weall
Entry preview:
Nó wyrm on wealle leng bídan wolde the serpent would not longer wait in the hill, in its cave, 4604; B. 2307. Geseah hé máððumsigla fela, gold glitinian grunde getenge, wundur on wealle, 5511; B. 2759.
Linked entries: æt-foran-weall weal weall-clif
wela
Entry preview:
Búwa eorðan and féd ðé on hyre welum (weolum, Surt.) inhabita terram, et pasceris in divitiis ejus, 36, 3. weal, prosperity, happy estate Bið him se wela onwended, and wyrð him wíte gegearwod, Cd. Th. 28, 5; Gen. 431.
bót
mending ⬩ repair ⬩ remedy ⬩ improvement ⬩ help ⬩ amendment ⬩ amends ⬩ reparation ⬩ repentance ⬩ penance
Entry preview:
Th. 270, 9. ꝥ wyrð hé ágeaf tó ðare ceastre bóte (cf. hé heora ceastre ge-staðolode, 16) Ap.
heán
low ⬩ poor ⬩ mean ⬩ ignoble ⬩ base ⬩ humbled ⬩ depressed ⬩ dejected ⬩ cast down ⬩ miserable ⬩ wretched ⬩ mean ⬩ base ⬩ low
Entry preview:
Beornas wépað wánende, heáne, hygegeómre, hreówum gedreahte, Cri. 994: El. 1216. low in fortune, wretched, in evil plight Wend þé from wynne, þú scealt mid weres egsan hearde genearwod heán þrowian þínra dǽda gedwild, Gen. 921.
heorte
breast ⬩ bosom ⬩ will ⬩ intellect ⬩ mind ⬩ soul ⬩ intent ⬩ will ⬩ desire ⬩ inclination ⬩ disposition ⬩ temperament ⬩ character
Entry preview:
Hit wyrs ne mæg on þínum hyge hreówan þonne hit mé æt heortan déð, Gen. 826. Þæt wæs torn were hefig æt heortan, 980: Cri. 500: 1494. Is mín mód gehǽled, hyge ymb heortan gerúme, Gen. 759: 354. He hafað wérige heortan, se.
þeów
Entry preview:
Gif hwylc wíf for hwylcum lyþrum andan hire wífman swingþ, and heó þurh ða swingle wyrð deád, and heó unscyldig biþ, L. Ecg. P. ii. 4; Th. ii. 182, 32: L. M. I. P. 12; Th. ii. 268, 11: L. Th. P. 21, 13; Th. ii. 24, 1.
ge-lífan
Entry preview:
Ðé wæs þeós hwearfung betere, for þám þæt þú þé betre ne geléfde, Bt. 7, 3; F. 22, 25. with clause Þú geleófst ꝥ seó wyrd . . . þás woruld wendan ne mæge, Bt. 5, 3; F. 14, 10.
un-weorþ
of no value ⬩ of no dignity ⬩ little esteemed ⬩ unworthy ⬩ not of sufficient merit ⬩ worthless ⬩ bad ⬩ contemptible ⬩ despicable ⬩ ignoble ⬩ ignominious ⬩ dishonouring
Entry preview:
Se ídela gylp ús beó ǽfre unwurð (-wyrð, MS. U.), Hornl. Skt. i. 16, 367. Philippus him dyde heora wíg unweorð Philip made light of their fighting power, Ors. 3, 7; Swt. 118, 3. Bisceopun gebyreþ, ðæt hí ǽghwylc gefleard heom unwyrð lǽtan, L. I.
for-beran
to bear ⬩ endure ⬩ sustain ⬩ to bear with ⬩ tolerate ⬩ to bear with ⬩ put up with ⬩ to do without ⬩ to abstain from ⬩ desist from ⬩ to abstain ⬩ to restrain
Entry preview:
Similar entries Cf. wyrt-forbor Gif mon sié wyrtum forboren . . . wiþ þon þe mon sié forboren . . . ne mæg [man] hine wyrtum forberan, Lch. ii. 114, 8-12. Gif hyt mid geswelle on forboren byð if the poison be kept in with, the swelling, i. 92, 8
Linked entries: fór-beran fóre-beran
hiw
shape ⬩ form ⬩ shape ⬩ figure ⬩ a form ⬩ shape ⬩ writing ⬩ appearance ⬩ aspect ⬩ colour ⬩ form ⬩ kind ⬩ nature ⬩ character ⬩ formula ⬩ form ⬩ type ⬩ model ⬩ a pretex ⬩ a fancy ⬩ a kind ⬩ species
Entry preview:
shape. and add: of material things. form, shape, figure Manig wyht is mistlíce férende geond eorþan, and sint swíþe ungelíces híwes quam variis terras animalia permeant figuris, Bt. 41, 6; F. 254, 24.
hogian
Entry preview:
Hé hogaþ tó ðære betran wynne he directs his mind to the better joy, Exon. 95 a; Th. 355, 23; Reim. 81. Hogaþ satagit, Mone Gl. 356. Hogiaþ satagunt, 435. Hia hogaþ sapiant, Mt. Kmbl. p. 2, 5.
swingel
Entry preview:
Gif hwylc wíf hire wífman swingþ and heó þurh ða swingle wyrð deád si mulier aliqua ancillam suam flagellis verberaverit, et ex illa verberatione moriatur, L. Ecg. P. ii. 4; Th. ii. 184, 1. Hé hire swingele behét. Homl.
Linked entry: swincgel
þreá
rebuke ⬩ reproof ⬩ threat ⬩ chastisement ⬩ correction ⬩ punishment ⬩ an infliction that has been deserved ⬩ justifiable severity ⬩ an infliction (where no idea of correction is implied) ⬩ evil ⬩ ill ⬩ pang ⬩ plague ⬩ calamity ⬩ affliction
Entry preview:
Ðǽm scamleásan ne wyrð nó gestiéred bútan micelre tǽlinge and miclum ðreán impudentes ab impudentiae vitio non nisi increpatio dura compescit, Past. 31; Swt. 205, 23.
Linked entry: bróh-þreá
þrowian
To suffer ⬩ to suffer as opposed to to act ⬩ to suffer what is painful ⬩ to suffer martyrdom ⬩ to make to suffer ⬩ to crucify ⬩ to suffer for something ⬩ pay for ⬩ atone for
Entry preview:
Þrowigean þreániéd micel, fýres wylm, 229, 6; Dan. 213. Manega earfoðnesse fram Iudéum ic wæs ðrowiende, Blickl. Homl. 237, 10.
Linked entry: a-þrówian
unnan
to grant a person (dat.) something ⬩ to give ⬩ allow ⬩ to wish something (gen.) to a person (dat. ) ⬩ to wish something (gen.) for a person (dat.) ⬩ to like a person to have something ⬩ to like a condition of things ⬩ to be pleased
Entry preview:
.), to like a person to have something Se arcebiscop wénde ðæt ðæt biscopríce sum óðer mann ábiddan wolde, ðe hé his wyrs truwude and úðe ( somebody else, that he would have been worse pleased should have it ), Chr. 1043; Erl. 169, 28.
yþ
Entry preview:
Ýða wylm, 1726; An. 865. <b>Ia.</b> in a collective sense, the wave, water, sea :-- Ýð, ædwella flustra, i. unda, Wrt. Voc. ii. 149, 67. Ýð up færeþ, Cd. Th. 195, 25; Exod. 282.
dǽlan
Entry preview:
Sió wyrd dǽlþ eallum gesceaftum andwlitan and stówa and tída and gemetgunga, 39, 5; F. 218, 19-33. Dǽleð, Vy. 65. Meotud monnum dǽleð, syleð sundorgiefe, Crä. 4. Regnþeófas dǽlað yldo oððe ǽrdeáð, Exod. 538.
lange
Entry preview:
Beáhhordum leng wyrm wealdan ne móste, B. 2828 : An. 1044. Nó þý leng leofað láðgeteóna, B. 974. Ne dorston þá gelettan leng ówihte, An. 801 : 1662. Ne oncnáwð ofer ꝥ ł á lengc ( amplius ) stówe, Ps. L. 102, 16.
heáfod
Entry preview:
On wulfwælles heáfod, 13. figurative Wyrd . . ., weána wyrtwela, wópes heáfod, Sal. 444. Of edwittes ýða heáfdum, 29. the beginning of a period of time Heáfdes fæstenes capitis ieiunii, Angl. xiii. 404, 566. Fram heáfde fæstenes, 563.
tó-slítan
Entry preview:
</b> to give a torn appearance to anything, to serrate (of leaves) :-- Ðeós wyrt is gehwǽdon leáfun and tóslitenon, Lchdm. i. 290, 9. <b>I b.