ge-séman
Entry preview:
</b> of a legal settlement, to give judgement in a suit, make award in as arbitrator :-- Gif man óðerne tihte . . . gesécæn hiom sǽmend . . . siþþan sió sace gesémed sió an seofan nihtum se man þám óðrum riht gedó . . . gif hé þonne ꝥ nylle gelde
ge-bétan
Entry preview:
Ælc burh sý gebét . xiiii. niht ofer Gangdagas, Ll. Th. i. 206, 14. (1 a) to trim a lamp, kindle or mend a fire :-- Hé gebétte ꝥ leóht refovebat lumen, Gr. D. 227, 6.
on-ginnan
Entry preview:
Se náht freomlíces ongan on ðære cynewísan nihil omnino in re militari ausus est, Bd. 1, 3; S. 475., 20. Ðá ongunnon (tentabant) ða scypmenn ða ancras upp teón, 3, 15; S. 541, 40. Óþ hé ongite ðæt hé mǽge ábiddan æt Gode ðæt hé ongiene (-ginne, MSS.
sceaþa
Entry preview:
Óðer hine scyhte ðæt hé sceaþena gemót nihtes sóhte (cf. hé ( Guthlac ) menigfeald wæl felde and slóh and of mannum heora ǽhta nam, Guthl. 2; Gdwin. 14, 5-6), Exon. Th. 109, 31; Gú. 98.
ende-mes
together ⬩ coincidence ⬩ straightway ⬩ at once
Entry preview:
Ealle heora bigleofan endemes hí ætbrúdon nihil omnino ad vitam pertinens relinquebant, Jud. 6, 4: Lch. iii. 236, 13: 242, 5. Hí ealle endemes út férdon swá ꝥ furðon án ne beláf ita omnes egressae sunt, ut ne una quidem remaneret, Gr. D. 67, 16.
tácn
A token, sign ⬩ a sign, significant form ⬩ an ensign ⬩ a token, a credential ⬩ a sign, monument ⬩ a sign of the Zodiac ⬩ a sign, distinguishing mark (lit. or fig.) ⬩ a sign to attract attention, a signal ⬩ a sign of anything future, a prognostic ⬩ a sign, an action that conveys a meaning ⬩ a sign, indication, mark which shews condition or state ⬩ </b> as a medical term, a symptom ⬩ a sign, symbol, emblem ⬩ a sign which shews the truth or reality of anything, proof, demonstration, evidence ⬩ a supernatural sign, miracle, prodigy ⬩ a signal event, remarkable circumstance
Entry preview:
On ða ylcan tiid ðe hé ( David) genam his (Saul's ) spere on his getelde on niht, tó tácne ðæt hé inne mid him slǽpendum wæs, Ps. Th. 35, arg.: Bd. 1, 1; S. 474, 36: 2, 6; S. 508, 42; 4, 28; S. 606, 41: Blickl. Homl. 7, 15.
ge-sittan
Entry preview:
S. 10, 72. of things, to come to rest, rest Fór fámig scip ( the ark ) .l. and .c. nihta . . . þá on dúnum gesæt holmærna mǽst, Gen. 1421. where posture is given, to be seated Hire sweostor gesæt big Hǽlendes fótum, Bl. H. 67, 26.
gild
Entry preview:
Gylde hé ꝥ yrfe, oþþe . . . underwed lecge . . . and þǽs on .ix. nihton ꝥ wed undó mid rihtan gylde, 352, 10. ꝥ man gulde ꝥ ceápgild, and swinge hine man þriwa, oþþe ꝥ óðer gild (gylde, v. l. ) sealde, 208, 23.