wiþer-weard
contrary ⬩ adverse ⬩ hostile ⬩ adversary ⬩ enemy ⬩ opponent ⬩ fiend ⬩ hostile to rightful authority ⬩ rebel ⬩ opposed to what is right ⬩ arrogant ⬩ perverse ⬩ depraved ⬩ reprobate ⬩ false ⬩ heretic ⬩ apocryphal ⬩ opposed to the good or pleasure of anything ⬩ unfavourable ⬩ adverse ⬩ hurtful ⬩ pernicious ⬩ disagreeable ⬩ contrary ⬩ opposite
Entry preview:
of direction, contrary Him wæs wiðerweard (-word, Lind., Rush.) wind erat ventus contrarius eis, Mk. Skt. 6, 48: Mt. Kmbl. Lind. 14, 24. Wiþerward wind ástígeþ ... ástigon wiþerwarde windas, Bd. 3, 15; S. 541, 33, 39. of hostility or conflict, adverse
Linked entries: wiþer-word wiþerweard-líc wiþerweard-ness wiþer-wierde wiþer-word
geond
Entry preview:
Add: <b>gend</b> (v. geond-geótan), <b>gind, giend, gynd. A.</b> with acc. where position is marked. distribution of objects over a surface Ealle hí lágon slǽpende geond þá eordan they all lay about on the ground sleeping, Hml
wiht
Entry preview:
a wight, creature, being, created thing Nis nán wuht (cf. nán gesceaft, 22) ðe mæge oððe wille swá heágum Gode wiþcweþan . . . Ne wéne ic ðæt ǽnig wuht (cf. gesceaft, 24) sié ðe wiþwinne non est aliquid, quod summo huic bono vel velit, vel possit obsistere
Linked entries: eall-wihta Wiht-land uht wuht ǽnig-wiht
hwilc
Entry preview:
Add: in direct questions as adjective qualifying a noun, what Hwylc man is ꝥ mæge áríman ealle þá sár?, Bl. H. 59, 33. Hwelc gesceádwís mon mihte cweþan þæt. . . ? quis putet . . . ?, Bt. 28 ; F. 100, 30. On hwylcre mihte wyrcsð þú þás þing? in qua potestate
gangan
to go ⬩ walk ⬩ to go ⬩ pedestrian ⬩ foot ⬩ mounted ⬩ to move along, proceed ⬩ animate ⬩ live ⬩ to take a specified course ⬩ to be habitually in a specified condition ⬩ to pass, be current ⬩ to take place ⬩ to have a specified issue ⬩ to depart ⬩ to take one's way, proceed ⬩ go ⬩ move in a specified direction ⬩ go ⬩ and ⬩ to be carried, moved, impelled ⬩ to reach, extend ⬩ to pass ⬩ become ⬩ to come ⬩ to go to the closet, have an evacuation ⬩ to leave a permanent habitation ⬩ occupation
Entry preview:
Take here geongan, and add : of movement irrespective of point of departure or destination. to go on foot, walk Halto geongeð claudi ambulant Lk. L. 7, 22. Mid fótum gangan, Met. 31, 8. Cóm se Hǽlend ofer þá sǽ gangende (geongende, L.) venie ambitions
swá
Entry preview:
Grammar swá, rel. pron. As, that Forgylde ðæt ángylde and ðæt wíte swá tó ðam ángylde belimpan wille, L. Alf. pol. 6; Th. i. 66, 3. Ðon gelíc swá lǽcas cunnon such as doctors know, Lchdm. ii. 192, 23. Brúcan swylcra yrmþa swá ðú unc ǽr scrife, Exon.
æt
Entry preview:
Add: A. prep. followed by a case. with dat. temporal, at Æt ðǽm ýtmestan dæge, Bl. H. 51, 8. Æt þisse ilcan tíde, 91, 14. Æt twám cierrun and æt ðǽm þriddan cierre, Ors. 5, 7; S. 228, 28. (l a) where the time is fixed by an occurrence or a condition
gíman
Entry preview:
Take here gýman in Dict., and add: to take care of (gen. ) to treat so as not to injure Hit is fúllic þingc . . . þæt hí ne gýmað heora sylfra æt þám unþeáwe. . . þæt hí ne gýmað heora sylfra, swá hí beþorfton, ac befýlað hí selfe, Wlfst. 305, 7-11.
hád
Entry preview:
Add: person ; persona. a character in a drama or the like Þonne se sceop in gebtingð óðre hádas þe wið hine wurdlion, swylce hig him andswarion, Angl. viii. 330, 43. (l a) (one's own) person :-- Swylce ágenum háde ł naman ceu propria persona. An. Ox.
gód
Entry preview:
Add: that which is good. whatever is good in itself, or beneficial in its effect. what is right, virtuous, &c. Gód bið genge and wið God lenge, Gn. Ex. 121. God sceal wið yfele, Gu. C. 50. Ꝥ him ꝥ gód móte tó écum médum gegangan, ꝥ him his freónd
on-fón
Entry preview:
Add: <b>A.</b> the subject a person. add: to take on one's own initiative. to take hold of an object Cornelius hine gebígde tó Petres fótum, ac his onféncg Petrus (Petrus elevavit eum, Acts 10, 26), Hml. S. 10, 129. Hyra Scyppend sceaðan
niman
Entry preview:
Add Nómun, naamun, noumun (h)auserunt, Txts. 43, 247. to seize, grasp, capture, catch. to get into one's hands by force or artifice, by war, robbery, legal process, &c. Yfelra geréfena þeáw ys ꝥ hí nymað ǽlc wiht, Ll. Lbmn. 476, 9. Dæghwámlíce
wiþ
towards ⬩ to ⬩ in the direction of ⬩ towards ⬩ to ⬩ at ⬩ with ⬩ towards ⬩ to ⬩ at ⬩ against ⬩ over against ⬩ opposite to ⬩ against ⬩ from ⬩ by ⬩ near ⬩ against ⬩ beside ⬩ unto ⬩ at ⬩ against ⬩ with ⬩ against ⬩ on ⬩ over against ⬩ opposite ⬩ against ⬩ in the way of ⬩ with. ⬩ with ⬩ part with ⬩ from ⬩ for ⬩ in return for ⬩ as payment for ⬩ for ⬩ in consideration of ⬩ for ⬩ in exchange for ⬩ for ⬩ for ⬩ in reward of ⬩ in return for ⬩ in answer to ⬩ for ⬩ as compensation for ⬩ in consideration of ⬩ in return for ⬩ on condition of ⬩ against ⬩ against ⬩ as a set-off ⬩ by the side of ⬩ compared with ⬩ in contrast with ⬩ with ⬩ to ⬩ with ⬩ with ⬩ against ⬩ to. ⬩ with ⬩ for ⬩ against ⬩ from ⬩ for ⬩ against ⬩ contrary to ⬩ in opposition to. ⬩ with ⬩ at ⬩ against ⬩ beside ⬩ by, ⬩ at ⬩ by ⬩ against ⬩ at ⬩ unto ⬩ with ⬩ from ⬩ for ⬩ with ⬩ against ⬩ to weigh one thing with or against another ⬩ in comparison with ⬩ with ⬩ to ⬩ with a person ⬩ with ⬩ towards ⬩ with ⬩ in respect to ⬩ with ⬩ with ⬩ against ⬩ to ⬩ with ⬩ to. ⬩ against ⬩ from ⬩ for ⬩ against ⬩ contrary to ⬩ against ⬩ by ⬩ through, ⬩ to rest on the arm ⬩ till. ⬩ till ⬩ to ⬩ until
Entry preview:
Grammar wiþ, with gen. determining the direction of motion or action, Grammar wiþ, marking an object towards which motion is directed, towards, to, in the direction of Wende hé hine west wið Exanceastres, Chr. 894; Erl. 91, 10. Rád út wið Lygtúnes, 917
Linked entries: wiþ-faran wiþ-feohtan wiþ-ferian wiþ-fón wiþ-gán wiþ-lǽdan wiþ-standan
under
Under ⬩ under ⬩ at the foot of ⬩ under ⬩ within ⬩ among ⬩ below ⬩ beneath ⬩ down
Entry preview:
Under. Grammar under, with dat. local, without motion to bring one object under another, where one object has another vertically above it Ða wæteru ðe wǽron under ðære fæstnisse, Gen. 1, 7. Under heofenum, 6, 17. Heó áléde ðone sunu under sumum treówe
Linked entries: Middel-Seaxe þúsend
ende
a region ⬩ quarter ⬩ side ⬩ quarter ⬩ part ⬩ proportion ⬩ death ⬩ end ⬩ finished ⬩ issue ⬩ event ⬩ goal ⬩ ultimately ⬩ always ⬩ ultimately ⬩ continuously ⬩ consecutively ⬩ kind ⬩ sort
Entry preview:
Add: local. the extremity or outermost part, boundary of space Se móna went his hrigc tó þǽre sunnan, ꝥ is se sinewealta ende þe þǽr onlýht byð, Lch. iii. 242, 14. Ic wæs áheáwen holtes on ende, Kr. 29. Sǽfæsten landes act ende, Exod. 128. Wǽges æt ende
Linked entry: ende-dæg
gearo
Entry preview:
Add: in a state of preparation, so as to be capable of immediately performing (or becoming the object of) such action as is implied or expressed by the context Symle hý Gúðlác gearone fundon Gú. 885. Beó gé gearwe (gearua, L., parati ), Mt. 24, 44. Þá
sleán
Entry preview:
to strike an object, smite Gif ðú slehst si percusseris, Kent. Gl. 880. Gif man óðerne mid fyste in naso slæhþ, L. Ethb. 57; Th. i. 16, 17. Ðæt fell hlýt, ðonne hit mon sliehþ, Past. 46; Swt. 347, 5. Ðæt ár ðonne hit mon slihþ, 37 ; Swt. 267, 24. Ðám
sum
Entry preview:
Some. one of many, part of a whole, used substantively and governing in the genitive a noun or pronoun, cf. the Gothic use of sums Wæs ic ðara monna sum I was one of the men, Chart. Th. 170, 7. Mé tó aldorbanan weorðeþ wráðra sum, Cd. Th. 63, 18; Gen
Linked entry: ÁN
standan
Entry preview:
To stand. of attitude, of persons Ðonne gé standaþ eów tó gebiddenne, Mk. Skt. 11, 25. Stand ofer ðone man, Lchdm. ii. 104, 10. Stande on heáfde, 154, 2. Ða ðe beóþ mid hiora ágnum byrðennum ofðrycte, ðæt hié ne mágon standan, Past. 7; S. 50, 25. of
ge-mǽne
Entry preview:
Dele last passage, and add: that is held in joint possession Se wuda gemǽne þe intó loceres leáge hýrð oð ðæs cinges inwuda, and hér is se wuda ðe intó túneweorde hýrð, C. D. B. iii. 189, I. Ǽgðer ge etelond ge eyrðlond ge eác wudoland all hit is gemǽne